background image

Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of G-Lab GmbH.

Geneva TOURING M, User Manual, V

ersion v1, model A131.

DEUTSCH   

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

   

Diese Anlage ist ein Klasse II oder doppelt isoliertes Elektrogerät. Es wurde auf eine W

eise konzipiert, dass es keinen elektrischen Sicherheitsanschluss für die 

Erdung erfordert.

   

Dieses Symbol des Blitzes mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter “gefährlicher Spannung” in 

dem Gerätegehäuse warnen, die so stark sein kann, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlags für Personen darstellt.

- WARNHINWEIS: Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, entfernen Sie nicht die 

Abdeckung (oder die Rückwand), da es keine vom Benutzer zu 

wartenden Teile im Inneren gibt. Überlassen Sie W

artungsarbeiten qualifizierten Mitarbeitern.

- Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das V

orhandensein wichtiger Betriebs- und Wartungshinweise in der dem Gerät 

beiliegenden Dokumentation aufmerksam zu machen.

1. Lesen Sie diese Anweisungen.

2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf.

3. Beachten Sie alle Warnungen.

4. Befolgen Sie alle Anweisungen.

5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von W

asser.

6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.

7. Verwendung der V

orrichtung in gemäßigten Klimazonen.

8. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Folgen Sie bei der Installation den 

Anweisungen des Herstellers.

9. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme 

erzeugen.

10. Stellen Sie kein offenes Feuer

, wie z.B. angezündete Kerzen, auf das Gerät.

11. Setzen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, wobei einer breiter als 

der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Stift oder der dritte Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der 

mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, fragen Sie einen Elektriker nach einem Ersatz für die veraltete Steckdose.

12. Verhindern Sie, dass das Netzkabel eingequetscht oder darauf getreten wird, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und der Stelle, an der das Kabel aus 

dem Gerät austritt.

13. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile.

14. Verwenden Sie nur W

agen, Ständer, Stativ

, Halter oder Tische, die vom Hersteller angegeben oder mit dem Gerät verkauft werden. W

enn ein Wagen benutzt 

wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Wagen/die Gerätekombination verschieben, um V

erletzungen durch Umkippen zu vermeiden.

15. Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtbenutzung den Stecker des Gerätes aus der Steckdose.

16. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifizierten Mitarbeitern. Eingrif

fe werden notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispiels

-

weise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder 

Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.

17. Installieren Sie dieses Gerät nicht in einem geschlossenen oder eingebauten Bereich wie in einem Bücherregal oder einer ähnlichen Umgebung und erhalten 

Sie gut belüftete Bedingungen. Die Belüftung darf nicht durch mit Zeitungen, Tischdecken, V

orhängen etc. bedeckte Lüftungsöffnungen behindert werden.

18. WARNHINWEIS: Beachten Sie vor der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes die Informationen zur Elektrizität und Sicherheit auf dem unteren 

Außengehäuse.

19. WARNHINWEIS: Um die Gefahr eines Feuers oder eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit. Das Gerät 

sollte nicht Wassertropfen, Spritzwasser oder mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenständen wie V

asen, die niemals auf das Gerät gestellt werden sollten, ausgesetzt 

werden.

20. VORSICHT: Explosionsgefahr

, wenn der Akku nicht korrekt ersetzt wird. Ersetzen Sie nur mit einem 

Akku des richtigen Typs und mit der richtigen Modellnum

-

mer (Geneva TOURING M - Modell 

A131 - Ersatz-Akku).

21. WARNHINWEIS: Der 

Akku (Batterie oder Batterien oder Batteriepaket) sollte nicht zu großer Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt 

werden.

22. WARNHINWEIS: Der direkte Plug-In-Adapter wird als 

Trennvorrichtung verwendet. Die 

Trennvorrichtung sollte leicht zugänglich bleiben. 

23. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Kennzeichen bedeutet, dass dieses Gerät innerhalb der EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen 

entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu vermeiden, recyceln Sie 

das Produkt verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen zu fördern. Für die Rückgabe Ihres Altgerätes, nutzen Sie bitte die 

Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Sie können dieses Produkt entgegennehmen und für ein 

umweltfreundliches Recycling sorgen.

24. Betriebstemperaturen: Der empfohlene Betriebstemperaturbereich für das TOURING M ist 5 bis 40 Grad Celsius/41 bis 104 Grad Fahrenheit.

KONFORMITÄT

Platzierung der Etiketten

Die Produktetiketten und sicherheitsrelevanten Kennzeichnungen befinden sich auf der Unterseite des TOURING M und am Netzteil.

   

CE-Konformität

38

Summary of Contents for TOURING M

Page 1: ...1...

Page 2: ...2...

Page 3: ...NUNGSANLEITUNG DEUTSCH 8 MODE D EMPLOI FRAN AIS 10 MANUAL DEL USUARIO ESPA OL 12 MANUALE DELL UTENTE ITALIANO 14 HANDLEIDING NEDERLANDS 16 BRUGERVEJLEDNING DANSK 18 ANV NDAR MANUAL SVENSKA 20 BRUKSANV...

Page 4: ...QUICK START GUIDE CONNECTED PAIRING CONNECTING TO DEVICE BATTERY LOW BATTERY CHARGING CONNECTED BATTERY LOW BATTERY CHARGING switches automatically when cable is plugged 4...

Page 5: ...ing 3 5 mm line in connector When you connect a cable to the line in connector on the backside of the unit Touring M automatically switches to line in mode and Bluetooth is disabled Just unplug the ca...

Page 6: ...ELLSTARTANLEITUNG ANGESCHLOSSEN PAIRING MIT GER T VERBUNDEN BATTERIE SCHWACH BATTERIE AM LADEN ANGESCHLOSSEN BATTERIE SCHWACH BATTERIE AM LADEN Schaltet automatisch ein wenn das Kabel angeschlossen is...

Page 7: ...ber den 3 5 mm Line In Anschluss Wenn Sie ein Kabel an die Steckdose an der R ckseite des Ger tes anschlie en wechselt Touring M automatisch in den Line In Modus und Bluetooth ist deaktiviert Durch da...

Page 8: ...GUIDE DE D MARRAGE RAPIDE CONNECT PAIRING CONNECT L APPAREIL BATTERIE FAIBLE BATTERIE EN CHARGE CONNECT BATTERIE FAIBLE BATTERIE EN CHARGE Commute automatiquement lorsque le c ble est branch 8...

Page 9: ...l aide du connecteur de ligne de 3 5 mm Lorsque vous connectez un c ble la ligne dans le connecteur l arri re de l appareil Touring M passe automatiquement en mode ligne et Bluetooth est d sactiv D br...

Page 10: ...GU A DE INICIO R PIDO CONECTADO EMPAREJAMIENTO CONECTADO AL DISPOSITIVO BATER A BAJA CARGA DE LA BATER A CONECTADO BATER A BAJA CARGA DE LA BATER A switches automatically when cable is plugged 10...

Page 11: ...tor de entrada de l nea de 3 5 mm Al conectar un cable al conector de la entrada de l nea en la parte trasera de la unidad Touring M pasa autom ticamente al modo de entrada de l nea y el Bluetooth se...

Page 12: ...GUIDA RAPIDA CONNESSO RICERCA CONNESSIONE AL DISPOSITIVO BATTERIA SCARICA BATTERIA IN CARICA CONNESSO BATTERIA SCARICA BATTERIA IN CARICA la modalit cambia automaticamente quando il cavo collegato 12...

Page 13: ...th Connessione a Touring M tramite cavo jack 3 5 mm Quando si inserisce il cavo all ingresso line in di Touring M questa cambia automaticamente modalit e Bluetooth temporanea mente disattivato Rimuove...

Page 14: ...CKSTART GIDS AANGESLOTEN PAIRING VERBONDEN MET APPARAAT BATTERIJ BIJNA LEEG BATTERIJ LAADT OP AANGESLOTEN BATTERIJ BIJNA LEEG BATTERIJ LAADT OP schakelt automatisch om wanneer de kabel is aangesloten...

Page 15: ...luiting op TOURING M met behulp van de 3 5 mm plug Wanneer u een kabel aansluit op de aansluiting aan de achterzijde van de unit schakelt Touring M automatisch over naar de lijn in modus en Bluetooth...

Page 16: ...HURTIG STARTGUIDE FORBUNDET PARRING FORBUNDET TIL ENHEDEN SVAGT BATTERI BATTERIET OPLADER FORBUNDET SVAGT BATTERI BATTERIET OPLADER skifter automatisk n r kablet er tilsluttet 16...

Page 17: ...til TOURING M med 3 5 mm line in stikket N r du tilslutter et kabel til line in stikket p bagsiden af enheden skifter Touring M automatisk til line in tilstand og Bluetooth deakti veres Bare tag stik...

Page 18: ...SNABBSTARTSGUIDE ANSLUTEN PARKOPPLAS ANSLUTEN TILL ENHETEN L GT BATTERI BATTERIET LADDAS ANSLUTEN L GT BATTERI BATTERIET LADDAS V xlar automatiskt n r kabeln r inkopplad 18...

Page 19: ...TOURING M med 3 5 mm h gtalar kontakt N r du ansluter en kabel till h gtalar kontakten p enhetens baksida v xlar Touring M automatiskt till kabel l ge och Bluetooth r inaktiverat Koppla bort kabeln f...

Page 20: ...HURTIGSTARTVEILEDNING TILKOBLET KOBLER TIL KOBLET TIL ENHETEN LAVT BATTERI BATTERIET LADER TILKOBLET LAVT BATTERI BATTERIET LADER V xlar automatiskt n r kabeln r inkopplad 20...

Page 21: ...ble sammen Koble til TOURING M ved hjelp av 3 5 mm line in kontakt N r du kobler en kabel til line in kontakten p baksiden av enheten vil Touring M automatisk skifte til line in modus og Bluetooth fra...

Page 22: ...PIKAOPAS YHDISTETTY PARIUTUMINEN YHDISTETTY LAITTEESEEN AKUN VARAUS ALHAINEN AKKU LATAUTUU YHDISTETTY AKUN VARAUS ALHAINEN AKKU LATAUTUU V xlar automatiskt n r kabeln r inkopplad 22...

Page 23: ...ING M laitteeseen yhdist minen 3 5 mm n tuloliitint k ytt m ll Kun kytket kaapelin yksik n takaosan tuloliit nt n Touring M vaihtaa automaattisesti kaapelitilaan ja Bluetooth poistetaan k yt st Irrota...

Page 24: ...A 24...

Page 25: ...Bluetooth TOURING M Touring M Bluetooth Touring M Touring M Touring M Touring M Touring M Bluetooth Touring M 3 5mm TOURING M Touring M TOURING M TOURING M LED TOURING M www kdsound co kr 25...

Page 26: ...WEEE TOURING M Geneva G Lab GmbH Bluetooth Bluetooth SIG Inc 2017 G Lab GmbH G Lab GmbH Geneva TOURING M A131 Version v1 0 04 2017 26...

Page 27: ...II Geneva TOURING M A131 EU TOURING M 5 40 41 104 TOURING M CE G Lab GmbH TOURING M irective 2014 53 EU G Lab GmbH genevalab com 27...

Page 28: ...ihdetaan v rin Korvaa akku ainoastaan oikean tyyppisell akulla jossa on oikea mallinumero Geneva TOURING M Malli A131 Korvaava akku 21 VAROITUS Akkua yht tai useampaa akkua tai akkupakettia ei saa alt...

Page 29: ...EU For hindre mulig skade p milj et eller menneskers helse fra ukontrollert avfallst mming resirkulere dette produktet v r ansvarsbevisst for fremme b rekraftig gjenbruk av materielle ressurser For r...

Page 30: ...f r tervinning av elektriska och elektroniska apparater Ta reda p mer om tervinnings och insamlingsst llen genom din kommun Direktivet European Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE genomf rd...

Page 31: ...t att den inte kr ver n gon s kerhetsjord Denna symbol av en blixt med pilhuvud i en liksidig triangel r avsedd att varna anv ndaren f r n rvaron av oisolerad farlig sp nning i produktens h lje som ka...

Page 32: ...heder herunder forst rkere der producerer varme 10 Ingen bne ildkilder s som t ndte stearinlys m anbringes p apparatet 11 Sikkerhedsform let med det polariserede stik eller jordforbindelsen p dette st...

Page 33: ...rden aangegeven 14 Gebruik alleen met de wagen standaard het statief de beugel of tafel die door de fabrikant worden opgegeven of die met het apparaat worden verkocht Als u een wagentje gebruikt wees...

Page 34: ...prese d aria con oggetti come giornali tovaglie tende ecc 18 AVVERTENZA Si prega di fare riferimento alle informazioni sul fondo del contenitore esterno per le informazioni elettriche e di sicurezza...

Page 35: ...tutiva 21 ADVERTENCIA La bater a bater a o bater as o conjunto de bater as no debe exponerse a un calor excesivo como sol directo fuego o similares 22 ADVERTENCIA El adaptador de enchufe directo se ut...

Page 36: ...es et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014 53 UE La d claration de conformit peut tre consult e sur demande aupr s de G Lab GmbH Zug Suisse ou sur genevalab com RECYCLAGE Ce produit pe...

Page 37: ...ertit l utilisateur de la pr sence d une tension dangereuse non isol e l int rieur du produit pouvant tre suffisante pour pr senter un risque de choc lectrique ATTENTION Pour r duire le risque de choc...

Page 38: ...Sie den Wagen die Ger tekombination verschieben um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden 15 Ziehen Sie bei Gewittern oder bei l ngerer Nichtbenutzung den Stecker des Ger tes aus der Steckdose 16 be...

Page 39: ...nditions The ventilation should not be impeded by vents being covered with items such as newspaper table cloths curtains and so on 18 WARNING Please refer to the information on the exterior bottom enc...

Page 40: ...S DE S CURIT IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VIGTIGE SIKKERHEDSFUNKTIONER VIKTIGA S KERHETSINSTRUKTIONER VIKTIGE SIK...

Reviews: