background image

Español

Amoladora de ángulo de 4-1/2”
Manual del Operario              GAG445SE

• 

Use siempre al protector adecuado con la rueda de rectificación.

 El protector protege 

al operador contra los fragmentos de la rueda rota.

• 

Se deben usar accesorios que tengan al menos la velocidad nominal 

recomendadas en la etiqueta de advertencia de la herramienta.

 Las ruedas y otros 

accesorios que se mueven a una velocidad mayor que la nominal pueden salir proyectados y causar lesiones.

• 

La rueda de rectificación y el protector deben sujetarse bien según se describe 

en este manual 

antes de conectar la rectificadora a una fuente de alimentación. Asegúrese de que el 

protector esté en buenas condiciones antes de hacer funcionar la rectificadora.

• 

Compruebe con cuidado la rueda de rectificación antes de la operación para ver 

si hay defectos visibles.  

Reemplace inmediatamente la rueda rajada, astillada o deformada. Haga 

funcionar la herramienta (con protector) a una velocidad sin carga durante aproximadamente un minuto, 
manteniendo la herramienta alejada de otras. Si la rueda es defectuosa, es probable que se separe durante 
esta prueba.

• 

Use siempre gafas o anteojos de seguridad. 

Los ojos normales o las gafas de sol NO son 

gafas de seguridad.

• 

Al usar ruedas de rectificación de centro rebajado, 

asegúrese de usar sólo ruedas 

reforzadas de fibra de vidrio.

• 

Use sólo las bridas y la tuerca de sujeción especificadas para esta herramienta;

 

no apriete excesivamente la tuerca sujeción de la rueda de la rectificadora. El apriete excesivo puede hacer 
que la rueda se raje durante la operación.

• 

Asegúrese de no dañar el husillo, la brida o la tuerca de sujeción (especialmente 

la superficie de instalación) o la tuerca de traba. 

Los daños en estas piezas pueden producir 

la rotura de la rueda.

• 

No use NUNCA la herramienta con hojas de corte para madera u otras hojas de 

sierra. 

Dichas hojas cuando se usan en una rectificadora, producen un retroceso frecuentemente y causan 

la pérdida de control que ocasiona lesiones personales.

• 

Sujete firmemente la herramienta con ambos manos.

• 

No acerque las manos a las piezas giratorias.

• 

Asegúrese de que el cordón no se acerque a la rueda. 

No enrolle el cordón en el brazo o 

en la muñeca. Si se pierde el control de la herramienta, el cordón puede enrollarse a su alrededor y causar 
lesiones personales.

• 

Asegúrese de que la rueda no haga contacto con la pieza de trabajo antes de 

poner el interruptor en la posición de encendido.

• 

Antes de usar la herramienta en una pieza de trabajo real,

 déjela funcionar durante 

un rato. Observe las vibraciones u oscilaciones que podrían indicar que la rueda está mal instalada o mal 
equilibrada.

• 

Use la superficie especificada de la rueda antes de rectificar. 

No use nunca las 

superficies laterales o superiores para cortar.

• 

Observe si salen despedidas chispas. 

Sujete la herramienta de modo que las chispas u otros 

materiales inflamables no salgan proyectadas hacia usted y otras personas.

• 

No deje la herramienta en funcionamiento. 

Opere la herramienta sólo cuando la tenga sujeta 

con la mano.

• 

No toque inmediatamente la pieza de trabajo después de la operación;

 puede estar 

muy caliente y puede quemarle la piel.

• 

Lleve SIEMPrE la ropa apropiada incluidas camisas de manga larga

, guantes de cuero 

y delantales de taller para protegerse la piel contra el contacto con superficies de rectificación calientes.

• 

Use protectores respiratorios apropiados. 

El uso de esta herramienta para rectificar o lijar 

algunos productos, pinturas y madera puede exponer al usuario a las sustancias peligrosas que contenga. 

 

ADVErTENCIA: 

Antes de utilizar este equipo, lea y entienda todas 

las advertencias, precauciones e instrucciones de operación.  no seguir todas las 
instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, 
un incendio y/o lesiones personales graves.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for GAG445SE

Page 1: ...ANGLE GRINDER MEULEUSE D ANGLE DE 115 MM AMOLADORA DE NGULO DE 4 1 2 GAG445SE Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del Operario 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE WEBSITE www genesispowertools...

Page 2: ...and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica...

Page 3: ...as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection for appropriate conditions will reduce personal injuries Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing...

Page 4: ...airborne particles including wood dust crystalline silica dust and asbestos Direct particles away from face and body Always operate tool in a well ventilated area and provide for proper dust removal U...

Page 5: ...g wheel carefully visible defects before operation Replace cracked chipped or warped wheel immediately Run the tool with guard at no load speed for about a minute holding tool away from others If whee...

Page 6: ...g Operate the tool only when hand held Do not touch the workpiece immediately after operation it may be extremely hot and could burn your skin ALWAYS wear proper apparel including long sleeve shirts l...

Page 7: ...atts Warning symbol Precautions that involve your safety No Load Speed To reduce the risk of injury read Operator s Manual be fore using this product kg Kilograms Wear safety glasses ear protection an...

Page 8: ...ator will grip the body of the grinder with their right hand and grip auxiliary handle mounted to the left side of the gear housing with their left hand The opposite gripping and auxiliary handle plac...

Page 9: ...nder Do not overtighten Warning Always use the supplied guard when a depressed center grinding wheel is on the tool The wheel can shatter during use and the guard helps reduce the chances of personal...

Page 10: ...ally the weight of the tool alone is adequate for most grinding jobs Where there is a chance that the grinding wheel may get snagged by the workpiece such as loose bolts or jagged edges causing loss o...

Page 11: ...of these materials it is extremely important to clean the tool using compressed air LUBRICATION This tool is permanently lubricated at the factory and requires no additional lubrication TWO YEAR WARRA...

Page 12: ...res produites par des appareils lectriques de pon age sciage meulage per age et autres travaux de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer cancer anomalies cong nitales et au...

Page 13: ...s outil sont susceptibles d chouer et d accro tre le risque pour l op rateur S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire pr vue de bon sens lors de l utilisation de tout o...

Page 14: ...tre utilis s sur ce type d outil peut causer des d g ts mat riels et ou des blessures corporelles pour l utilisateur Consultez le manuel d utilisation pour conna tre les accessories recommand s Mainte...

Page 15: ...t rieur Assurez vous que votre cordon rallonge est correctement c bl et en bonne condition lectrique Remplacez toujours un cordon rallonge endommag ou faites le r parer par une personne qualifi e avan...

Page 16: ...s mains l cart des pi ces qui tournent V rifier que le cordon n est pas en contact avec la meule Ne pas enrouler le cordon autour du bras ou du poignet En cas de perte de contr le de l outil le cordon...

Page 17: ...utions destin es as surer votre s curit Vitesse vide Pour r duire le risque de blessure Lire le manuel de l op rateur avant d utiliser ce produit kg Kilogrammes Porter des lunettes de s cu rit la prot...

Page 18: ...e gauche ou sur le dessus du carter de r ducteur moul G n ralement un utilisateur droitier prend le corps de la meuleuse avec la main droite et la poign e auxiliaire mont e sur le c t gauche du carter...

Page 19: ...s particules peuvent se d tacher et tre projet es par la meuleuse Ne pas serrer en exc s Avertissement Il faut toujours utiliser le carter fourni quand une meule moyeu d port est mont e sur l outil La...

Page 20: ...our maintenir un angle entre 5 et 15 incliner la meuleuse et la d placer continuellement d un c t l autre et de haut en bas sur la surface de travail Maintenir la meuleuse en mouvement pour viter d en...

Page 21: ...re les mastics de bouchage ou le pl tre s usent plus vite et sont susceptibles de d faillance pr matur e car les particules et les clats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements b...

Page 22: ...AS GENERALES DE SEGURIDAD Advertencia Algunos polvos producidos por actividades como lijar aserrar pulir taladrar y otras actividades relacionadas con la construcci n contienen productos qu micos que...

Page 23: ...eve las marcas W A o W Estos cordones el ctricos est n aprobados para el uso en exteriores y reducen el riesgo de descargas el ctricas No utilice el adaptador de CA evaluado las herramientas con un su...

Page 24: ...se da a la herramienta ll vela a servicio antes de volver a utilizarla Numerosos accidentes son causados por herramientas mal cuidadas Utilice los accesorios recomendados Utilizar accesorios no recome...

Page 25: ...dicados en la placa de datos de cada herramienta y utilice la suma para determinar el tama o de alambre m nimo requerido Pautas para utilizar cables de extensi n Si usted est utilizando un cable de ex...

Page 26: ...u otras hojas de sierra Dichas hojas cuando se usan en una rectificadora producen un retroceso frecuentemente y causan la p rdida de control que ocasiona lesiones personales Sujete firmemente la herra...

Page 27: ...ertencia Pre cauciones para su seguridad Velocidad en vac o Para reducir el riesgo de lesiones el Manual del Operador Leer antes de usar este producto kg Kilogramos Use gafas de seguridad pro tecci n...

Page 28: ...se la mano derecha agarrar el cuerpo de la rectificadora con la mano derecha y el mango auxiliar montado en el lado izquierdo de la misma con la mano izquierda La colocaci n opuesta en el cuerpo de la...

Page 29: ...da de rectificaci n al apretar la tuerca de sujeci n Esto puede producir lesiones personales graves debido a part culas sueltas que son desprendidas y arrojadas por la rectificadorar No la apriete exc...

Page 30: ...nas es mantener el borde de la rueda a un ngulo de 5 a 15 grados Mantener el ngulo apropiado de 5 a 16 grados inclinando la rectificadora y movi ndola de uno a otro lado o hacia arriba o hacia abajo s...

Page 31: ...n materiales de fibra de vidrio paneles de yeso para paredes compuestos de resanar o yeso est n sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las part culas y limaduras de fibra de vid...

Page 32: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www genesispowertools com 2017 06 V01...

Reviews: