background image

33

Español

PIEZAS SUELTAS EN LA CARTÓN (FIG 2)

 Item Descripción 

   CANT.   

 

       Item    Descripción              CANT.  

 

ADVErTENCIA: 

Si  faltan  partes  o  hay  partes  dañadas  no  intente  instalar  la 

sierra, no enchufe el cordón ni trate de encender la máquina hasta que reciba los repuestos 
necesarios.

ENSAMBLAJE

 

 

ADVErTENCIA: 

Asegúrese  siempre  de  que  la  herramienta  está  apagada  y 

desenchufada de la fuente de alimentación antes de ajustar, agregar accesorios, o control 
de una función en la herramienta.

INSTALACIÓN DE LA COLUMNA Y LA BASE 
(FIG 3)

1.  Coloque la base (D) sobre una superficie plana y lisa. 
2.  Coloque la columna (C) en la Base (D), alinear los tres orificios en 

el soporte de la columna con los orificios de la base.

3.  Instalar un conjunto de tornillos y arandelas (N) en cada orificio de 

soporte de columna y apriete con una llave.

INSTALACIÓN DE LA  ENSAMBLAJE DE LA 
MESA (FIG 4,5) 

1.  Inserte la cremallera (K) en la ranura engranada del soporte de la 

mesa (9). Asegúrese de que el cremallera está comprometida con 
los dientes del piñón. 

2.  Deslice ensamblaje del soporte de la mesa y de la cremallera hacia 

abajo, todo junto, por la columna (C). Inserte el borde inferior de la 
cremallera en el borde del soporte de la columna (11). Mantenga 
su posición. 

3.  Coloque el lado de bisel del collarín (L) orientado hacia abajo sobre 

la cremallerar. Apriete el tornillo de fijación (L1) con una llave Allen 
suministrada para sostener la cremallera en la posición.

A

B

D

C

FIG 2

K

H

O

M

E

J

F

N

I

L

FIG 3

C

N

D

FIG 4

B

C

K

9

B2

A     Ensamblaje del cabezal      

1

B     Ensamblaje del mesa 

    

1

C.     Columna y Soporte 

        

1  

D.     Base 

    

     

1

E.     Mangos de avance 

          

3

f     Mandril  5/8"(16mm) 

     

1

G.     Manual del operador (no mostrado)  1
H.     Mango de manivela            

1

I.     Llave del mandril 

      1

J.      Llave de cuña  

      1

K.     Cremallera   

      1

L.     Collarín de la cremallera        1
M.     Perilla de la cubierta  

      1

N.     Perilla de la cubierta 

      3 Sets

o.     Llave Allen   

      2

Summary of Contents for GDP1012A

Page 1: ...l Press Perceuse colonne de 10 po 12 vitesses Taladro de pie de 10 12 velocidades GDP1012A Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del operario 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE WEBSITE www genes...

Page 2: ...Before beginning tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full face shield when needed We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or stand...

Page 3: ...rease the risk of electric shock When operating a power tool outside use an extension cord suitable for outdoor use These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Do not u...

Page 4: ...type tool may cause damage to the tool or result in personal injury to the user Consult the operator s manual for recommended accessories Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting...

Page 5: ...SAFETY RULES If you use this tool unsafe or incorrectly you can suffer serious personal injury Make sure the drill press is on a firm level surface and properly secured to avoid injury from unexpecte...

Page 6: ...se always fasten the vise to the table Do not operate in rain or in damp locations Grounding required SAVE THESE INSTRUCTIONS KNOWING YOUR 10 DRILL PRESS 1 11 9 21 10 8 4 5 18 3 6 12 2 13 FIG 1 15 14...

Page 7: ...LY Warning Always be sure that the tool is switched off and unplugged from the power source before adjusting adding accessories or checking a function on the tool ATTACHING COLUMN TO BASE FIG 3 1 Set...

Page 8: ...ition the table in the same direction as the base Tighten the table support lock handle 7 INSTALLING HEAD ASSEMBLY FEED HANDLES AND CHUCK FIG 6 7 1 With the aid of a second personnal carefully lift th...

Page 9: ...rom the column C to tension the belts 7 The belt 17 should be tight enough to prevent slippage Correct tension is set if the belt flexes about 1 2 when thumb pressure is applied at the midpoint of the...

Page 10: ...ld be tightened against each other SQUARING THE TABLE TO THE HEAD FIG 15 1 Install a 3 long drill bit into the chuck 4 and tighten 2 Raise and lock the table 8 about 1 from the end of the drill bit 3...

Page 11: ...ed The vise must be clamped or bolted on the table Warning Always make sure the work piece is not in contact with the bit before operating the switch to start the tool Failure to heed this warning may...

Page 12: ...NTENANCE CLEANING Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to...

Page 13: ...sferable Prior to returning your tool to store location of purchase please call our Toll Free Help Line for possible solutions ACCESSORIES INCLUDED IN THIS KIT ARE NOT COVERED BY THE 2 YEAR WARRANTY T...

Page 14: ...la projection d objets trangers dans vos yeux pouvant entra ner de s rieux dommages Avant de commencer vous servir de l outil portez toujours des lunettes de s curit ou avec des crans lat raux de prot...

Page 15: ...ion Ne jamais utiliser le cordon d alimentation pour transporter l outil et ne jamais d brancher ce dernier en tirant sur le cordon Garder le cordon l cart de la chaleur de l huile des objets tranchan...

Page 16: ...ssures corporelles N utilisez pas l outil si son interrupteur de marche arr t fonctionne mal Faites imm diatement remplacer les interrupteurs d fectueux par un centre de r parations agr D brancher l o...

Page 17: ...mente la distance depuis la prise d alimentation plus le calibre de la rallonge devra tre important L utilisation de cordons rallonges avec des fils mal calibr s peut provoquer une importante chute de...

Page 18: ...Attendez que le moteur atteigne sa vitesse maximale avant de percer pour vitez coincement ou calage Portez une protection oculaire Ne pas porter des gants cravate ou des v tements amples Avant de com...

Page 19: ...16 7 20 19 1 Cache du logement des poulies 2 Moteur 3 Interrupteur Marche Arr t 4 Mandrin 5 Arbre creux 6 Poign e de manivelle 7 Poign e de verrouillage du table 8 Table 9 Support de la table 10 Colon...

Page 20: ...alimentation ou mettez le contacteur sur marche jusqu ce que les pi ces absentes ou endommag es soient remplac es ASSEMBLAGE Avertissement oujours du lieu de la interrupteur teint dans la position ve...

Page 21: ...table que possible Serrer la vis de r glage 5 Positionnez l ensemble de table dans le m me sens que la base Serrez la poign e de verrouillage du table 7 INSTALLATION DU MARDRIN ASSEMBLAGE DE LA T TE...

Page 22: ...e la perceuse 4 Tirez le moteur 2 au plus pr s de la colonne C que possible 5 Changer l emplacement de ceinture selon la vitesse de d filement FIG 10 et vous acc l rez le d sir 6 Appuyez sur le moteur...

Page 23: ...f si cela est absolument n cessaire Si un tel r ajustement est n cessaire proc dez de la fa on suivante 1 D branchez l appareil de la source d alimentation 2 Desserrez les deux crous de fixation A7 Ne...

Page 24: ...e montre pour ouvrir les m choires du mandrin 4 Ins rez une foret dans le mandrin aussi loin que n cessaire pour obtenir le maximum de prise dans les m choires du mandrin 5 Centrez la m che de la perc...

Page 25: ...d un foret plus petit 3 S lectionner la vitesse basse de broche recommand e 4 R gler la table la hauteur voulue Voir R glage de la hauteur de table la section R glages de ce manuel 5 R gler l arbre d...

Page 26: ...vec ces types de mat riaux Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le nettoyer l air comprim LUBRIFICATION 1 Abaisser la broche la profondeur maximum...

Page 27: ...e col quese gafas de seguridad con protectores laterales y cuando sea necesario una careta de protecci n de toda la cara Recomendamos las caretas de visi n amplia para utilizar sobre las gafas de segu...

Page 28: ...o de descargas el ctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos conectados a tierra como las tuber as radiadores estufas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descargas el c...

Page 29: ...a producirse da o a la m quina y o lesiones personales No utilice la herramienta si el interruptor no realiza la operaci n de encendido y apagado Solicite a un centro de servicio autorizado que reemp...

Page 30: ...que aumenta la distancia desde el tomacorriente de suministro de energ a usted debe utilizar un cable de extensi n de mayor calibre Utilizar cables de extensi n con alambre de dimensiones inadecuadas...

Page 31: ...rmitentemente el interruptor del motor en las posiciones de encendido y apagado para asegurarse de que la broca taladradora u otra herramienta de corte no oscile ni cause vibraciones Mantenga las mano...

Page 32: ...falla ha sido corregida El no hacerlo podr a resultar en lesiones graves 1 11 9 21 10 8 4 5 18 3 6 12 2 13 FIG 1 15 14 17 16 7 20 19 1 Cubierta de la carcasa de las poleas 2 Motor 3 Interruptor de ENC...

Page 33: ...ACI N DE LA ENSAMBLAJE DE LA MESA FIG 4 5 1 Inserte la cremallera K en la ranura engranada del soporte de la mesa 9 Aseg rese de que el cremallera est comprometida con los dientes del pi n 2 Deslice e...

Page 34: ...Enrosque las varillas de los tres mangos de avance E en los agujeros ubicados en el buje A4 5 Levante la mesa a unos 7 pulg por debajo de Mandril y bloquee la mesa en su sitio 6 Coloque un pedazo de...

Page 35: ...del soporte de la mesa 7 2 ire el conjunto de la mesa 8 alrededor de la columna a la posici n deseada 3 Apriete la mango de fijaci n del soporte de la mesa 7 antes de taladrado AJUSTE DE LA MESA DE B...

Page 36: ...ra de combinaci n sobre la mesa de la manera que se muestra en la ilustraci n La broca taladradora debe estar paralela al borde recto de la escuadra 4 Si es necesario hacer alg n ajuste afloje el cier...

Page 37: ...a de control ste debe estar en contacto con el lado izquierdo de la columna o se debe sujetar con abrazaderas a la mesa En el caso de piezas de trabajo que no se puedan sujetar con abrazaderas a la me...

Page 38: ...a de servicio de la broca 4 A medida que se aumenta el tama o de la broca puede ser necesario reducir la velocidad del husillo 5 Si va a taladrar de lado a lado un agujero aseg rese de que la broca no...

Page 39: ...rlo su herramienta para almacenar la ubicaci n de la compra por favor llame gratis a la l nea de ayuda para las posibles soluciones LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 A OS DE GARANT A...

Page 40: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2012 10 26 v 01...

Reviews: