Page 6 of 8
Niedrige Spannungsversorgung
Low battery
Beim Einschalten wird der Batterieladezustand
überprüft und wie folgend angezeigt:
1) Figure 1: die Batterie ist vollständig geladen
2) Figure 2: die Batterie ist nicht vollständig
geladen und sollte vor Gebrauch geladen
werden.
3)
Figure 3: die Batterie ist entladen und muss ,
um Fehlfunktionen zu vermeiden, geladen
werden.
After power on, the instrument will check the
battery capacity and the LCD will show as
follows:
1) Figure 1: means the battery voltage is full
and it is not necessary to charge
2) Figure 2: means the battery voltage is not
full and the user is advised to charge the
battery first before use.
3) Figure 3: means the battery voltage is
seriously low, and the user needs to
charge the battery s soon, otherwise, the
instrument may work abnormally.
Laden des Akkus
Charging
Der Laser wird mit wieder aufladbaren NiMH Akku
und Alkaline Batteriefach ausgeliefert. Der NiMH Akku
muss mit dem mitgeliefertem Ladegerät geladen
werden. Während des Ladens leuchtet die rote LED
am Ladegerät und erlischt wenn der Akku geladen ist.
Der NiMH Akku kann auch im Betrieb geladen
werden.
This instrument is equipped with both Ni-MH
rechargeable battery case and alkaline battery
case. While using the NiMH battery case, the
user could charge the NiMH battery in the
battery case by connecting with the adapter. In
the course of charging, the red charging
indicator will light. After the battery is full
charged, the red indicator will extinguish. In the
course of battery charging, the instrument still
can work normally.
Fernbedienung
Remote control
Der Laser wird mit einer Fernbedienung geliefert
deren Tasten dieselbe Funktion wie die des Lasers
haben.
Ausnahme: Power Taste
Durch drücken der Power Taste wird der
eingeschaltete Laser in den Stromsparmodus
geschaltet (Eingaben bleiben gespeichert). Der
Laserstrahl ist ausgeschaltet und die Ausrichtungs
LED blinkt. Erneutes drücken der Power Taste
schaltet den Stromsparmodus aus. Ist der Laser für
mehr als 30 Minuten im Stromsparmodus, so schaltet
er sich komplett aus.
This instrument is equipped with a convenient
remote control. The key-press function of the
remote control is the same as that on the
keypad of the main unit.
Exception: Power button
Press the power button on the remote when
instrument in power on, it will enter the sleep
mode. Then instrument save the current data
and stop working. Laser beam is off in the
sleep mode, laser dot start mark LED flash
slowly. When press the power button of the
remote again, it will wake the instrument. If
instrument is in the sleep mode for more than
30 minutes, it will power off automatically.