background image

4

5

|

|

•  Les vibrations fonctionnent en mode X-Input.

ES - MANUAL DE USUARIO

INSTALACIÓN

•  Conecte el dispositivo a un puerto USB
•  El sistema instalará automáticamente el controlador

MARCADO LED

• 

Modo X-input

 - el segundo LED emite una luz continua

• 

Modo D-input analógico

 - el primer y segundo LED emiten una luz continua

• 

Modo D-input digital

 - el primer LED emite una luz continua

CAMBIO ENTRE LOS MODOS X-INPUT/ D-INPUT

•  Para cambiar entre los modos X-Input y D-Input, desliza el botón de la parte  

inferior del mando.

•  Si el mando aparece como USB Gamepad en el panel de control, funciona en modo 

D-Input.

•  Si el mando aparece como Controller (XBOX 360 for Windows) en el panel de control, 

funciona en modo X-Input.

•  En una consola, el mando se detecta automáticamente en modo D-Input y no se 

puede cambiar de modo.

•  Las vibraciones están en modo X-Input.

PT - MANUAL DO USUÁRIO

INSTALAÇÃO

•  Ligar o aparelho à porta USB.
•  O sistema instala automaticamente os drivers.

INDICAÇÕES LED

• 

Modo de entrada X

 - o segundo LED brilha sólido

• 

Modo analógico D-input

 - o primeiro e segundo LEDs brilham sólidos

• 

Modo digital D-input

 - o primeiro LED incandescente sólido

COMUTAÇÃO ENTRE MODOS X-INPUT E D-INPUT

•  Para alternar entre os modos X-Input e D-Input, deslize o botão na parte inferior  

do controlador.

•  Se no Painel de Controlo o gamepad for detectado como gamepad USB, significa 

que funciona no modo D-Input.

•  Se no Painel de Controlo o gamepad for detectado como Controlador (XBOX 360 

para Windows), significa que funciona no modo X-Input.

EN - USER MANUAL

INSTALLATION

•  Connect the device to the USB port in your computer
•  System will install driver automatically

LED INDICATIONS

•  X-input mode

 – the second LED glows solid

•  D-input analog mode

 – the fi rst and second LEDs glow solid

•  D-input digital mode

 – the first LED glows solid

SWITCHING BETWEN X-INPUT AND D-INPUT MODES

•  To switch between X-Input and D-Input modes, slide the button on the bottom  

of the controller.

•  If in Control Panel gamepad is detected as USB gamepad it means it works in 

D-Input mode.

•  If in Control Panel gamepad is detected as Controller (XBOX 360 for Windows), it 

means it works in X-Input mode.

•  On the console gamepad is automatically detected in D-Input mode, and there is no 

possibility to change that.

•  Vibrations work in X-Input mode.

FR - MANUEL DE L’UTILISATEUR

INSTALLATION

•  Connectez le dispositif au port USB.
•  Le système installera automatiquement les pilotes.

INDICATIONS DES LED

• 

Mode d’entrée X

 - la deuxième diode s’allume en continu

• 

Mode d’entrée analogique D

 - la première et la deuxième diodes s’allument en 

continu.

• 

Mode d’entrée numérique D

 - la première LED est allumée en fixe

COMMUTATION ENTRE LES MODES X-INPUT ET D-INPUT

•  Pour passer du mode X-Input au mode D-Input, faites glisser le bouton situé  

en bas du contrôleur.

•  Si dans le panneau de configuration, le gamepad est détecté comme un gamepad 

USB, cela signifie qu’il fonctionne en mode D-Input.

•  Si le panneau de configuration détecte que la manette est un contrôleur (XBOX 360 

pour Windows), cela signifie qu’elle fonctionne en mode X-Input.

•  Sur la console, le gamepad est automatiquement détecté en mode D-Input, et il n’y a 

aucune possibilité de changer cela.

Summary of Contents for P65

Page 1: ... GENESIS All rights reserved GENESIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners V 2280 WELCOME TO GENESISGAMING MANGAN P65 ...

Page 2: ...SIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners www genesis zone com support ...

Page 3: ......

Page 4: ...НА КУТИЯТА CSOMAG TARTALMA САДРЖАЈ КОМПЛЕКТАЦИЯ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ REQUIREMENTS EXIGENCES REQUISES REQUISITOS REQUISITOS SYSTEMANFORDERUNGEN KRAV REQUISITI WYMAGANIA POŽADAVKY POŽIADAVKY CERINTE DE SISTEM ИЗИСКВАНИЯ KÖVETELMÉNYEK ЗАХТЕВЕ СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Console or PC with a USB port Console ou PC avec port USB Consola u ordenador con toma USB Consola ou PC com porta USB Konsole oder PC mi...

Page 5: ... funciona no modo X Input EN USER MANUAL INSTALLATION Connect the device to the USB port in your computer System will install driver automatically LED INDICATIONS X input mode the second LED glows solid D input analog mode the fi rst and second LEDs glow solid D input digital mode the first LED glows solid SWITCHING BETWEN X INPUT AND D INPUT MODES To switch between X Input and D Input modes slide...

Page 6: ...ks som USB gamepad i kontrollpanelen betyder det att den fungerar i D Input läget Om gamepad upptäcks som Controller XBOX 360 för Windows i Kontrollpanelen betyder det att den fungerar i läget X Input På konsolen upptäcks gamepad automatiskt i läget D Input och det finns ingen möjlighet att ändra det Vibrationer fungerar i läget X Input IT MANUALE D USO INSTALLAZIONE Collega il dispositivo alla po...

Page 7: ... INPUT Ak chcete prepínať medzi režimami X Input a D Input posuňte tlačidlo na spodnej strane ovládača Genesis po dobu 8 sekúnd Ak je gamepad na ovládacom paneli detekovaný ako USB Gamepad znamená to že pracuje v režime D input Ak je gamepad na ovládacom paneli detekovaný ako Controller Xbox 360 for Windows znamená to že pracuje v režime X input Po pripojení ku konzole gamepad automaticky pracuje ...

Page 8: ...жим Д улаза прва и друга ЛЕД лампица светле чврсто Дигитални режим Д улаза прва ЛЕД светли ПРЕЛАЗАЊЕ ИЗМЕЂУ РЕЖИМА КС УЛАЗА И Д УЛАЗА Да бисте се пребацивали између режима Кс Инпут и Д Инпут померите дугме на дну контролера Ако је на контролној табли гамепад детектован као УСБ гамепад то значи да ради у режиму Д Инпута Ако је на контролној табли гамепад откривен као контролер КСБОКС 360 за Виндовс...

Page 9: ...e contact your retailer or a local authority SAFETY INFORMATION Use as intended improper usage may break the device Non authorized repairs or disassembly voids the warranty and may damage the product Dropping or hitting the device may lead to device being damaged scratched or flawed in other way Do not use the product in low and high temperatures in strong magnetic fields and in the damp or dusty ...

Page 10: ...spositivo NJG 0707 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da diretiva 2014 30 UE 2011 65 UE e 2015 863 EU A declaração de conformidade CE completa encontra se na página www impakt com pl no separador do produto A utilização do símbolo WEEE caixote do lixo riscado significa que o presente produto não pode ser tratado como lixo doméstico O processamento adequado do eq...

Page 11: ...ttive 2014 30 EU 2011 65 EU e 2015 863 EU La dichiarazione di conformità CE completa è disponibile su www impakt com pl nella scheda del prodotto L uso del simbolo WEEE bidone della spazzatura sbarrato significa che questo prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico Il corretto smaltimento delle apparecchiature di scarto consente di evitare rischi per la salute umana e l ambiente deriv...

Page 12: ...užitie symbolu WEEE škrtnutý kôš znamená že s týmto výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať škodlivým následkom ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na ľudí a životné prostredie z možnej prítomnosti nebezpečných látok zmesí alebo komponentov ako aj nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materi...

Page 13: ...ása által elkerülhető az emberi egészségnek és a környezetnek a veszélyeztetése amit a készülékben előforduló veszélyes anyagok keverékek vagy alkatrészek okozhatnak továbbá kiküszöböli a készülék nem megfelelő tárolását és kezelését A szelektív gyűjtés lehetővé teszi azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek a visszanyerését amelyekből a készülék készült A termék újrahasznosításával kapcsolatos rés...

Page 14: ...ηλώνει ότι η συσκευή NJG 0707 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2014 30 ΕΕ 2011 65 ΕΕ και 2015 863 EE Η πλήρης δήλωση συμμόρφωσης CE διατίθεται στη διεύθυνση www impakt com pl στην καρτέλα προϊόντος Η χρήση του συμβόλουWEEE διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως οικιακό απόβλητο Η σωστή απόρριψη το...

Page 15: ......

Reviews: