background image

COMPAS 24 - COMPAS 24C

ENGLISH

Instructions for use

Page

  Read the instructions carefully before using the product and 

store them for future use

GENERAL SAFETY REGULATIONS

If correctly installed and used, the COMPAS automated system will 

ensure a high degree of safety. Some simple rules on behaviour can 

prevent accidental trouble:

Do not stand near the automated system, and do not allow chil-

dren, persons or things to do so, especially when it is operating.

Keep  radio-controls,  or  any  other  pulse  generators  that  could 

involuntarily  activate  the  automated  system,  well  away  from 

children.

Do not allow children to play with the automated system.

Do not willingly obstruct gate movement.

Prevent any branches or shrubs from interfering with gate mo-

vement.

Keep the indicator-lights efficient and easy to see.

Do not attempt to activate the gate by hand unless you have 

released it.

In the event of malfunctions, release the gate to allow access and 

wait for qualified technical personnel to do the necessary work.

When you have set manual operation mode, cut power to the 

system before restoring normal operation.

Do not in any way modify the components of the automated 

system.

The User must not in any way attempt to repair or to take direct 

action  and  must  solely  contact  qualified  GENIUS  personnel  or 

GENIUS service centres.

At least every six months: arrange a check by qualified personnel 

of  the  automated  system,  safety  devices  and  earth  connec-

tion.

DESCRIPTION

The  COMPAS  automated  system  is  ideal  for  controlling  vehicle 

access areas in residential environments.

For details on sliding gate behaviour in different function logics, 

consult the installation Technician. 

Automated systems include safety devices (photocells) that pre-

vent the gate from closing when there is an obstacle in the area 

they protect.

The system ensures mechanical locking when the motor is not ope-

rating and, therefore, for gates of less than 2m in length, installing 

a lock is unnecessary.

Manual opening is, therefore, only possible by using the release 

system.

The built-in control unit has an adjustable electronic clutch enabling 

safe use of the automated system.

A handy manual release facility makes it possible to move the gate 

in the event of a power cut or fault.

The warning-light indicates that the gate is currently moving.

MANUAL MODE OPERATION

If the operator has to be manually activated due to a power cut 

or to an operator fault, proceed as follows:

Cut power to the system with the differential switch.

Lift the protective plug from the lock, fig. 1 ref. 

a

.

Fit the key and turn it anti-clockwise until it stops, fig. 1 ref. 

b

.

Turn the release knob clockwise until it stops, fig. 1 ref. 

c

.

Move the leaf by hand.

1.

2.

3.

4.

5.

Fig. 01

RESTORING NORMAL OPERATION MODE

Procedure to return the operator to normal  work condition:

Make sure that the system is not powered.

Position  the  leaf  about  halfway  of  the  memory-stored  ope-

ning.

Turn the release knob anti-clockwise until it stops, then turn the 

key clockwise until it stops and remove it.

Check if the release device has been correctly engaged, by 

trying to move the leaf by hand. The leaf must be locked and 

it must not be possible to move it by hand.

Re-position the lock covering plug.

Restore  power  to  the  system  and  command  an  opening 

cycle.

MAINTENANCE

To ensure correct long-term operation and a constant level of sa-

fety, we advise you to generally control the system every 6 months. 

In the “User’s Guide” booklet, there is a form for recording jobs.

REPAIRS

The User must not in any way attempt to repair or to take direct 

action  and  must  solely  contact  qualified  GENIUS  personnel  or 

GENIUS service centres.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Summary of Contents for COMPAS 24

Page 1: ...COMPAS 24 COMPAS 24 C GUIda per l installatore Guide for the installer Guide pour l installateur Gu a para el instalador Leitfaden f r den Installateur Gids voor de installateur...

Page 2: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 in the Standards indicated at point 10 The safety devices EN 12978 standard protect any danger areas against mechanical movement Risks such as crushing dragging and shear...

Page 3: ...ede Anlage wird der Einsatz von mindestens einem Leuchtsignal empfohlen sowie eines Hinweisschildes das ber eine entsprechende Befestigung mit dem Aufbau des Tors verbunden wird Dar ber hinaus sind di...

Page 4: ...nts of the following EEC directives 2006 95 EC Low Voltage directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility directive and also declares that it is prohibited to put into service the machinery until...

Page 5: ...ed power 120 W 40 W Max torque 250 N m Nominal torque 165 N m Max angular speed 13 sec Max leaf a b 2 5 m Max leaf weight b See graph fig 2 Use frequency at 20 C 80 cycles day Consecutive cycles at 20...

Page 6: ...hown in Fig 14 ref b Take the operator back to the work position see paragraph 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 4 WIRING THE OPERATOR When you have finished securing the operator you can wire it Ther...

Page 7: ...ATIONS Applications other than those in this manual are EXPRESSLY PROHI BITED 8 MAINTENANCE To ensure correct long term operation and a constant level of sa fety we advise you to generally control the...

Page 8: ...COMPAS 24 COMPAS 24C Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 01 Fig 02 Fig 03 Fig 04 Fig 06 Fig 07 Fig 05...

Page 9: ...COMPAS 24 COMPAS 24C Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 08 Fig 09 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Page 10: ...COMPAS 24 COMPAS 24C Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19...

Page 11: ...hat pre vent the gate from closing when there is an obstacle in the area they protect The system ensures mechanical locking when the motor is not ope rating and therefore for gates of less than 2m in...

Page 12: ...ng 1 Velligheldsvoorziening 1 Dispositivo di sicurezza 2 Safety device 2 dispositif de s curit 2 Dispositivo de seguridad 2 Scherhelt svorrichtung 1 Velligheldsvoorziening 2 Coppia di fotocellule 1 Pa...

Page 13: ...chnicien T cnico Techniker Technicus Cliente Customer Client Cliente Kunde Klant 4 Tecnico Technicia Technicien T cnico Techniker Technicus Cliente Customer Client Cliente Kunde Klant 5 Tecnico Techni...

Page 14: ...el derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los aparatos de aportar en cualquier momento y sin comprometerse a poner al d a la presente publicaci n todas las modificaciones que cons...

Reviews: