background image

I0094 REV.2

GENIUS s.r.l.

Via Padre Elzi, 32

24050 - Grassobbio

BERGAMO-ITALY

tel. 0039.035.4242511

fax. 0039.035.4242600

[email protected]

www.geniusg.com

Timbro rivenditore: / Distributor’s stamp: / Timbre de l’agent: /

Sello del revendedor: / Fachhändlerstempel:

Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono
impegnative. GENIUS si riserva il diritto, lasciando inalterate le
caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in
qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare la
presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene
convenienti per miglioramenti tecnici o per qualsiasi altra
esigenza di carattere costruttivo o commerciale.

The descriptions and illustrations contained in the present
manual are not binding. GENIUS reserves the right, whils leaving
the main features of the equipments unaltered, to undertake
any modifications to holds necessary for either technical or
commercial reasons, at any time and without revising the
present publication.

Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont
fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à
tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce
produit tout en conservant les caractéristiques essentielles,
sans devoir pour autant mettre à jour cette publication .

Las descripciones y las ilustraciones de este manual no
comportan compromiso alguno. GENIUS se reserva el derecho,
dejando inmutadas las características esenciales de los
aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin
comprometerse a poner al día la presente publicación, todas
las modificaciones que considere oportunas para el
perfeccionamiento técnico o para cualquier otro tipo de
exigencia de carácter constructivo o comercial.

Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem
Handbuch sind unverbindlich. GENIUS behält sich das Recht
vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu
verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezung auf die
Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw,
konstruktiv / kommerziell bedingte Verbesserungen
vorzunehmen.

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ PER MACCHINE

(DIRETTIVA 89/392 CEE, ALLEGATO II, PARTE B)

Fabbricante:

GENIUS s.r.l.

Indirizzo:

Via Padre Elzi, 32

24050 - Grassobbio

BERGAMO - ITALIA

Dichiara che:

L'Attuatore mod. SKILL 01

è costruito per essere incorporato in una macchina o
per essere assemblato con altri macchinari per
costituire una macchina ai sensi della Direttiva 89/
392 CEE, e successive modifiche 91/368/CEE, 93/44/
CEE, 93/68/CEE;

è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza
delle seguenti altre direttive CEE:

73/23 CEE e successiva modifica 93/68/CEE.
89/336 CEE e successiva modifica 92/31 CEE e
93/68/CEE

Grassobbio, 1 Marzo 2002

L’Amministratore Delegato

D. Gianantoni

EC MACHINE DIRECTIVE COMPLIANCE DECLARATION

(DIRECTIVE 89/392 EEC, APPENDIX II, PART B)

Manufacturer:

GENIUS s.r.l.

Address:

Via Padre Elzi, 32

24050 - Grassobbio

BERGAMO - ITALY

Hereby declares that:

the SKILL 01

is intended to be incorporated into machinery, or to
be assembled with other machinery to constitute
machinery in compliance with the requirements of
Directive 89/392 EEC, and subsequent amendments
91/368 EEC, 93/44 EEC and 93/68 EEC;

complies with the essential safety requirements in the
following EEC Directives:

73/23 EEC and subsequent amendment 93/68 EEC.
89/336 EEC and subsequent amendments 92/31 EEC
and 93/68 EEC.

Grassobbio, 1 March 2002

Managing Director

D. Gianantoni

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

(DIRECTIVE EUROPÉENNE "MACHINES" 89/392/CEE,

ANNEXE II, PARTIE B)

Fabricant:

GENIUS s.r.l.

Adresse:

Via Padre Elzi, 32

24050 - Grassobbio

BERGAMO - ITALIE

Déclare d’une part

 que l'automatisme mod. SKILL 01

est prévue soit pour être incorporée dans une machine,
soit pour être assemblée avec d’autres composants
ou parties en vue de former une machine selon la
directive européenne "machines" 89/392 CEE, modifiée
91/368 CEE, 93/44 CEE, 93/68 CEE.

satisfait les exigences essentielles de sécurité des
directives CEE suivantes:

73/23 CEE, modifiÈe 93/68 CEE.

89/336 CEE, modifiÈe 92/31 CEE et 93/68 CEE.

et d’autre part qu’il est formellement interdit de mettre en
fonction l'automatisme en question avant que la machine
dans laquelle il sera intégrée ou dont il constituera un
composant ait été identifiée et déclarée conforme aux
exigences essentielles de la directive européenne "machines"
89/392/CEE, et décrets de transposition de la directive.

Grassobbio, le 1 Mars 2002

L’Administrateur Délégué

D. Gianantoni

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE PARA MÁQUINAS

(DIRECTIVA 89/392 CEE, ANEXO II, PARTE B)

Fabricante:

GENIUS s.r.l.

Dirección:

Via Padre Elzi, 32

24050 - Grassobbio

BERGAMO - ITALIA

Declara que:

El equipo automático mod. SKILL 01

Ha sido construido para ser incorporado en una
máquina, o para ser ensamblado con otros
mecanismos a fin de constituir una máquina con
arreglo a la Directiva 89/392 CEE y a sus sucesivas
modificaciones 91/368 CEE, 93/44 CEE y 93/68 CEE.

Cumple los requisitos esenciales de seguridad
establecidos por las siguientes directivas CEE:

73/23 CEE y sucesiva modificación 93/68 CEE,
89/336 CEE y sucesivas modificaciones 92/31 CEE y
93/68 CEE.

Asimismo, declara que no está permitido poner en marcha el
equipo si la máquina en la cual será incorporado, o de la cual
se convertirá en un componente, no ha sido identificada o no
ha sido declarada su conformidad a lo establecido por la
Directiva 89/392 CEE y sus sucesivas modificaciones, y a la ley
que la incorpora en la legislación nacional.

Grassobbio, 1º de Marzo de 2002.

Administrador Delegado

D. Gianantoni

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZU MASCHINEN

(gemäß EG-Richtlinie 89/392/EWG, Anhang II, Teil B)

Hersteller:

GENIUS s.r.l.

Adresse:

Via Padre Elzi, 32

24050 - Grassobbio

BERGAMO - ITALIEN

erklärt hiermit, daß:

der Antrieb Mod. SKILL 01

zum Einbau in eine Maschine oder mit anderen
Maschinen  zu einer Maschine im Sinne der Richtlinie
89/392 EWG und deren Änderungen 91/368 EWG,

93/44 EWG, 93/68 EWG vorgesehen ist.

den wesentlichen Sicherheitsbestimmungen
folgender anderer EG-Richtlinien entspricht:

73/23 EWG und nachträgliche Änderung 93/68 EWG
89/336 EWG und nachträgliche Änderung 92/31 EWG
sowie 93/68 EWG

und erklärt außerdem, daß die Inbetriebnahme solange
untersagt ist, bis die Maschine, in welche diese Maschine
eingebaut wird oder von der sie ein Bestandteil ist, den
Bestimmungen der Richtlinie 89/392 EWG sowie deren
nachträglichen Änderungen entspricht.

Grassobbio, 1 März 2002

Der Geschäftsführer

D. Gianantoni

e inoltre dichiara che non è consentito mettere in servizio il
macchinario fino a che la macchina in cui sarà incorporata o
di cui diverrà componente sia stata identificata e ne sia stata
dichiarata la conformità alle condizioni della Direttiva 89/392/
CEE e successive modifiche trasposta nella legislazione
nazionale dal DPR n° 459 del 24 Luglio 1996.

and furthermore declares that unit must not be put into service
until the machinery into which it is incorporated or of which it
is a component has been identified and declared to be in
conformity with the provisions of Directive 89/392 ECC and
subsequent amendments enacted by the national
implementing legislation.

Summary of Contents for Skill 01

Page 1: ...Skill 01 ...

Page 2: ... dans une atmosphère explosive la présence de gazoudefuméesinflammablesconstitueungravedangerpourlasécurité 8 LescomposantsmécaniquesdoiventrépondreauxprescriptionsdesNormes EN 12604 et EN 12605 PourlesPaysextra CEE l obtentiond unniveaudesécuritéappropriéexige nonseulementlerespectdesnormesnationales maiségalementlerespect desNormessusmentionnées 9 GENIUSn estpasresponsabledunon respectdelaBonneT...

Page 3: ... t s u r h T N a d 0 8 1 N a d 0 0 2 l e v a r T m m 5 0 3 d e e p S c e s m c 4 1 c e s m c 2 1 f a e l x a M m 2 m 5 3 C 0 2 y c n e u q e r f e s U 0 3 3 S C 0 2 s e l c y c e v i t u c e s n o C 5 1 t n e i b m a g n i t a r e p O e r u t a r e p m e t C 5 5 C 0 2 s s a l c n o i t c e t o r P 4 4 P I t h g i e w r o t a r e p O g k 4 8 s n o i s n e m i d r o t a r e p O 2 g i f e e s L E D O...

Page 4: ...In case of iron pillar carefully weld the bracket directly on the pillar Fig 4 In case of masonry pillar use the optional plate for a securing to wall or to be bolted Fig 4 Then carefully weld the bracket on the plate Table A Recommended dimensions in mm stem useful travel max dimension min dimension GENERAL RULES TO DETERMINE THEINSTALLATIONDIMENSIONS IfthedimensionsindicatedintableAcannotbereali...

Page 5: ...leaf movement is regular and without any friction whatever 8 Completely weld the front bracket on the leaf Fig 8 To do this temporarily release the operator from the fitting in order to avoid that welding slag damage it Note We recommend to grease every fixing pin of the fittings 9 Carry out the installation of the second operator if any repeating the above mentioned operations 10 Install the encl...

Page 6: ...ockwise close the cover and switch on power to the system Carry out some manoeuvres in order to check if all functions of the automated system have been correctly restored 10 MECHANICAL STOP TheSKILLoperatorisequippedwithanopeningmechanical stop Fig 10 which can be adjusted according to need Procedure for adjusting the stop position 1 Release the operator as described in point 8 2 Manually take th...

Page 7: ...sitioned If the limit switches have to be adjusted again resume from point 2 5 Re fit the lower housing 12 MAINTENANCE To ensure correct long term operation we advise you to carry out the following checks every six months 1 Check if all the safety devices in use are connected and efficient 2 Check if the anti crushing clutch is correctly set 3 Check the condition and efficiency of the earth connec...

Page 8: ...DE CONFORMITÉ DIRECTIVEEUROPÉENNE MACHINES 89 392 CEE ANNEXEII PARTIEB Fabricant GENIUS s r l Adresse Via Padre Elzi 32 24050 Grassobbio BERGAMO ITALIE Déclare d une part que l automatisme mod SKILL 01 estprévuesoitpourêtreincorporéedansunemachine soit pour être assemblée avec d autres composants ou parties en vue de former une machine selon la directiveeuropéenne machines 89 392CEE modifiée 91 36...

Reviews: