background image

20

Mise en garde

•  Comme certaines surfaces de comptoir sont plus sensibles à la chaleur que 

d’autres, ne pas placer le gril sur des surfaces où la chaleur pourrait causer des 

dommages.

•  Les surfaces du gril sont très chaudes durant l’utilisation.

•  Ne pas utiliser le gril sans le plateau d’égouttage ou la base.

GUIDE DE CUISSON

Le tableau suivant est fourni uniquement à titre indicatif.  Le temps de cuisson 
dépend de l’épaisseur des aliments. Pour s’assurer que les aliments sont cuits, la 
USDA recommande d’utiliser un thermomètre à viande pour vérifier si les aliments 
ont atteint leur point de cuisson. Insérer le thermomètre à viande dans la partie la 
plus épaisse de la viande et attendre que la température se stabilise.

ALIMENTS

RÉGLAGE 

(préchauffage)

TEMPS 

(minutes)

NOTES

Saucisses 

bratwurst

Élevé

25 à 30 

minutes

Temps de cuisson pour 

saucisses crues. Si vous faites 

d’abord bouillir les saucisses 

dans de l’eau (ou de la bière) 

pendant 12 minutes, vous 

pouvez réduire le temps de 

grillage à 5 à 10 minutes.

Hamburger 

(115 g/45 oz) 

– cuisson à 60 

°C/140 °F 

Élevé

6 à 12 

minutes

Le temps varie en fonction de 

l’épaisseur du hamburger et de 

votre degré de cuisson préféré.

Bifteck (340 g/12 

oz)

Élevé

8 à 15 

minutes

Le temps varie en fonction de 

l’épaisseur du bifteck et de 

votre degré de cuisson préféré.

Saumon (170 g/6 

oz)

Élevé

13 à 20 

minutes

Le temps varie en fonction de 

l’épaisseur du saumon.

Côtelettes de porc 

(225 g/8 oz) – 

faux-filet épais

Élevé

10 à 25 

minutes

Le temps varie en fonction de 

l’épaisseur de la côtelette de 

porc.

Poitrine de poulet 

(170 g/6 oz)

Élevé

15 à 25 

minutes

Le temps varie en fonction de 

l’épaisseur de la poitrine de 

poulet.

Légumes 

(courgette, courge 

jaune, oignon 

rouge et poivron)

Moyen ou 

élevé

6 à 12 

minutes

Le temps varie en fonction de 

l’épaisseur des tranches de 

légumes.

Réchauffer des 

pains à hamburger 

ou à hot-dog

Bas ou 

moyen

4 à 6 minutes Petits pains ouverts et plats 

Tourner pour réchauffer les 

deux côtés à la mi-cuisson.

Summary of Contents for GFS0090BC

Page 1: ...CARE MANUAL MANUAL DE USO Y CUIDADO GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN GFS0090SB GFS0172SB www georgeforemancooking com SMOKELESS GRILL PARRILLA SIN HUMO GRIL SANS FUM E GFS0172SB GFS0172BC GFS0090SB...

Page 2: ...e supervised to ensure that they do not play with the appliance For model GFS0172 use only George Foreman temperature control probe part no GFS0172 02 For model GFS0090 use only George Foreman tempera...

Page 3: ...part no GFS0172 02 part no GFS0090 02 4 Handle 5 Base 6 Drip tray part no GFS0172 03 part no GFS0090 03 7 Heat setting dial 8 Signal light 9 Rubber feet under base part no GFS0172 04 part no GFS0090 0...

Page 4: ...he curved end of the grill plate over the curved indentation of the base B TO OPERATE 1 Insert control probe into probe socket C and plug the cord into a standard electrical outlet 2 Turn the heat set...

Page 5: ...ss Steaks 12 oz High 8 15 minutes Time varies due to the thickness of the steak and your preferred level of doneness Salmon 6 oz High 13 20 minutes Time varies due to the thickness of the salmon Pork...

Page 6: ...Remove grill plate Lift out and empty drip tray Wash the base in warm water with dish soap Drip tray and grill are dishwasher safe D or can be hand washed Dry thoroughly Do not immerse the unit in wat...

Page 7: ...with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get support Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodp...

Page 8: ...por su seguridad Los ni os deben ser supervisados para asegurar que estos no jueguen con el aparato Para el modelo GFS0172 solo use la sonda del control de temperatura de George Foreman pieza no GFS0...

Page 9: ...72 02 pieza no GFS0090 02 4 Asa 5 Base 6 Bandeja de goteo pieza no GFS0172 03 pieza no GFS0090 03 7 Dial para ajustar la temperatura 8 Luz indicadora 9 Pies de goma debajo de la base pieza no GFS0172...

Page 10: ...aja bien cuando el extremo curvo de la placa de cocci n est colocado sobre la indentaci n curva de la base B PARA OPERAR 1 Inserte la sonda del control de temperatura en el enchufe de la sonda C y des...

Page 11: ...esas 4 onzas cocinadas a 140F Alta 6 12 minutos El tiempo de cocci n var a debido al grosor de la hamburguesa y su nivel preferido de punto de cocci n Bistecs 12 onzas Alta 8 15 minutos El tiempo de c...

Page 12: ...ie la sonda del control de temperatura con un pa o h medo y seque bien No sumerja la sonda en agua 3 Retire la placa de cocci n Alce la bandeja de goteo para sacarla y vaciarla Lave la base con agua c...

Page 13: ...rinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de f brica C mo se puede obtener asistencia Conserve el recibo original de compra Para servicio al cliente y para registra...

Page 14: ...es componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer v lida la garant a Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la p liza de Garant a sellada o el comprobante de compra...

Page 15: ...umple lo indicado en el manual de instrucciones C mo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Para servicio al cliente y para registrar su garant a visite www prodprotect com ge...

Page 16: ...Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro co...

Page 17: ...naissances moins qu elles ne soient supervis es ou dirig es par une personne responsable de leur s curit pendant l utilisation Les enfants doivent tre supervis s afin d viter qu ils jouent avec l appa...

Page 18: ...e no GFS0090 02 4 Poign e 8 Base 6 Plateau d gouttage pi ce no GFS0172 03 pi ce no GFS0090 03 7 Cadran de r glage de la temp rature 8 T moin lumineux 9 Pieds en caoutchouc sous la base pi ce no GFS017...

Page 19: ...cer le plateau d gouttage dans la base A 3 Placer la plaque de grillage sur la base La plaque n est correctement install e que si son extr mit incurv e repose dans le renfoncement incurv de la base B...

Page 20: ...faites d abord bouillir les saucisses dans de l eau ou de la bi re pendant 12 minutes vous pouvez r duire le temps de grillage 5 10 minutes Hamburger 115 g 45 oz cuisson 60 C 140 F lev 6 12 minutes L...

Page 21: ...nde de contr le l aide d un linge humide et bien s cher Ne pas immerger la sonde de contr le dans l eau 3 Retirer la plaque de grillage Retirer et vider le plateau d gouttage Laver la base l eau ti de...

Page 22: ...ce Conserver son re u de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com georgeforeman ou composer sans frais le 1 800 947 3745 pour obtenir des renseignements g n...

Page 23: ...Accesorios 01 800 714 2503 Importado y Distribuido por RAYOVAC ARGENTINA S R L Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG C A B A Argentina C U I T NO 30 70706168 1 Importado por Imported by Spectrum Brands de M x...

Page 24: ...3745 Accessoires Pi ces 1 800 738 0245 inscrire votre produit en ligne www prodprotect com georgeforeman Made in China Fabricado en China Fabriqu en Chine Registered Trademark and TM Trademark of Spec...

Reviews: