background image

8

9

1.  Lisez ces instructions
2.  Conservez ces instructions
3.  Respectez tous les avertissements
4.  Suivez toutes les instructions
5.  N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6.   Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7.   Ne bloquez pas les ouvertures de ventillation. Procédez à 

l’installation conformément aux instructions du fabricant.

8.   N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un 

radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil 
( notamment les amplificateurs ) générant de la chaleur.

9.   Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou mise à la 

terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une est plus 
large que l’autre. Une fiche mise à la terre possède deux lames et 
une broche de terre. La lame plus large ou la broche sont fourn-
ies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre 
prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.

10.  Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétine-

ment ou de pincement notamment au niveau des fiches, des 
prises de courant et des points de raccordement de l’appareil.

11.  Utilisez uniquement les fixations et accessoires recommandés 

par le fabricant.

12.  Utilisez uniquement le chariot, stand, trépied, support ou table 

spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utili-
sez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble 
chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de chute.

13.  Débranchez cet appareil en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé 

pendant une longue période.

14.  Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. La 

réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé 
de quelque façon que ce soit, comme l’endommagement de la 
fiche ou du cordon d’alimentation, un déversement de liquide ou 
une insertion d’objet dans l’appareil, l’exposition de l’appareil à 
la pluie ou à l’humidité, un fonctionnement anormal ou une chute 
de l’appareil.

15.  N’installez pas cet équipement dans un espace confiné ou en-

castré comme une bibliothèque ou endroit similaire et maintenez 
de bonnes conditions de ventilation. La ventilation ne doit pas 
être entravée en obstruant les ouvertures d’aération avec des 
objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.

16.

AVERTISSEMENT:

Veuillez vous référer aux informations élec-

triques et de sécurité figurant au bas du boîtier ( extérieur ) avant 
d’installer ou d’utiliser l’appareil.

17.  

AVERTISSEMENT:

 Pour réduire le risque d’incendie ou de choc 

électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 
L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et de 
plus, aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être 
posé sur l’appareil.

18.  

ATTENTION:

 Un risque d’explosion existe si la pile n’est pas 

remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une pile 
du même type ou équivalente.

19.

AVERTISSEMENT:

 La batterie ( batterie ou piles ou bloc-piles ) 

ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le 
soleil, le feu, etc.

20.  

AVERTISSEMENT:

Lorsque la prise d’alimentation est utilisée 

comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer 
aisément accessible.

21.

Éliminationcorrectedeceproduit.

 Ce symbole indique que ce 

produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers 
dans toute l’UE. Afin d’éviter tout effet nocif sur l’environnement 
ou la santé humaine, engendré par une mauvaise élimination des 
déchets, recyclez-le de façon responsable afin de promouvoir la 
réutilisation durable des ressources matérielles. Lorsque votre 
appareil arrive en fin de vie, déposez-le dans un point de collecte 
ou de retour ou contactez le revendeur où le produit a été acheté. 
Il pourra se charger du recyclage adéquat de l’appareil. 

ATTENTION:

 Risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée 

correctement.

Remplacez-launiquementparunepiledemêmetypeayantle
mêmenumérodemodèle

( WorldRadio & WorldRadio DAB+, 

WorldRadio & WorldRadio DAB+ Remplacement des piles ).

Températuresdefonctionnement:

 La plage de température 

recommandée pour l’appareil WorldRadio & WorldRadio DAB+  est 
comprise entre 5 et 40 ºC.

Utilisezl’adaptateursecteuroriginal:

 Utilisez uniquement l’adapta-

teur secteur fourni d’origine pour alimenter et charger l’appareil 
WorldRadio & WorldRadio DAB+ . D’autres adaptateurs peuvent 
sembler identiques, mais leur utilisation peut entraîner un choc élec-
trique et endommager l’appareil WorldRadio & WorldRadio DAB+.

CONFORMITÉ

Emplacementdesétiquettes

Les étiquettes du produit, les informations de conformité de la FCC 
et les symboles de sécurité se trouvent dans le compatiment à piles 
de l’appareil WorldRadio & WorldRadio DAB+  et sur l’adaptateur 
secteur.

Canada

Cet appareil est conforme la norme d’Industrie Canada exempts de 
licence RSS (s). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions 
suivantes: (1) cet appareil ne peut pas causer d’interférences,et  
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interfé-
rences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Industrie Canada (IC): Nr.10107A – WorldRadio

CEConformité

G-Lab GmbH déclare que WorldRadio & WorldRadio DAB+ est 
conforme aux besoins essentiels et aux autres dispositions impor-
tantes de la directive 1999/5/EC. La déclaration de conformité êut 
être consultée sur demande au G-Lab GmbH, Zurich, Suisse ou sur 
le http://genevalab.com.

 

0979

RECyCLAGE

Ceproduitpeutêtrerecyclé.

 Les produits portant le symbole 

ci-dessous NE doivent PAS être jetés avec les déchets ménagers 
courants. À la fin du cycle de vie du produit, apportez-les dans un 
centre de collecte des déchets conçu pour le recyclage des  
dispositifs électriques et électroniques. Renseignez-vous sur les 
points de retour et de collecte auprès de votre collectivité locale.

LadirectiveeuropéennesurlesDéchets
d’équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE)

a été mise en oeuvre pour diminuer considérablement la 
quantité de déchets qui est enfouie, réduisant de ce fait 
l’impact environnemental sur notre planète et notre santé. 
Agissez toujours de façon responsable en recyclant les 
produits usagés. Si ce produit peut encore être utilisé, envisagez de 
le donner ou de le vendre.

Pilesusagées:

 Ne jetez pas les piles usagées n’importe où, suivez 

toutes les réglementations locales. Ne jetez pas les piles dans le feu.

Geneva

®

 est une marque déposée de G-Lab GmbH.

Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. 

registered in the U.S. and other countries.
La marque et les logos Bluetooth

®

 sont des marques déposées apparte-

ment à Bluetooth SIG, Inc. 
© 2011 G-Lab GmbH. Tous droits réservés. Conformément à la réglementa-

tion sur les droits d’auteur, le présent manuel ne peut être copié, en tout ou 

partie, sans l’accord écrit de G-Lab GmbH.

WarumverbindetsichmeinHandynicht?

Bitte sehen Sie auf den Supportseiten auf genevalab.

com nach.

DasWorldRadiolässtsichnichteinschalten,nur

dieSensortastenblinkenauf.

Der Ladezustand der Batterie des WorldRadios 
ist niedrig. Schließen Sie den Netzadapter an das 
WorldRadio an und die Batterie wird aufgeladen. 
Sie können das WorldRadio innerhalb von wenigen 
Minuten verwenden.

DasWorldRadiolässtsichnichteinschalten,es

reagiertüberhauptnicht.

Wenn der Ladezustand der Batterie sehr niedrig 
ist, reicht der Strom nicht aus, um das Display oder 
die Sensortasten einzuschalten, auch wenn der 
Netzadapter angeschlossen ist. Schließen Sie zuerst 
den Netzadapter am WorldRadio an. Bitte warten Sie 
einige Minuten. Danach können Sie das WorldRadio 
einschalten.

DieSensortastenreagierennicht.

Drücken Sie die Sensortasten nur mit einem Finger. 
Drücken Sie den übrigen Touchscreen nicht mit 
anderen Fingern. Drücken Sie mindestens eine halbe 
Sekunde lang auf die Mitte der Sensortaste.
Das WorldRadio kalibriert die Sensortasten regelmäßig 
selbst. Während dieser Zeit werden die Sensortasten 
nicht reagieren.

WarumschaltetsichmeinWorldRadioselbstaus?

•  Die Batterie des WorldRadios hat einen niedrigen 

Ladestand.

•  Energiesparfunktion: Das WorldRadio wird sich 

nach 15 Minuten automatisch abschalten, wenn es 
keine aktive Bluetooth-Verbindung gibt oder wenn 
kein Signal am Line-In-Eingang anliegt.

WelcheDAB-Standardswerdenunterstützt?

Die folgenden Standards werden unterstützt: DAB, 
DAB+, DMR und DMB. Die folgenden DAB-Bänder 
können empfangen werden: 

•  Band 3: 5A ...12D ( 174,928 MHz ... 229,072 MHz ), 
•  Kanal 13: 13A ...13F ( 230,784 MHz ... 239,200 MHz ).

WasistdiePINfüreineBluetooth-Verbindung?

Die PIN ist: 0000 ( 4 Nullen ). Nicht alle Computer 

oder Mobiltelefone benötigen einen PIN-Code bei der 
ersten Einrichtung ( „Pairing“ ).

Wiekannichfeststellen,dassdieBatterie

geladenwird?

Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, erscheint 
ein Blitzsymbol innerhalb des Batteriesymbols auf 
dem Display.

WiekannichdieBatterieladungkontrollieren?

Das Batteriesymbol auf dem Display zeigt den 
Ladezustand der Batterie an. Wenn der Ladezustand 

der Batterie sehr gering ist, wird sich das WorldRadio 
selbst automatisch ausschalten.

WiekannichdieBatteriewechseln?

1.   Entfernen Sie die Batterieabdeckung aus Gummi 

auf der Unterseite des WorldRadios. Sie können 

dies mit der Hand ohne Spezialwerkzeuge tun.

2.  Ziehen Sie den kleinen weißen Stecker heraus und 

entfernen Sie die gebrauchte Batterie.

3.  Ersetzen Sie sie durch eine neue Batterie. Verwen-

den Sie beim Wechseln nur eine Originalbatterie für 
das WorldRadio von Geneva!

WiekannichBluetoothzurücksetzen?

Es können bis zu acht gekoppelte Bluetooth-Geräte 

gespeichert werden. Führen Sie die folgenden Schrit-
te aus, um den Speicher zu leeren:

1.   Schalten Sie das WorldRadio ein und tippen Sie 

auf die   -Taste.

2.  Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden nach dem 

Eintritt in den Bluetooth-Modus auf den rechten 
Drehknopf und halten Sie diesen gedrückt, bis 

„Reset Bluetooth“ angezeigt wird.

3.  Koppeln Sie Ihr Handy erneut ( siehe Abschnitt 

Bluetooth ).

WiekannichBassundHöheneinstellen?

1.  Tippen Sie auf die   -Taste.

2.  Stellen Sie den Bass ein, indem Sie den rechten 

Drehknopf drehen.

3. Drücken Sie auf den rechten Drehknopf.

4.  Stellen Sie die Höhen ein, indem Sie den rechten 

Drehknopf drehen.

5.  Tippen Sie erneut auf die   -Taste oder warten Sie, 

bis das Audiomenü verschwindet.

SUPPORT

WeitereInformationenundzusätzlicheHinweise

zurFehlerbehebung

Sehen Sie sich die Supportseiten auf genevalab.com an.

ServiceundReparatur

Wenn das Produkt beschädigt ist und repariert 
werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. 
Besuchen Sie genevalab.com, um einen Händler in 
Ihrer Region zu finden.

Garantie

Die spezifischen Bedingungen für Ihr Land finden Sie 
auf genevalab.com.

INFORMATIONSDESÉCURITÉIMPORTANTES

FEHLERBEHEBUNG

Français

20121221_WR_manual_v1.5.indd

   8-9

12. 21. 12   11:11

Summary of Contents for WORLDRADIO

Page 1: ...ploi Fran ais 09 Manual del usuario Espa ol 13 Manuale dell utente Italiano 17 Handleiding Nederlands 21 Brugervejledning Dansk 25 Anv ndar Manual Svenska 29 Bruksanvisning Norsk 33 K ytt ohje Suomi 3...

Page 2: ...he Geneva WorldRadio WorldRadio DAB Other power adapters might look similar but using them could result in electric shock and could damage the Geneva WorldRadio WorldRadio DAB Label location The produ...

Page 3: ...ed time on top of the display indicate that the alarm is enabled If there is no alarm bell on the display the alarm is disabled Setting the Alarm 1 Turn on the WorldRadio then touch the key to set the...

Page 4: ...rn oder wenn das Ger t ber l ngere Zeit nicht gebraucht wird den Stecker des Ger ts aus der Steckdose 14 Beauftragen Sie mit allen Servicearbeiten nur qualifiziertes Servicepersonal Ein Service ist er...

Page 5: ...igen an dass der Alarm aktiviert ist Wenn keine Alarmglocke auf dem Display angezeigt wird ist der Alarm deaktiviert Einstellen des Alarms 1 Schalten Sie das WorldRadio ein und tippen Sie dann auf die...

Page 6: ...tre consult e sur demande au G Lab GmbH Zurich Suisse ou sur le http genevalab com 0979 Recyclage Ce produit peut tre recycl Les produits portant le symbole ci dessous NE doivent PAS tre jet s avec le...

Page 7: ...ut de l afficheur indiquent que l alarme est activ e Si la cloche ne s af fiche pas l alarme est d sactiv e R glage de l alarme 1 Allumez le WorldRadio puis touchez pour r gler l heure de l alarme sou...

Page 8: ...soporte carro tr pode enganche o mesa proporcionados por el fabricante o vendidos con la unidad Cuando utilice un carro tenga cuidado al mover el carro la unidad para evitar los da os provocados por c...

Page 9: ...ican que la alarma est activada Si no aparece la campana de alarma en la pantalla la alarma est desactivada Ajuste de la alarma 1 Encienda la WorldRadio y a continuaci n pulse la tecla de para ajustar...

Page 10: ...e del punto di uscita dall apparecchio 11 Utilizzare esclusivamente accessori raccomandati dal produttore 12 Utilizzare esclusivamente con carrelli supporti treppiedi mensole o tavole specificati dal...

Page 11: ...arme non compare sul display la sveglia disattivata Configurazione della sveglia 1 Accendere il WorldRadio quindi toccare il tasto per impostare l orario desiderato 2 Per selezionare l ora ruotare e p...

Page 12: ...e fabrikant gespecificeerd zijn 12 Gebruik alleen met het karretje stand driepikkel of tabeltje gespecificeerd door de producent of verkocht met het toestel Wanneer er een karretje wordt gebruikt wees...

Page 13: ...de rode tijdsvermelding bovenaan op het scherm duiden aan dat het alarm ingesteld is Als er geen alarmklokje op het scherm staat is het alarm gedeactiveerd Alarm instellen 1 Zet de WorldRadio aan en r...

Page 14: ...af apparatet 11 Brug kun tilkoblinger tilbeh r angivet af fabrikanten 12 Brug kun vogne standere stativer rammer eller borde som er specificeret af fabrikanten eller s lges sammen med udstyret Hvis u...

Page 15: ...ppen af displayet angiver at alarmen er aktiveret Hvis der ikke findes en alarmklokke p displayet er alarmen afbrudt Indstille alarmen 1 T nd for WorldRadio og tryk derefter p knappen for at indstille...

Page 16: ...tillsammans med vagn bordsst ll stativ h llare eller bord som har godk nts av tillverkaren eller s lts tillsammans med apparaten Var f rsiktig n r du flyttar vagn apparat f r att undvika skador om den...

Page 17: ...oppen af dis playet angiver at alarmen er aktiveret Hvis der ikke findes en alarmklokke p displayet er alarmen afbrudt Indstille alarmen 1 T nd for WorldRadio og tryk derefter p knappen for at indstil...

Page 18: ...rodusenten 12 Bruk bare med vogn stativ tripoder braketter eller bord som spesifisert av produsent eller solgt med apparatet Hvis en vogn brukes m det utvises forsiktighet n r kombinasjonen vogn enhet...

Page 19: ...st p displayet varsler om at alarmen er aktivert Hvis det ikke er noen alarmklokke p displayet er alarmen deaktivert Stille inn alarm 1 Sl p WorldRadio og ta p tasten for stille inn nsket alarmtid 2 F...

Page 20: ...ess teline laiteyhdistelm jottei kaatuminen aiheuta vammoja 13 Irrota laite pistorasiasta ukonilman ajaksi tai mik li laitetta ei k ytet pitk n aikaan 14 Kaikki huoltoty t on j tett v valtuutetun huo...

Page 21: ...ta kohta Tuki Her tys Punainen kello ja punainen aika n yt n yl osassa osoit tavat ett her tys on kytketty Jollei n yt ss n y kelloa h lytys on pois p lt H lytyksen asetus 1 Kytke virta WorldRadio lai...

Page 22: ...r maneira como quando o fio ou a tomada do adaptador de corrente estiver danificado quando houver derramamento de l quido ou objetos ca rem no aparelho quando o aparelho tiver sido exposto a chuva ou...

Page 23: ...existir nenhuma campainha no visor o alarme est desativado Acertar o Alarme 1 Ligue o WorldRadio e a seguir toque na tecla para definir a hora de alarme desejada 2 Para selecionar a hora gire e depois...

Page 24: ...icial emparelhamento Como que sei se a bateria est a carregar Se o transformador estiver conectado aparece um s mbolo intermitente no cone de bateria existente no visor Como que posso verificar a carg...

Page 25: ...eneva WorldRadio WorldRadio DAB Geneva WorldRadio WorldRadio DAB FCC Geneva WorldRadio WorldRadio DAB CE G Lab Geneva WorldRadio WorldRadio DAB 1999 5 EC http www genevalab com G Lab 0979 WEEE Geneva...

Page 26: ...46 DAB WorldRadio DAB GENE VA DAB DAB WorldRadio DAB iPhone iPhone WorldRadio DAB WorldRadio DAB DAB...

Page 27: ...DAB 2 3 1 2 WordRadio 3 WorldRadio A2DP iPhone 1 WorldRadio 20 2 iPhone Geneva 3 Geneva WorldRadio 4 PIN 0000 4 5 iPhone App iPod WordRadio 2 www genevalab com 1 WorldRadio 2 WorldRadio 3 WorldRadio W...

Page 28: ...o WorldRadio WorldRadio WorldRadio 15 WorldRadio DAB DAB DAB DMR DMB DAB 3 5A 12D 174 928 MHz 229 072 MHz Kanal 13 13A 13F 230 784 MHz 239 200 MHz PIN PIN 0000 4 PIN WorldRadio 1 WorldRadio 2 3 Geneva...

Page 29: ...eneva WorldRadio WorldRadio DAB Geneva WorldRadio WorldRadio DAB FCC Geneva WorldRadio WorldRadio DAB CE G Lab Geneva WorldRadio WorldRadio DAB 1999 5 EC http www genevalab com G Lab 0979 WEEE Geneva...

Page 30: ...50 DAB WorldRadio DAB GENE VA DAB DAB WorldRadio DAB iPhone iPhone WorldRadio DAB WorldRadio DAB DAB...

Page 31: ...DAB 2 3 1 2 WordRadio 3 WorldRadio A2DP iPhone 1 WorldRadio 20 2 iPhone Geneva 3 Geneva WorldRadio 4 PIN 0000 4 5 iPhone App iPod WordRadio 2 www genevalab com 1 WorldRadio 2 WorldRadio 3 WorldRadio W...

Page 32: ...o WorldRadio WorldRadio WorldRadio 15 WorldRadio DAB DAB DAB DMR DMB DAB 3 5A 12D 174 928 MHz 229 072 MHz Kanal 13 13A 13F 230 784 MHz 239 200 MHz PIN PIN 0000 4 PIN WorldRadio 1 WorldRadio 2 3 Geneva...

Page 33: ...adio WorldRadio DAB 5 40 41 104 FCC Geneva World Radio WorldRadio DAB CE G Lab Geneva WorldRadio WorldRadio DAB 1999 5 EC http www genevalab com G Lab 0979 WEEE Geneva G Lab GmbH Apple iPod iPhone App...

Page 34: ...54 FM DAB WorldRadio DAB GENE VA FM DAB FM DAB 0 5 WorldRadio DAB iPhone iPhone DAB DAB DAB FM FM...

Page 35: ...1 DAB 2 3 1 2 WordRadio 3 WorldRadio A2DP iPhone 1 WorldRadio 20 2 iPhone Geneva 3 Geneva WorldRadio 4 PIN 0000 0 4 5 iPhone iPod WordRadio 2 www genevalab com 1 WorldRadio 2 WorldRadio Connected 3 Wo...

Page 36: ...WorldRadio WorldRadio 15 WorldRadio DAB DAB DAB DMR DMB DAB 3 5A 12D 174 928 MHz 229 072 MHz Kanal 13 13A 13F 230 784 MHz 239 200 MHz PIN PIN 0000 0 4 PIN World Radio 1 WorldRadio 2 3 Geneval WorldRa...

Page 37: ...5 40 41 104 Geneva WorldRadio WorldRadio DAB Geneva WorldRadio WorldRadio DAB FCC Geneva WorldRadio WorldRadio DAB G Lab GmbH Geneva WorldRadio WorldRadio DAB 1999 5 EC G Lab GmbH http genevalab com 0...

Page 38: ...M DAB WorldRadio DAB Bluetooth Line In GENE VA FM DAB FM DAB Line In Bluetooth WorldRadio DAB BLUETOOTH iPhone iPhone World Radio DAB World Radio DAB Bluetooth DAB FM Line In Line in FM Bluetooth Line...

Page 39: ...rldRadio 3 BLUETOOTH Bluetooth WorldRadio Bluetooth A2DP iPhone 1 WorldRadio 20 2 iPhone Bluetooth Bluetooth Bluetooth Geneva 3 Geneva WorldRadio 4 PIN 0000 5 iPhone App iPod WorldRadio BLUETOOTH 2 Bl...

Page 40: ...ldRadio WorldRadio 15 Bluetooth Line In DAB DAB DAB DMR DMB DAB 3 5A 12D 174 928 229 072 13 13A 13F 230 784 239 200 PIN Bluetooth PIN 0000 4 PIN WorldRadio 1 WorldRadio 2 3 WorldRadio Geneval Bluetoot...

Reviews: