background image

25

FR

GARANTIE

La durée de garantie est de deux (2) ans à partir de la date d‘achat. Cette garantie ne couvre que les 

défauts tels que le matériel défectueux ou les anomalies de fabrication, ainsi que le manque des 

propriétés prévues. Le droit à la garantie n‘est valable que si l‘utilisation du niveau a été conforme aux 

préscriptions. En sont exclus l‘usure mécanique et un endommagement externe par suite d‘usage de 

la force et/ou d‘une chute. Le droit à la garantie prend fin lorsque le boîtier a été ouvert. Dans un cas 

couvert par la garantie, le fabricant se réserve le droit de remettre en état les éléments défectueux 

ou d‘échanger l‘instrument par un autre identique ou similaire (possédant les mêmes caractéristiques 

techniques). De même, un endommagement résultant d‘un écoulement de l‘accumulateur n‘est pas 

couvert par la garantie.

EXCLUSION DE LA RESPONSABILITÉ

1.  L‘utilisateur de ce produit est tenu de respecter ponctuellement les instructions du mode d‘emploi. 

Tous les instruments ont été très soigneusement vérifiés avant leur livraison. Toutefois, l‘utilisateur 

devra s‘assurer de la précision de ce niveau avant chaque emploi. 

2.  Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité dans le cas d‘utilisation incorrecte ou 

volontairement anormale ainsi que pour les dommages consécutifs en découlant, tout comme pour 

les bénéfices non réalisés. 

3.  Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages consécutifs et 

les bénéfices non réalisés par suite de catastrophes naturelles, comme p. ex. tremblement de terre, 

tempête, raz de marée etc. ainsi que d‘incendie, accident, intervention malintentionnée d‘une tierce 

personne, ou encore dus à une utilisation hors du domaine d‘application normal de l‘instrument. 

4.  Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et les bénéfices 

non réalisés par suite de modification ou perte de données, interruption du travail de l‘entreprise 

etc., à savoir les dommages qui découlent du produit lui-même ou de la non-utilisation du produit. 

5.  Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et le bénéfices 

non réalisés par suite d‘une manoeuvre non conforme aux instructions. 

6.  Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et les bénéfices 

non réalisés qui decoulent d‘une utilisation inadéquante ou en liaison avec des produits d‘autres 

fabricants.

Merci de respecter le suivant impérativement:

Si vous retournez des instruments pour réparation / ajustage vous devez - pour des raisons de sécurité - 
impérativement enlever les accus.
Merci.

Summary of Contents for S-Digit 120 WL

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI www geo fennel de www geo fennel com www geo fennel fr DE EN FR S Digit 60WL S Digit 120WL...

Page 2: ...stet einen langen und zuverl ssigen Betrieb geo FENNEL Precision by tradition Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang A 2 Funktionen und Merkmale B 3 Stromversorgung C 4 Bedienelemente D 5 berpr fung der Ka...

Page 3: ...ERSORGUNG Wichtig Bei niedriger Batteriespannung blinkt das Batteriesymbol im Display Dann kurzfristig neue Batterien einlegen Batterien einlegen Batteriefachdeckel ffnen und Batte rien einlegen korre...

Page 4: ...m den aktuellen Messwert festzuhalten 3 BELEUCHTUNG TON Taste kurz dr cken um den Ton ein aus zuschalten Taste lang dr cken um die Beleuchtung ein auszuschalten 4 MODE Taste kurz dr cken um 5 verschie...

Page 5: ...eine m glichst waagerechte Fl che legen Einschalten 3 Sek warten und Messwert A notieren Ger t um 180 drehen 3 Sek warten und Messwert B notieren Wenn die Differenz zwischen beiden Werten gr sser als...

Page 6: ...al einschalten Das Ger t zeigt nun durch einen immer intensiver werdenden Ton an dass man sich der horizontalen oder vertikalen Position n hert Wenn das Ger t exakt horizontal oder vertikal ausgericht...

Page 7: ...t 60WL S Digit 120WL dabei nicht drehen Nun ist die Nulllage neu definiert und kann f r die entsprechende Anwendung eingesetzt werden ACHTUNG Wir empfehlen nach Beendigung der Arbeit das Ger t unbedin...

Page 8: ...n lassen Keine Warn oder Sicherheitshinweise entfernen Ger t nicht in Kinderh nde gelangen lassen Ger t nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung betreiben Diese Gebrauchsanleitung ist aufzubewahren und...

Page 9: ...er tes berzeugen 2 Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht f r fehlerhafte oder absichtlich falsche Verwendung sowie daraus eventuell resultierende Folgesch den und entgangenen Gewinn 3 Der Her...

Page 10: ...ition Contents 1 Supplied with A 2 Functions B 3 Power supply C 4 Features D 5 Check and calibration E 6 Safety notes F Electronic inclinometer S Digit 60WL S Digit 120 WL Padded bag Batteries User ma...

Page 11: ...m 1200 x 61 x 28 mm C POWER SUPPLY Important If the battery symbol flashes the batteries need to be replaced Replace the batteries Open the battery compart ment cover and insert the batteries ensure c...

Page 12: ...the current reading 3 ILLUMINATION SOUND Press the button short to switch on off the sound signal Press the button long to switch on off the illumination 4 MODE Press the button short to select 5 dif...

Page 13: ...set it down on the same position as before Wait approx 3 sec and press the button CAL REF again until the display shows 2 Now the calibration is completed CHECK OF CALIBRATION Set the instrument down...

Page 14: ...for 20 min the instrument will power off automatically Sound Switch the sound function on The instrument will now show by a sound signal if the horizontal or vertical position approaches The closer t...

Page 15: ...F again wait 3 sec press CAL again finalized Do not turn the S Digit 60WL S Digit 120WL during this process Now the ZERO layer is defined in the new position and the application required can be starte...

Page 16: ...tters CE CONFORMITY The instrument has the CE mark according to EN 61000 6 1 2007 EN 61000 4 2 1995 EN 61000 4 3 2006 EN 61000 6 3 2007 CARE AND CLEANING Handle measuring instruments with care Clean w...

Page 17: ...accuracy and general performance 2 The manufacturer or its representatives assumes no responsibility of results of a faulty or intentional usage or misuse including any direct indirect consequential...

Page 18: ...nnement efficace et de longue dur e geo FENNEL Precision by tradition Contenu 1 Livr comme suit A 2 Fonctions et caract ristiques B 3 Alimentation en courant C 4 Description D 5 R vision et calibrage...

Page 19: ...ION EN COURANT Important Lorsque la tension des piles est trop faible le symbole piles clignote sur l cran Installer les nouvelles piles Enlever le couvercle du logement de piles et y passer les piles...

Page 20: ...ur de mesure actuelle 3 ILLUMINATION SON Presser la touche court pour mettre le son en marche en arr t Presser la touche long pour mettre l illumination en marche en arr t 4 MODE Presser la touche cou...

Page 21: ...t calibrer nouveau l appareil si la diff rence entre les deux valeurs mesur es est sup rieure 0 2 CALIBRAGE Placer l appareil sur une surface aussi horizontale que possible le mettre en marche presser...

Page 22: ...ignal sonore Par un son d intensit qui va grandissant l instrument indique qu il s approche d une position horizontale ou verticale Puis un son continue retentit lorsque l instrument est exactement aj...

Page 23: ...attendre 3 sec presser la touche CAL REF encore une fois attendre 3 sec presser la touche CAL REF encore une fois achev Pendant la proc dure ne pas tourner l appareil Maintenant la position ZERO est d...

Page 24: ...tteurs de radiodiffusion CONFORMIT CE Le niveau porte le label CE conform ment aux normes NE 61000 6 1 2007 NE 61000 4 2 1995 NE 61000 4 3 2006 NE 61000 6 3 2007 NETTOYAGE ET REMISAGE Essuyer l instru...

Page 25: ...cas d utilisation incorrecte ou volontairement anormale ainsi que pour les dommages cons cutifs en d coulant tout comme pour les b n fices non r alis s 3 Le fabricant et son repr sentant d clinent tou...

Page 26: ...26 FR...

Page 27: ...27 FR...

Page 28: ...5 Baunatal Tel 49 561 49 21 45 Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Sous r serve de modifications tech...

Reviews: