background image

22

4.  Après la cuisson, tourner la sonde de commande de la température à la position 

d’arrêt (OFF). Le témoin de la sonde de commande de température s’éteindra. 
Débrancher le gril et le laisser refroidir avant de le désassembler et de le nettoyer. 
Voir la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE.

Remarque :  

Il est possible de régler la sonde de commande de la température à la 

position 1 pour garder les aliments chauds pendant une courte période de temps.

Remarque :  

Se servir uniquement d’ustensiles en plastique ou en bois sur la surface 

antiadhésive.

Mise en garde :  

Les surfaces du gril sont très chaudes durant l’utilisation. Laisser 

le gril, le plateau d’égouttage, le couvercle et la base du gril refroidir complètement 
avant de les manipuler et de les nettoyer.

RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE

 

1 = 100 °C (200 °F)

 

2 = 140 °C (275°F)

 

3 = 150 °C (300 °F)

 

4 = 200 °C (400 °F)

 

5 = 240 °C (475°F)

UTILISATION À L’INTÉRIEUR

•  Pour utiliser le gril à l’intérieur, détacher puis retirer la base du gril du tube 

supérieur du support, et placer la base sur une surface résistante à la chaleur.

Important: 

Ne jamais utiliser le gril si sa base n’est pas solidement en place.

Mise en garde : 

Certains finis de comptoir sont plus sensibles à la chaleur; s’assurer 

que la surface du comptoir peut résister à une température de 65 °C (150 °F) pour 
éviter de la décolorer ou de l’endommager.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

 

Mise en garde :  Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser refroidir  

  le gril complètement avant de le nettoyer.

Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la réparation à 
un technicien qualifié.

1.  Débrancher le gril et le laisser refroidir avant de le désassembler et de le nettoyer. 

Nettoyer toutes les pièces à fond après chaque utilisation.

2.  Retirer la sonde de commande de la température (NE PAS IMMERGER DANS 

L’EAU). Essuyer à l’aide d’un linge humide et bien sécher.

3.  Enlever la base du gril et vider le plateau d’égouttage.
4.  Laver la plaque du gril, le plateau d’égouttage et le couvercle avec de l’eau 

chaude savonneuse. Bien sécher. 

Important:

 Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques, de laine d’acier ou 

tout autre nettoyant abrasif pour nettoyer n’importe quelle partie du gril. Utiliser 
uniquement des tampons à récurer en nylon ou non métalliques.

Mise en garde : 

Le logement de la sonde de commande de la température doit 

toujours être complètement sec avant l’utilisation. S’assurer que le logement de la 
sonde est sec avant d’y insérer la sonde de commande.

Remarque :

 Cet appareil ne doit pas être entreposé à l’extérieur.

Summary of Contents for GIO2000BK

Page 1: ...R 15 SERVINGS INTERIOR EXTERIOR PARRILLA DE 15 PORCIONES INT RIEUR EXT RIEUR GRIL POUR 15 PORTIONS www georgeforemancooking com Register your product at www prodprotect com applica Registre su product...

Page 2: ...like Store product indoors when not in use out of reach of children PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances always follow basic safety precaut...

Page 3: ...art GFO3320 04 6 Upper pedestal tube Part GFO3320 05 7 Lower pedestal tube Part 21098B 8 Pedestal base Part GFO3320 06 9 Pedestal feet Part GFO3320 07 10 Temperature control probe Part 21006A 11 Probe...

Page 4: ...center of grill base engages with tube 5 Place drip tray securely into position inside grill base 6 Rotate grill base until the notch on the bottom of the grill plate is aligned with the slot in the...

Page 5: ...on Some countertop finishes are more affected by heat than others make sure the countertop surface can withstand temperatures of 150 F to prevent discoloration or other damage to countertop surface CA...

Page 6: ...the thickest part Pound or cut chicken to an even thickness for more even cooking Ground Turkey Burgers 4 8 10 min per side or until a minimum of 165 F Shape patties into inch thickness PORK Boneless...

Page 7: ...lk to create a dressing 7 Top one bun with a chicken slider and a drizzle of ranch dressing Serve warm JUICY LUCY CHEESE STUFFED BURGER Prep Time 15 minutes Cook Time 8 minutes Total Time 23 minutes S...

Page 8: ...he cheese is melted 8 Serve as one large loaf and pull out chunks of bread to enjoy MINI QUESADILLAS Prep Time 13 minutes Cooking Time 12 minutes Total Time 25 minutes Servings 4 Ingredients 8 fajita...

Page 9: ...with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get support Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodp...

Page 10: ...13 No limpie este aparato con rociadores de agua ni productos semejantes Cuando los productos no est n en uso gu rdelos adentro alejados del alcance de os ni os POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE...

Page 11: ...1 4 Bandeja de goteo Pieza N GFO3320 03 5 Base de la parrilla Pieza N GFO3320 04 6 Tubo superior del pedestal Pieza N GFO3320 05 7 Tubo inferior del pedestal Pieza N 21098B 8 Base del pedestal Pieza N...

Page 12: ...entro de la base de la parrilla 6 Rote la base de la parrilla hasta que la muesca en la parte inferior de la placa de a parrilla est alineada con la ranura en la parte superior del tubo del pedestal C...

Page 13: ...ostradores son m s susceptibles al calor aseg rese de que la superficie del mostrador pueda resistir una temperatura de 150 F para evitar decoloraci n o cualquier otro da o a la superficie del mostrad...

Page 14: ...cocinado 155 a 160 F 6 a 8 minutos por cada lado Basado en un grosor de de pulgada Para lograr un bistec m s jugoso deje reposar de 2 a 3 minutos Perros calientes 4 3 a 4 minutos o hasta alcanzar 145...

Page 15: ...n 3 minutos m s 1 hora para adobarse Tiempo de cocci n 6 a 8 minutos Tiempo total 9 a 11 minutos m s 1 hora para adobarse Porciones 8 mini hamburguesas Ingredients 1 libra de pechuga de pollo 1 taza...

Page 16: ...parrilla precalentada Coloque la tapa sobre la parrilla 6 Cocine las hamburguesas de 4 a 5 minutos por cada lado para t rmino medio crudo y 6 a 7 minutos para t rmino medio 7 Cubra un pan con una ham...

Page 17: ...ortado en cubitos Mantequilla Preparaci n 1 Precaliente la parrilla interior exterior en el ajuste 4 2 Unte mantequilla en la parte de afuera de 2 tortillas Esparza cucharada de salsa de nacho con que...

Page 18: ...arant a le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de f brica C mo se puede obtener asistencia Conserve el recibo original de compra Para servicio al cliente y p...

Page 19: ...l assemblage du support dans la rubrique INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE de la page 22 Ne pas nettoyer ce produit l aide d un jet d eau ou d une m thode similaire Le produit doit tre rang l int rieur et hor...

Page 20: ...nf rieur du support pi ce n 21098B 8 Base du support pi ce n GFO3320 06 9 Pieds du support pi ce n GFO3320 07 10 Sonde de commande de la temp rature pi ce n 21006A 11 Logement de la sonde 12 D coupe d...

Page 21: ...re pivoter la base du gril jusqu ce que l encoche sur la base de la plaque du gril soit align e avec la fente du tube sup rieur du support Placer le gril solidement sur la base du gril Fixer l attache...

Page 22: ...oir sont plus sensibles la chaleur s assurer que la surface du comptoir peut r sister une temp rature de 65 C 150 F pour viter de la d colorer ou de l endommager ENTRETIEN ET NETTOYAGE Mise en garde P...

Page 23: ...ourner pour un grillage uniforme VOLAILLE Poitrine de poulet d soss e sans la peau 4 10 12 min par c t ou jusqu temp rature minimale de 74 C 165 F dans la partie la plus paisse Aplatir la viande au ma...

Page 24: ...1 2 tasse de fromage mexicain r p 60 ml 1 4 tasse de tomates en d s 115 g 4 oz de poulet en d s Beurre Directives 1 Pr chauffer le gril d int rieur ext rieur au r glage 4 2 Beurrer le c t ext rieur de...

Page 25: ...anger la sauce piquante et 30 ml 2 c table du m lange sec vinaigrette ranch 2 Couper le poulet en huit morceaux de 5 cm 2 po et incorporer au m lange de sauce piquante Couvrir le bol l aide d une pell...

Page 26: ...rer le m lange en 10 galettes de taille gale 2 Couper le fromage en 15 lani res 3 Faire une petite incision dans 5 galettes Placer trois lani res de fromage dans l incision et recouvrir d une autre ga...

Page 27: ...po en prenant soin de ne pas traverser la miche au complet 3 Avec les doigts ouvrir chaque fente et tendre le beurre et le pesto sur le pain en recouvrant chaque morceau enti rement 4 Placer le fromag...

Page 28: ...rvice Conserver son re u de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com applica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements g n ra...

Page 29: ...partes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer v lida la garant a Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la p liza de Garant a sellada o el comprobante de com...

Page 30: ...lo plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zon...

Page 31: ...vac Argentina S R L Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG C A B A Argentina C U I T No 30 70706168 1 Importado por Imported by SPECTRUM BRANDS DE M XICO SA de C V Autopista M xico Quer taro No 3069 C Oficina...

Page 32: ...e de commerce de Spectrum Brands Inc 2017 Spectrum Brands Inc Middleton WI 53562 EE UU Canad 1 800 231 9786 Accessorios Partes 1 800 738 0245 Registre su producto a www prodprotect com applica USA Can...

Reviews: