Geotech Atex Dipmeter Operating Manual Download Page 14

 

 Page 14 of 18 

Operating Manual 

www.geotechuk.com

 

LFWATOM01  Iss.12 

© QED Environmental Systems Ltd. 

 

A TE X

 

D I PM E TE R

 

Istruzioni specifiche per le installazioni in aree pericolose - Lingua Italiana 

(Vedere la direttiva europea ATEX 2014/34/EU, Allegato II, 1.0.6.) 

Le seguenti istruzioni valgono per le apparecchiature coperte dai numeri di certificato Sira SIRA05ATEX2209X: 

L'apparecchiatura può essere ubicata in aree in cui possono essere presenti gas e vapori infiammabili del gruppo 
IIB.   

L'apparecchiatura non è stata classificata come dispositivo sicuro in base a quanto previsto dalla Direttiva 
2014/34/EU Allegato II, clausola 1.5. 

La riparazione di questa apparecchiatura va eseguita da parte di personale adeguatamente formato, nel rispetto 
del codice di pratica applicabile (norma europea EN 60079-14). 

La riparazione di questa apparecchiatura va eseguita da parte del produttore o nel rispetto del codice di pratica 
applicabile (IEC 60079-19). 

Se è probable che l'apparecchiatura venga a contatto con sostanze aggressive, è l'utente a essere l'unico 
responsabile dell'adozione delle opportune precauzioni che ne impediscano l'uso non sicuro, facendo quindi in 
modo che le protezioni utilizzate non vengano danneggiate. 

Il misuratore di profondità è stato certificato in base alla classificazione delle aree pericolose 

 

II 2 G Ex ia IIB T4 Gb

 

 

Questa apparecchiatura è certificata unicamente per l'uso con temperature ambiente comprese 
nell'intervallo da -20 ºC a +40 ºC e non va usata con temperature al di fuori di questo intervallo 

Usare SOLO una batteria Duracell MN1604. 

Attenzione elettrostatica: La bobina e il nastro devono essere puliti solo con un panno umido. 

Il misuratore può essere utilizzato all'aperto, tuttavia, non va utilizzato in luoghi in cui potrebbe 
essere soggetto alle intemperie per lunghi periodi senza ulteriori protezioni. 

 

Nota: Das Produkt besitzt eine automatische Ausschaltung und schaltet sich fünf Minuten nach der letzten 
Verwendung aus. Alle Wartungsarbeiten dürfen nur in einem sicheren Bereich durchgeführt werden. 

Soluzione dei problemi 

Quando l'unità viene testata, non viene emesso alcun suono 

 

Controllare la batteria premendo il pulsante ON. Se la batteria è scarica, sostituirla e assicurarsi che le 
manopole di fissaggio del pannello siano ben salde. Se l'unità continua a non emettere alcun suono, 
rimuovere il pannello centrale e controllare tutti i collegamenti. 

 

Controllare il conduttore della sonda per assicurarsi che sia pulito e non incrostato con depositi minerali. 
Verificare che il collegamento del nastro o della sonda non sia rotto. 

Summary of Contents for Atex Dipmeter

Page 1: ...ATEXDIPMETER OPERATING MANUAL...

Page 2: ...und when the unit is tested 7 Continuous Sound when the unit is turned on or probe removed from water 7 To test the system 7 General 8 EU Declaration of Conformity 9 Appendices safety instructions 10...

Page 3: ...ow to troubleshoot the meter in case you have any issues and includes the declaration of conformity Hazard warnings and safety symbols Information in this manual that may affect the safety of users an...

Page 4: ...e of practice IEC 60079 19 If the equipment is likely to come into contact with aggressive substances then it is the responsibility of the user to take suitable precautions that prevent it from being...

Page 5: ...NT REAR FRONT FASCIA A Battery compartment H Date time stamp of manufacture B Probe I On Off switch C Instrument test function J Increase sensitivity button D Maximum depth K Decrease sensitivity butt...

Page 6: ...he buzzer and light should activate if not adjust the sensitivity and repeat Make sure the unit is on Test the unit in tap water before going out to the field DO NOT use distilled or de ionised water...

Page 7: ...yl and 1 3 denatured alcohols freons TF TE Rinse well with water and let it dry before putting the panel back in Do NOT use abrasives partially halogenated hydrocarbons or ketones to clean the reel If...

Page 8: ...ATEX DIPMETER General Avoid sharp edged casing Avoid entanglement with other equipment in boreholes and wells Do not use as guide to backfilling with sand etc Instrument may get locked in sand Rewind...

Page 9: ...Page 9 of 18 Operating Manual www geotechuk com LFWATOM01 Iss 12 QED Environmental Systems Ltd ATEX DIPMETER EU DECLARATION OF CONFORMITY...

Page 10: ...e est certifi comme tant adapt l installation en zone dangereuse II 2 G Ex ia IIB T4 Gb Cet appareil est certifi pour utilisation temp rature ambiante comprise entre 20 et 40 C mais la sonde peut tre...

Page 11: ...infiltration d eau Test du syst me Maintenir la goupille centrale de la sonde contre le goujon au dos de l axe de bobine et en m me temps toucher la vis du cadre l aide de la sonde Si le syst me fonct...

Page 12: ...dass das Ger t in Kontakt mit aggressiven Substanzen kommt liegt es in der Verantwortung des Benutzers geeignete Vorsichtsma nahmen zu treffen die negative Auswirkungen auf das Ger t verhindern und s...

Page 13: ...geschaltet oder Sonde aus dem Wasser entfernt wird berpr fen dass die Spitze des Sondenleiters sauber ist Auf berm ige Feuchtigkeit an der R ckseite des Elektronikfelds pr fen Sonden Bandverbindung un...

Page 14: ...zate non vengano danneggiate Il misuratore di profondit stato certificato in base alla classificazione delle aree pericolose II 2 G Ex ia IIB T4 Gb Questa apparecchiatura certificata unicamente per l...

Page 15: ...otture e perdite che potrebbero provocare l ingresso di acqua Per povare il sistema Tenere il perno centrale della sonda contro il montante sul retro dell asse della bobina e toccare contemporaneament...

Page 16: ...garantizar que no se comprometa el tipo de protecci n El dipmeter ha sido homologado en la clasificaci n de zonas peligrosas como II 2 G Ex ia IIB T4 Gb El equipo s lo est homologado para utilizarse a...

Page 17: ...rar agua Para probar el sistema Sostenga el borne central de la sonda contra el esp rrago de la parte trasera del eje del carrete y a la vez toque el tornillo en el bastidor con el cuerpo de la sonda...

Page 18: ...ectronic Equipment directive WEEE makes producers responsible from July 1st 2007 in meeting their obligations with the fundamental aim of reducing the environmental impact of electrical and electronic...

Reviews: