background image

24

FR

CIRCONSTANCES POUVANT FAUSSER LES RéSULTATS DE MESURES

Mesures effectuées à travers des plaques de verre ou de matière plastique; mesures effectuées à tra-

vers la fenêtre de sortie du faisceau laser lorsqu‘elle est sale. Mesures après que le niveau soit tombé 

ou ait subi un choc très fort. Mesures effectuées pendant de grandes différences de température - 

p. ex. lorsque l‘instrument passe rapidement d‘un milieu très chaud à un autre très froid; attendre alors 

quelques minutes d‘adaptation avant de réutiliser le niveau.

COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE

De manière générale, il n‘est pas exclu que le niveau ne dérange d‘autres instruments (p. ex. les 

dispositifs de navigation) ou qu‘il puisse lui-même être dérangé par d‘autres appareils (p. ex. soit par 

un rayonnement électromagnétique dû à une élévation de l‘intensité du champ, soit par la proximité 

d‘installations industrielles ou d‘émetteurs de radiodiffusion).

CONFORMITÉ CE

Le niveau porte le label CE conformément aux normes NE 61000-6-1:2007, NE 61000-4-2:1995, NE 61000-

4-3:2006, NE 61000-6-3:2007.

NETTOYAGE ET REMISAGE

Essuyer l‘instrument mouillé, humide ou sali en le frottant uniquement avec un tissu de nettoyage. 

Quant à l‘optique, la nettoyer avec un tissu fin comme p. ex. un tissu feutré de lunettes. 

Ne jamais remiser un instrument humide dans un coffret fermé! Le laisser sécher auparavant au moins 

pendant un jour dans un local chauffé! Transport seulement dans l‘étui original.

NOTICES DE SÉCURITÉ

F

INDICATIONS D‘AVERTISSEMENT ET DE SÉCURITÉ

 · Prière de respecter les instructions fournies dans le mode d’emploi du niveau.

 · Lire ces instructions avant d’utiliser l’instrument.

 · Ne jamais ouvrir soi-même le boîtier du niveau.

 · Faire exécuter les réparations éventuelles uniquement par un spécialiste autorisé.

 · Ne pas enlever les indications d’avertissement et de sécurité portées sur le niveau

 · Éviter que l’instrument ne soit touché ou manipulé par des enfants

 · Ne pas utiliser le niveau dans un milieu à risque d’explosions.

Summary of Contents for S-Digit 120 WL

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI www geo fennel de www geo fennel com www geo fennel fr DE EN FR S Digit 60WL S Digit 120WL...

Page 2: ...stet einen langen und zuverl ssigen Betrieb geo FENNEL Precision by tradition Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang A 2 Funktionen und Merkmale B 3 Stromversorgung C 4 Bedienelemente D 5 berpr fung der Ka...

Page 3: ...ERSORGUNG Wichtig Bei niedriger Batteriespannung blinkt das Batteriesymbol im Display Dann kurzfristig neue Batterien einlegen Batterien einlegen Batteriefachdeckel ffnen und Batte rien einlegen korre...

Page 4: ...m den aktuellen Messwert festzuhalten 3 BELEUCHTUNG TON Taste kurz dr cken um den Ton ein aus zuschalten Taste lang dr cken um die Beleuchtung ein auszuschalten 4 MODE Taste kurz dr cken um 5 verschie...

Page 5: ...eine m glichst waagerechte Fl che legen Einschalten 3 Sek warten und Messwert A notieren Ger t um 180 drehen 3 Sek warten und Messwert B notieren Wenn die Differenz zwischen beiden Werten gr sser als...

Page 6: ...al einschalten Das Ger t zeigt nun durch einen immer intensiver werdenden Ton an dass man sich der horizontalen oder vertikalen Position n hert Wenn das Ger t exakt horizontal oder vertikal ausgericht...

Page 7: ...t 60WL S Digit 120WL dabei nicht drehen Nun ist die Nulllage neu definiert und kann f r die entsprechende Anwendung eingesetzt werden ACHTUNG Wir empfehlen nach Beendigung der Arbeit das Ger t unbedin...

Page 8: ...n lassen Keine Warn oder Sicherheitshinweise entfernen Ger t nicht in Kinderh nde gelangen lassen Ger t nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung betreiben Diese Gebrauchsanleitung ist aufzubewahren und...

Page 9: ...er tes berzeugen 2 Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht f r fehlerhafte oder absichtlich falsche Verwendung sowie daraus eventuell resultierende Folgesch den und entgangenen Gewinn 3 Der Her...

Page 10: ...ition Contents 1 Supplied with A 2 Functions B 3 Power supply C 4 Features D 5 Check and calibration E 6 Safety notes F Electronic inclinometer S Digit 60WL S Digit 120 WL Padded bag Batteries User ma...

Page 11: ...m 1200 x 61 x 28 mm C POWER SUPPLY Important If the battery symbol flashes the batteries need to be replaced Replace the batteries Open the battery compart ment cover and insert the batteries ensure c...

Page 12: ...the current reading 3 ILLUMINATION SOUND Press the button short to switch on off the sound signal Press the button long to switch on off the illumination 4 MODE Press the button short to select 5 dif...

Page 13: ...set it down on the same position as before Wait approx 3 sec and press the button CAL REF again until the display shows 2 Now the calibration is completed CHECK OF CALIBRATION Set the instrument down...

Page 14: ...for 20 min the instrument will power off automatically Sound Switch the sound function on The instrument will now show by a sound signal if the horizontal or vertical position approaches The closer t...

Page 15: ...F again wait 3 sec press CAL again finalized Do not turn the S Digit 60WL S Digit 120WL during this process Now the ZERO layer is defined in the new position and the application required can be starte...

Page 16: ...tters CE CONFORMITY The instrument has the CE mark according to EN 61000 6 1 2007 EN 61000 4 2 1995 EN 61000 4 3 2006 EN 61000 6 3 2007 CARE AND CLEANING Handle measuring instruments with care Clean w...

Page 17: ...accuracy and general performance 2 The manufacturer or its representatives assumes no responsibility of results of a faulty or intentional usage or misuse including any direct indirect consequential...

Page 18: ...nnement efficace et de longue dur e geo FENNEL Precision by tradition Contenu 1 Livr comme suit A 2 Fonctions et caract ristiques B 3 Alimentation en courant C 4 Description D 5 R vision et calibrage...

Page 19: ...ION EN COURANT Important Lorsque la tension des piles est trop faible le symbole piles clignote sur l cran Installer les nouvelles piles Enlever le couvercle du logement de piles et y passer les piles...

Page 20: ...ur de mesure actuelle 3 ILLUMINATION SON Presser la touche court pour mettre le son en marche en arr t Presser la touche long pour mettre l illumination en marche en arr t 4 MODE Presser la touche cou...

Page 21: ...t calibrer nouveau l appareil si la diff rence entre les deux valeurs mesur es est sup rieure 0 2 CALIBRAGE Placer l appareil sur une surface aussi horizontale que possible le mettre en marche presser...

Page 22: ...ignal sonore Par un son d intensit qui va grandissant l instrument indique qu il s approche d une position horizontale ou verticale Puis un son continue retentit lorsque l instrument est exactement aj...

Page 23: ...attendre 3 sec presser la touche CAL REF encore une fois attendre 3 sec presser la touche CAL REF encore une fois achev Pendant la proc dure ne pas tourner l appareil Maintenant la position ZERO est d...

Page 24: ...tteurs de radiodiffusion CONFORMIT CE Le niveau porte le label CE conform ment aux normes NE 61000 6 1 2007 NE 61000 4 2 1995 NE 61000 4 3 2006 NE 61000 6 3 2007 NETTOYAGE ET REMISAGE Essuyer l instru...

Page 25: ...cas d utilisation incorrecte ou volontairement anormale ainsi que pour les dommages cons cutifs en d coulant tout comme pour les b n fices non r alis s 3 Le fabricant et son repr sentant d clinent tou...

Page 26: ...26 FR...

Page 27: ...27 FR...

Page 28: ...5 Baunatal Tel 49 561 49 21 45 Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Sous r serve de modifications tech...

Reviews: