background image

17

•  Lire toutes les instructions.

•  Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser 

les poignées ou les boutons de l’appareil.

•  L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé 

avec une minuterie externe ou un dispositif de 

télécommande séparé.

•  Afin d’éviter les risques de décharge 

électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche, 

la sonde de contrôle ou l’appareil dans l’eau ou 

dans d’autres liquides.

•  Exercer une étroite surveillance lorsque 

l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant ou 

lorsqu’un enfant s’en sert.

•  Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en 

marche et avant le nettoyage. Le laisser 

refroidir avant d’installer ou de retirer des 

pièces, et avant de le nettoyer.

•  Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le 

cordon sont abîmés, qui présente un problème 

de fonctionnement, ou qui est endommagé de 

quelque façon que ce soit. Communiquer avec le 

Service à la clientèle ou composer le numéro sans 

frais approprié indiqué dans le présent guide. 

•  L’utilisation d’accessoires non recommandés 

par le fabricant de l’appareil peut causer des 

risques de blessures.

•  Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

•  Ne pas laisser le cordon toucher aux surfaces 

chaudes ou pendre du rebord d’une table ou 

d’un comptoir.

•  Ne pas placer l’appareil sur un brûleur au gaz 

ou électrique ou près d’un tel appareil, ni dans 

un four chaud.

•  Faire preuve d’une grande prudence au 

moment de déplacer un appareil qui contient 

de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.

•  Toujours fixer la sonde de contrôle à l’appareil 

d’abord, puis brancher le cordon dans la prise 

de courant. Pour débrancher l’appareil, régler 

le sélecteur de température à la position « 

O » (arrêt), puis retirer la fiche de la prise de 

courant.

•  S’assurer que la plaque antiadhésive du 

gril, le plateau d’égouttage et la sonde sont 

correctement assemblés à la base (voir 

UTILISATION). 

•  N’utiliser cet appareil que pour les fonctions 

auxquelles il est destiné.

•  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé 

par des personnes (notamment des enfants) 

dont les capacités physiques, sensorielles 

ou mentales sont réduites ou qui manquent 

d’expérience ou de connaissances, à moins 

qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par 

une personne responsable de leur sécurité 

pendant l’utilisation.

•  Les enfants doivent être supervisés afin 

d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil.

•  Dans le cas du modèle GFS0172, utiliser 

uniquement la sonde de contrôle de 

température George Foreman (pièce no 

GFS0172-02). Dans le cas du modèle 

GFS0090, utiliser uniquement la sonde de 

contrôle de température George Foreman 

(pièce no GFS0090-02).

FICHE MISE À LA TERRE 

Par mesure de sécurité, le produit comporte une 

fiche mise à la terre qui n’entre que dans une 

prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce 

dispositif de sécurité. La mauvaise connexion 

du conducteur de terre présente des risques de 

secousses électriques. Communiquer avec un 

électricien certifié lorsqu’on se demande si la 

prise est bien mise à la terre.

VIS INVIOLABLE

Avertissement : Cet appareil comporte une 

vis inviolable prévenant le retrait du boîtier 

externe. Pour réduire les risques d’incendie ou 

de choc électrique, ne pas tenter de retirer le 

boîtier externe. L’appareil ne contient aucune 

pièce réparable par l’utilisateur. Les réparations 

doivent être effectuées par un technicien 

autorisé seulement.  

CORDON D’ALIMENTATION

a)  Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter 

qu’un cordon long s’emmêle ou fasse trébucher.

b)  Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent 

être utilisées avec prudence.

c) En cas d’utilisation d’une rallonge :

  1)  Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins 

aussi élevé que celui de l’appareil,

  2)  si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de 

type mise à la terre avec 3 broches; et

  3)  le cordon électrique doit être disposé de façon à ce 

qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, qu’il ne 

soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas 

trébucher.

Remarque

 : Si le cordon d’alimentation est endommagé, 

veuillez communiquer avec le Service de la garantie dont 

les coordonnées figurent dans les présentes instructions. 

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter 

certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.

GFS0090SB-GFS0172SB_IB_27364.indd   17

GFS0090SB-GFS0172SB_IB_27364.indd   17

12/12/19   10:05 AM

12/12/19   10:05 AM

Summary of Contents for GFS0090SB

Page 1: ...ET D ENTRETIEN GFS0090SB GFS0172SB GFS0172SBC SMOKELESS GRILL PARRILLA SIN HUMO GRIL SANS FUM E GFS0172SB GFS0172SBC GFS0090SB www georgeforemancooking com GFS0090SB GFS0172SB_IB_27364 indd 1 GFS0090...

Page 2: ...appliance For model GFS0172 use only George Foreman temperature control probe part no GFS0172 02 For model GFS0090 use only George Foreman temperature control probe part no GFS0090 02 PLEASE READ AND...

Page 3: ...no GFS0090 02 4 Handle 5 Base 6 Drip tray part no GFS0172 03 part no GFS0090 03 7 Heat setting dial 8 Signal light 9 Rubber feet under base part no GFS0172 04 part no GFS0090 04 Note indicates consume...

Page 4: ...tation of the base B TO OPERATE 1 Insert control probe into probe socket C and plug the cord into a standard electrical outlet 2 Turn the heat setting to the desired setting See Cooking Guide for sugg...

Page 5: ...he thickness of the steak and your preferred level of doneness Salmon 6 oz High 13 20 minutes Time varies due to the thickness of the salmon Pork Chops 8 oz Thick cut ribeye High 10 25 minutes Time va...

Page 6: ...he base in warm water with dish soap Drip tray and grill are dishwasher safe D or can be hand washed Dry thoroughly Do not immerse the unit in water unless control probe has been removed 4 Do not use...

Page 7: ...parts or accessories please call 1 800 738 0245 How does state law affect my warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or prov...

Page 8: ...a asegurar que estos no jueguen con el aparato Para el modelo GFS0172 solo use la sonda del control de temperatura de George Foreman pieza no GFS0172 02 Para el modelo GFS0090 solo use la sonda del co...

Page 9: ...2 4 Asa 5 Base 6 Bandeja de goteo pieza no GFS0172 03 pieza no GFS0090 03 7 Dial para ajustar la temperatura 8 Luz indicadora 9 Pies de goma debajo de la base pieza no GFS0172 04 pieza no GFS0090 04 N...

Page 10: ...est colocado sobre la indentaci n curva de la base B PARA OPERAR 1 Inserte la sonda del control de temperatura en el enchufe de la sonda C y despu s enchufe el cable a un tomacorriente est ndar 2 Gir...

Page 11: ...po de cocci n var a debido al grosor de la hamburguesa y su nivel preferido de punto de cocci n Bistecs 12 onzas Alta 8 15 minutos El tiempo de cocci n var a debido al grosor del bistec a y su nivel p...

Page 12: ...do y seque bien No sumerja la sonda en agua 3 Retire la placa de cocci n Alce la bandeja de goteo para sacarla y vaciarla Lave la base con agua caliente y l quido de fregar La bandeja de goteo y la pa...

Page 13: ...que ha sido restaurado de f brica C mo se puede obtener asistencia Conserve el recibo original de compra Para servicio al cliente y para registrar su garant a visite www prodprotect com georgeforeman...

Page 14: ...sta Garant a incluye los gastos de transportaci n que se deriven de su cumplimiento Excepciones Esta Garant a no ser v lida cuando el producto A Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las nor...

Page 15: ...servicio al cliente Por favor llame al n mero del centro de servicio autorizado 1 800 738 0245 C mo afecta a mi garant a la ley estatal Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y el consum...

Page 16: ...alvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciuda...

Page 17: ...g es par une personne responsable de leur s curit pendant l utilisation Les enfants doivent tre supervis s afin d viter qu ils jouent avec l appareil Dans le cas du mod le GFS0172 utiliser uniquement...

Page 18: ...8 Base 6 Plateau d gouttage pi ce no GFS0172 03 pi ce no GFS0090 03 7 Cadran de r glage de la temp rature 8 T moin lumineux 9 Pieds en caoutchouc sous la base pi ce no GFS0172 04 pi ce no GFS0090 04...

Page 19: ...aque de grillage sur la base La plaque n est correctement install e que si son extr mit incurv e repose dans le renfoncement incurv de la base B UTILISATION 1 Brancher la sonde de contr le dans sa pri...

Page 20: ...de la bi re pendant 12 minutes vous pouvez r duire le temps de grillage 5 10 minutes Hamburger 115 g 45 oz cuisson 60 C 140 F lev 6 12 minutes Le temps varie en fonction de l paisseur du hamburger et...

Page 21: ...Ne pas immerger la sonde de contr le dans l eau 3 Retirer la plaque de grillage Retirer et vider le plateau d gouttage Laver la base l eau ti de savonneuse Le plateau d gouttage et le gril vont au la...

Page 22: ...lit s de la pr sente garantie donnent des droits l gaux sp cifiques L utilisateur peut galement se pr valoir d autres droits selon l tat ou la province qu il habite Qu est ce que la garantie ne couvre...

Page 23: ...Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG C A B A Argentina C U I T NO 30 70706168 1 Importado por Imported by Spectrum Brands de M xico SA de C V Avenida 1 de Mayo No 120 Piso 7 Oficina 702 Colonia San Andres A...

Page 24: ...roduit en ligne www prodprotect com georgeforeman Made in China Fabricado en China Fabriqu en Chine Registered Trademark and TM Trademark of Spectrum Brands Inc Los s mbolos y TM respectivamente indic...

Reviews: