background image

31

Español

rEgLAS DE SEgUrIDAD ESPECÍFICAS PArA TALADrOS 
DE PIE 

 

ADVErTENCIA: 

 

NO permita que la confianza o familiaridad con el producto 

(lograda después del uso repetido) reemplace el estrito cumplimiento de estas reglas 
de seguridad para sierras ingleteadoras.  Si usted utiliza esta herramienta de manera 
insegura o incorrecta, usted puede sufrir graves lesiones personales.

• 

Asegúrese de que la taladro de pie esté sobre una superficie firme y nivelada

 

para evitar lesiones por causa de un movimiento inesperado. Asegúrese de que haya espacio adecuado para 
las operaciones. firmemente o Emperne la taladro de pie a una superficie de soporte para impedir que resbale 
o se deslice durante la operación.

•  

Desenchufe la taladro de pie

 

antes de hacer cambios, ajustes o reparaciones.

•  

Siempre apague la taladro de pie

 

antes de desenchufarla a fin de evitar la puesta en marcha 

accidental cuando vuelva a enchufarla. 

• 

Utilice la velocidad recomendada para el accesorio de taladrar y para el 
material de la pieza de trabajo.

•  

Deje que el motor para llegar a toda velocidad 

a

ntes de hacer el taladrado para evitar 

vinculante o interrupción.

• 

Usar protección ocular para trabajar. NO usar guantes, corbata ni ropa 
suelta.

•  

Antes de comenzar la operación

ponga intermitentemente el interruptor del motor en las 

posiciones de encendido y apagado, para asegurarse de que la broca taladradora u otra herramienta de corte 
no oscile ni cause vibraciones.

•  

Mantenga las manos alejadas del área de trabajo. Mantenga las manos 
alejadas de la broca.

 

• 

Asegúrese de que la broca o herramienta de corte esté firmemente sujeta 
en el portabrocas

.

 

• 

Siempre asegure con dispositivos de sujeción la pieza de trabajo, o fíjela a 
la columna para evitar que gire

Nunca use la mano para sujetar la pieza de trabajo durante el 

taladrado. 

• 

Asegúrese de que la protección de las correas esté en la posición inferior 
y de que esté instalado debidamente el portabrocas

 

antes de poner en encendido el 

interruptor de corriente. 

• 

Mantenga las brocas limpias y afiladas

Las brocas afiladas reducen al mínimo los atorones.

• 

Asegure el interruptor del motor en la posición de apagado antes de dejar la 
taladradora de columna. 

  Asegúrese de haber retirado la llave del portabrocas 

antes de conectar la herramienta 

al suministro de corriente o de encenderla. 

• 

Nunca ponga en MArCHA

 

el taladro cuando el bit o herramienta de corte de otros está en contacto 

con la pieza de trabajo.

•  

Ajuste la mesa o el tope de profundidad para evitar taladrar la mesa misma. 

•  Cuando utilice una prensa de tornillo para taladros de columna, sujétela  

siempre firmemente a la mesa.

•  No opere en la lluvia o en lugares húmedos.
•  Se requiere conexión a tierra.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for GDP1012A

Page 1: ...l Press Perceuse colonne de 10 po 12 vitesses Taladro de pie de 10 12 velocidades GDP1012A Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del operario 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE WEBSITE www genes...

Page 2: ...Before beginning tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full face shield when needed We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or stand...

Page 3: ...rease the risk of electric shock When operating a power tool outside use an extension cord suitable for outdoor use These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Do not u...

Page 4: ...type tool may cause damage to the tool or result in personal injury to the user Consult the operator s manual for recommended accessories Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting...

Page 5: ...SAFETY RULES If you use this tool unsafe or incorrectly you can suffer serious personal injury Make sure the drill press is on a firm level surface and properly secured to avoid injury from unexpecte...

Page 6: ...se always fasten the vise to the table Do not operate in rain or in damp locations Grounding required SAVE THESE INSTRUCTIONS KNOWING YOUR 10 DRILL PRESS 1 11 9 21 10 8 4 5 18 3 6 12 2 13 FIG 1 15 14...

Page 7: ...LY Warning Always be sure that the tool is switched off and unplugged from the power source before adjusting adding accessories or checking a function on the tool ATTACHING COLUMN TO BASE FIG 3 1 Set...

Page 8: ...ition the table in the same direction as the base Tighten the table support lock handle 7 INSTALLING HEAD ASSEMBLY FEED HANDLES AND CHUCK FIG 6 7 1 With the aid of a second personnal carefully lift th...

Page 9: ...rom the column C to tension the belts 7 The belt 17 should be tight enough to prevent slippage Correct tension is set if the belt flexes about 1 2 when thumb pressure is applied at the midpoint of the...

Page 10: ...ld be tightened against each other SQUARING THE TABLE TO THE HEAD FIG 15 1 Install a 3 long drill bit into the chuck 4 and tighten 2 Raise and lock the table 8 about 1 from the end of the drill bit 3...

Page 11: ...ed The vise must be clamped or bolted on the table Warning Always make sure the work piece is not in contact with the bit before operating the switch to start the tool Failure to heed this warning may...

Page 12: ...NTENANCE CLEANING Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to...

Page 13: ...sferable Prior to returning your tool to store location of purchase please call our Toll Free Help Line for possible solutions ACCESSORIES INCLUDED IN THIS KIT ARE NOT COVERED BY THE 2 YEAR WARRANTY T...

Page 14: ...la projection d objets trangers dans vos yeux pouvant entra ner de s rieux dommages Avant de commencer vous servir de l outil portez toujours des lunettes de s curit ou avec des crans lat raux de prot...

Page 15: ...ion Ne jamais utiliser le cordon d alimentation pour transporter l outil et ne jamais d brancher ce dernier en tirant sur le cordon Garder le cordon l cart de la chaleur de l huile des objets tranchan...

Page 16: ...ssures corporelles N utilisez pas l outil si son interrupteur de marche arr t fonctionne mal Faites imm diatement remplacer les interrupteurs d fectueux par un centre de r parations agr D brancher l o...

Page 17: ...mente la distance depuis la prise d alimentation plus le calibre de la rallonge devra tre important L utilisation de cordons rallonges avec des fils mal calibr s peut provoquer une importante chute de...

Page 18: ...Attendez que le moteur atteigne sa vitesse maximale avant de percer pour vitez coincement ou calage Portez une protection oculaire Ne pas porter des gants cravate ou des v tements amples Avant de com...

Page 19: ...16 7 20 19 1 Cache du logement des poulies 2 Moteur 3 Interrupteur Marche Arr t 4 Mandrin 5 Arbre creux 6 Poign e de manivelle 7 Poign e de verrouillage du table 8 Table 9 Support de la table 10 Colon...

Page 20: ...alimentation ou mettez le contacteur sur marche jusqu ce que les pi ces absentes ou endommag es soient remplac es ASSEMBLAGE Avertissement oujours du lieu de la interrupteur teint dans la position ve...

Page 21: ...table que possible Serrer la vis de r glage 5 Positionnez l ensemble de table dans le m me sens que la base Serrez la poign e de verrouillage du table 7 INSTALLATION DU MARDRIN ASSEMBLAGE DE LA T TE...

Page 22: ...e la perceuse 4 Tirez le moteur 2 au plus pr s de la colonne C que possible 5 Changer l emplacement de ceinture selon la vitesse de d filement FIG 10 et vous acc l rez le d sir 6 Appuyez sur le moteur...

Page 23: ...f si cela est absolument n cessaire Si un tel r ajustement est n cessaire proc dez de la fa on suivante 1 D branchez l appareil de la source d alimentation 2 Desserrez les deux crous de fixation A7 Ne...

Page 24: ...e montre pour ouvrir les m choires du mandrin 4 Ins rez une foret dans le mandrin aussi loin que n cessaire pour obtenir le maximum de prise dans les m choires du mandrin 5 Centrez la m che de la perc...

Page 25: ...d un foret plus petit 3 S lectionner la vitesse basse de broche recommand e 4 R gler la table la hauteur voulue Voir R glage de la hauteur de table la section R glages de ce manuel 5 R gler l arbre d...

Page 26: ...vec ces types de mat riaux Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le nettoyer l air comprim LUBRIFICATION 1 Abaisser la broche la profondeur maximum...

Page 27: ...e col quese gafas de seguridad con protectores laterales y cuando sea necesario una careta de protecci n de toda la cara Recomendamos las caretas de visi n amplia para utilizar sobre las gafas de segu...

Page 28: ...o de descargas el ctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos conectados a tierra como las tuber as radiadores estufas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descargas el c...

Page 29: ...a producirse da o a la m quina y o lesiones personales No utilice la herramienta si el interruptor no realiza la operaci n de encendido y apagado Solicite a un centro de servicio autorizado que reemp...

Page 30: ...que aumenta la distancia desde el tomacorriente de suministro de energ a usted debe utilizar un cable de extensi n de mayor calibre Utilizar cables de extensi n con alambre de dimensiones inadecuadas...

Page 31: ...rmitentemente el interruptor del motor en las posiciones de encendido y apagado para asegurarse de que la broca taladradora u otra herramienta de corte no oscile ni cause vibraciones Mantenga las mano...

Page 32: ...falla ha sido corregida El no hacerlo podr a resultar en lesiones graves 1 11 9 21 10 8 4 5 18 3 6 12 2 13 FIG 1 15 14 17 16 7 20 19 1 Cubierta de la carcasa de las poleas 2 Motor 3 Interruptor de ENC...

Page 33: ...ACI N DE LA ENSAMBLAJE DE LA MESA FIG 4 5 1 Inserte la cremallera K en la ranura engranada del soporte de la mesa 9 Aseg rese de que el cremallera est comprometida con los dientes del pi n 2 Deslice e...

Page 34: ...Enrosque las varillas de los tres mangos de avance E en los agujeros ubicados en el buje A4 5 Levante la mesa a unos 7 pulg por debajo de Mandril y bloquee la mesa en su sitio 6 Coloque un pedazo de...

Page 35: ...del soporte de la mesa 7 2 ire el conjunto de la mesa 8 alrededor de la columna a la posici n deseada 3 Apriete la mango de fijaci n del soporte de la mesa 7 antes de taladrado AJUSTE DE LA MESA DE B...

Page 36: ...ra de combinaci n sobre la mesa de la manera que se muestra en la ilustraci n La broca taladradora debe estar paralela al borde recto de la escuadra 4 Si es necesario hacer alg n ajuste afloje el cier...

Page 37: ...a de control ste debe estar en contacto con el lado izquierdo de la columna o se debe sujetar con abrazaderas a la mesa En el caso de piezas de trabajo que no se puedan sujetar con abrazaderas a la me...

Page 38: ...a de servicio de la broca 4 A medida que se aumenta el tama o de la broca puede ser necesario reducir la velocidad del husillo 5 Si va a taladrar de lado a lado un agujero aseg rese de que la broca no...

Page 39: ...rlo su herramienta para almacenar la ubicaci n de la compra por favor llame gratis a la l nea de ayuda para las posibles soluciones LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 A OS DE GARANT A...

Page 40: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2012 10 26 v 01...

Reviews: