0 1 0 2 / 2 1
y n a p
m
o
C e i n e
G e h T 0 1 0 2
©
2
CONVENTIONS UTILISÉES DANS CES INSTRUCTIONS
Les po
rtes de ga
rage sont de g
ros objets lou
rds qui
fon
ctionnent à l’aide de
resso
rts soumis à une hau
te
tension et de mo
teurs
électrique
s. Dans la mesu
re où les objets en mou
vemen
t, les
resso
rts sous
tension et les mo
teurs éle
ctriques peu
vent ent
raîner
des blessure
s, v
otre sécurité et
celle des aut
res exigent que le p
ropriétai
re ou l'utilisa
teur de
ce système p
rennent
connaissa
nce
des informations stipulées dans
ce manuel et les appliquent
. Si
vous
avez des questions ou si
vous ne
comp
renez pas les
informations ci-incluse
s, v
euillez conta
cter
The
Genie
Compa
ny ou
vot
re distribu
teur
Genie® local.
Dans cet
te se
ction et les sui
van
tes
, les mots
DANGER
,
AVE
RTISSEMENT
et
MISE EN GARDE
sont utilisés pour faire
resso
rtir
d’impo
rtan
tes in
formations
relati
ves à la sécurité.
DANGER
signale une situation dangereuse imminen
te qui
, si elle n'est pas évité
e, risque d'ent
raîner des blessu
res g
rav
es,
voi
re mo
rtelle
s.
AVE
RTISSEMENT
signale une situation potentiellement dange
reuse qui
, si elle n'est pas évité
e, risque d'ent
raîner la mo
rt ou
des blessures g
rav
es.
MISE EN GARDE
signale une situation potentiellement dange
reuse qui
, si elle n'est pas évité
e, risque d'ent
raîner des
blessures ou des dommages matériel
s.
Le
terme
REMARQUE
est utilisé pour signaler les étapes importan
tes à suiv
re,
d
’importants éléments à p
rend
re en
considé
ration
ou l'emplacement de piè
ces
.
CONVENCIONES USADAS EN ES
TAS INSTRU
CCIONES
Las
pu
ert
as
del
ga
raj
e s
on
obj
eto
s p
esa
dos
, g
ran
des
qu
e s
e m
uev
en
con
la
ay
uda
de
re
sor
tes
ba
jo
alta
te
nsi
ón
y m
oto
res
el
éct
ric
os.
D
ebi
do
a q
ue
los
ob
jet
os
en
mov
im
ien
to,
lo
s re
sor
tes
ba
jo
ten
sió
n y
lo
s m
oto
res
el
éct
ric
os
pue
den
oc
asi
ona
r le
sio
nes
, su
se
gur
ida
d y
la
se
gur
ida
d
de
otr
os
dep
end
e d
e q
ue
lea
la
in
for
mac
ión
qu
e s
e e
ncu
ent
ra
en
est
e m
anu
al.
Si
tie
ne
pre
gun
tas
o
no
com
pre
nde
la
in
for
mac
ión
qu
e s
e le
pre
sen
ta,
co
mun
íqu
ese
co
n e
l té
cni
co
del
si
ste
ma
de
pue
rta
s c
apa
cita
do
más
ce
rca
no
a u
ste
d o
vi
site
nu
est
ro
siti
o W
eb.
El siguiente símbolo de Alerta de seguridad y palab
ras cla
ve se utilizan en este manual pa
ra llamar la atención y pa
ra identi
fi car los
diferentes niveles de peligro e instrucciones especiale
s. Éste es
el símbolo de alerta de segurida
d. Este símbolo le ale
rta p
ara peligros
potenciales que pueden ocasionarle la mue
rte o lesiones a usted y a ot
ras persona
s. T
odos los mensajes de seguridad seguirán e
l
símbolo de alerta de seguridad y la palab
ra "
PELIGR
O", "
AD
VER
TENCIA" o "
PREC
AUCIÓN
SDSq
.
PELIG
RO
indica una situación de peligro inminente qu
e, si no se evita
, o
casionará una lesión g
rav
e o la muert
e.
A
DVE
RTENCIA
indica una situación de pelig
ro potencial qu
e, si no se evita
, podría o
casionar una lesión g
rav
e o la muert
e.
PRE
CA
UCIÓN indi
ca una situación de peligro potencial qu
e, si no se evita
, podría o
casionar una lesión o daño a la propieda
d.
La palabra
NO
TA se utiliza pa
ra indi
car los pasos impo
rtantes a seguir o
conside
raciones impo
rtante
s.
DANGER PO
TENTIEL
PELIGR
O PO
TENCIAL
EFFET /
EFECTO
PRÉVENTION /
PREVENCIÓN
AVE
RTISSEMEN
T:
Peut e
ntr
aîner de
gra
ves blessu
res
voi
re la mo
rt.
A
DVE
RTENCIA:
Puede causar lesión
gra
ve o la mue
rte
.
Ne laisser personne se tenir dans l’ou
ver
ture de la po
rte pendant q
u’elle est en
mouvement.
NE PAS
permettre aux enfants de jouer
avec l’ouv
reur de la po
rte
.
NE PAS
faire
fon
ctionner une po
rte qui bloque ou dont le
resso
rt est cassé.
Mantenga a las personas lejos del área de abertu
ra,
mientras la pue
rta está en m
ovimient
o.
NO permita que los niños jueguen
con el abre pue
rta
s.
NO opere una
Pue
rta que se ato
ra o una que tiene un reso
rte queb
rad
o.
AVE
RTISSEMEN
T:
Peut e
ntr
aîner de
gra
ves blessu
res
voi
re la mo
rt.
A
DVE
RTENCIA:
Puede causar lesión
gra
ve o la mue
rte
.
Mettre hors
tension
avant
d’enle
ver le
cou
ver
cle de l’ouvreu
r.
En re
fermant le
cou
ver
cle,
s’assu
rer que les fi
ls ne sont ni
coincés ni près des piè
ces mobile
s.
l’ouvreur doit êt
re
cor
rec
tement mis à la
ter
re.
DESC
ONECTE la ene
rgía antes de reti
rar la cubie
rta del abre pue
rta
s.
Cuando reempla
ce la cubie
rta
, asegúrese de que los
cables no estén pe
rfo
rados o
cer
ca de piezas
en movimient
o.
El abre puertas debe estar
completamente
cone
ctado a tier
ra.
AVE
RTISSEMEN
T:
Peut e
ntr
aîner de
gra
ves blessu
res
voi
re la mo
rt.
A
DVE
RTENCIA:
Puede causar lesión
gra
ve o la mue
rte
.
NE PAS
essay
er d
’enleve
r, répa
rer ou ajus
ter les
resso
rts ou
tou
te aut
re piè
ce à laquelle le
resso
rt de la po
rte est attaché
, y
compris blocs de boi
s, suppo
rts en acie
r, câbles ou aut
res
articles semblable
s.
Les répa
rations et les réglages doi
vent êt
re ef
fec
tués par un pro
fessionnel des systèmes de
port
e qui se sert
d’outils app
ropriés et qui
respe
cte les instru
ction
s.
NO intente reti
rar
, instala
r, repa
rar o ajustar
los resortes o cualquier
cosa a la que estén sujetas las
piezas de resorte de la pue
rta
, como bloques de made
ra,
soportes de a
cer
o, c
ables u otros artículo
s.
Un técnico del sistema de pue
rtas
capacitado debe realizar las instalacione
s, repa
raciones y
ajustes utilizando las instrucciones y herramientas adecuada
s.
SOMMAIRE DES DANGERS PO
TENTIELS
DESCRIPCIÓN GENERAL DE
LOS PELIG
ROS P
OTENCIALES
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES
INSTRUCCIONES IMPO
RTANTES SOBRE SEGURIDAD
INFORMA
TIONS RELA
TIVES À LA SÉCURITÉ
INFORMA
CIÓN DE SEGURIDAD
Summary of Contents for SILENTMAX 1000 3042
Page 28: ...This page left blank...
Page 29: ...This page left blank...
Page 30: ...This page left blank...