background image

23

Español

• 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas,

 como las 

existentes alrededor de líquidos, gases y polvosinflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que 
pueden encender el polvo y los vapores inflammables.

• 

Mantenga alejados a los circunstantes,

 niños y demás presentes al utilizar una herramienta 

eléctrica. Toda distracción puede causar la pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD EN EL MANEJO DE EQUIPOELÉCTRICO

• 

La herramienta eléctrica enchufes debe coincidir con la toma de corriente

Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufes en cualquier tierra 
(tierra) las herramientas eléctricas.  Las herramientas con aislamiento doble están equipadas de una clavija 
polarizada (una patilla es más ancha que la otra). Esta clavija encaja de una sola forma en una toma de 
corriente polarizada. Si la clavija no encaja completamente en la toma de corriente, invierta la clavija. Si aún 
así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que instale una toma de corriente polarizada. 
No modifique la clavija de ninguna manera. Con el aislamiento doble se elimina la necesidad de usar cables 
de tres conductores y conexión a tierra, así como de sistemas de alimentación eléctrica con conexión a tierra.

• 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de 
humedad

.

 La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

• 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos conectados 
a tierra

, como las tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas 

eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra.

• 

No maltrate el cordón eléctrico

.

 Nunca use el cordón eléctrico para portar las herramientas ni 

para sacar la clavija de una toma de corriente. Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes afilados y 
piezas móviles. Cambie de inmediato todo cable eléctrico dañado. Los cordones eléctricos dañados aumentan 
el riesgo de descargas eléctricas.

• 

Al utilizar una herramienta eléctrica en el exterior

,

 utilice un cordón eléctrico de 

extensión que lleve las marcas “W-A o “W”. . Estos cordones eléctricos están aprobados para el uso en 
exteriores y reducen el riesgo de descargas eléctricas.

• 

No utilice el adaptador de CA evaluado las herramientas con un suministro 
de corriente.

 Si bien la herramienta puede parecer que el trabajo, los componentes eléctricos de la 

herramienta de CA nominal es probable que no y plantear un peligro para el operador

.

SEGURIDAD PERSONAL

• 

Permanezca alerta,

 preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar 

herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna 
droga, alcohol o medicamento. un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar 
lesiones corporales serias.

• 

Use equipo de seguridad

. Siempre póngase protección para los ojos. Cuando lo exijan las circunstancias 

debe ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco o protección auditiva.

• 

Vístase adecuadamente

. No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el 
cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles.

• 

Evite un arranque accidental de la unidad.

 Asegúrese que el interruptor está apagado antes 

de conectar la unidad. Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor 
puesto es causa común de accidentes.

• 

retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta 
eléctrica

. Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica 

puede causar lesiones.

• 

No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural

. Mantenga una 

postura firme y buen equilibrio en todo momento. La postura firme y el buen equilibrio permiten un major 
control de la herramienta en situaciones inesperadas.

• 

Si los aparatos que se ofrecen para la conexión de extracción de polvo y de 
instalaciones de recogida

, asegurar que estos están conectados y se utilizan adecuadamente. El 

uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

• 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable

. una 

postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta en situaciones 
inesperadas.

Summary of Contents for GAG445SE

Page 1: ...ANGLE GRINDER MEULEUSE D ANGLE DE 115 MM AMOLADORA DE NGULO DE 4 1 2 GAG445SE Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del Operario 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE WEBSITE www genesispowertools...

Page 2: ...and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica...

Page 3: ...as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection for appropriate conditions will reduce personal injuries Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing...

Page 4: ...airborne particles including wood dust crystalline silica dust and asbestos Direct particles away from face and body Always operate tool in a well ventilated area and provide for proper dust removal U...

Page 5: ...g wheel carefully visible defects before operation Replace cracked chipped or warped wheel immediately Run the tool with guard at no load speed for about a minute holding tool away from others If whee...

Page 6: ...g Operate the tool only when hand held Do not touch the workpiece immediately after operation it may be extremely hot and could burn your skin ALWAYS wear proper apparel including long sleeve shirts l...

Page 7: ...atts Warning symbol Precautions that involve your safety No Load Speed To reduce the risk of injury read Operator s Manual be fore using this product kg Kilograms Wear safety glasses ear protection an...

Page 8: ...ator will grip the body of the grinder with their right hand and grip auxiliary handle mounted to the left side of the gear housing with their left hand The opposite gripping and auxiliary handle plac...

Page 9: ...nder Do not overtighten Warning Always use the supplied guard when a depressed center grinding wheel is on the tool The wheel can shatter during use and the guard helps reduce the chances of personal...

Page 10: ...ally the weight of the tool alone is adequate for most grinding jobs Where there is a chance that the grinding wheel may get snagged by the workpiece such as loose bolts or jagged edges causing loss o...

Page 11: ...of these materials it is extremely important to clean the tool using compressed air LUBRICATION This tool is permanently lubricated at the factory and requires no additional lubrication TWO YEAR WARRA...

Page 12: ...res produites par des appareils lectriques de pon age sciage meulage per age et autres travaux de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer cancer anomalies cong nitales et au...

Page 13: ...s outil sont susceptibles d chouer et d accro tre le risque pour l op rateur S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire pr vue de bon sens lors de l utilisation de tout o...

Page 14: ...tre utilis s sur ce type d outil peut causer des d g ts mat riels et ou des blessures corporelles pour l utilisateur Consultez le manuel d utilisation pour conna tre les accessories recommand s Mainte...

Page 15: ...t rieur Assurez vous que votre cordon rallonge est correctement c bl et en bonne condition lectrique Remplacez toujours un cordon rallonge endommag ou faites le r parer par une personne qualifi e avan...

Page 16: ...s mains l cart des pi ces qui tournent V rifier que le cordon n est pas en contact avec la meule Ne pas enrouler le cordon autour du bras ou du poignet En cas de perte de contr le de l outil le cordon...

Page 17: ...utions destin es as surer votre s curit Vitesse vide Pour r duire le risque de blessure Lire le manuel de l op rateur avant d utiliser ce produit kg Kilogrammes Porter des lunettes de s cu rit la prot...

Page 18: ...e gauche ou sur le dessus du carter de r ducteur moul G n ralement un utilisateur droitier prend le corps de la meuleuse avec la main droite et la poign e auxiliaire mont e sur le c t gauche du carter...

Page 19: ...s particules peuvent se d tacher et tre projet es par la meuleuse Ne pas serrer en exc s Avertissement Il faut toujours utiliser le carter fourni quand une meule moyeu d port est mont e sur l outil La...

Page 20: ...our maintenir un angle entre 5 et 15 incliner la meuleuse et la d placer continuellement d un c t l autre et de haut en bas sur la surface de travail Maintenir la meuleuse en mouvement pour viter d en...

Page 21: ...re les mastics de bouchage ou le pl tre s usent plus vite et sont susceptibles de d faillance pr matur e car les particules et les clats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements b...

Page 22: ...AS GENERALES DE SEGURIDAD Advertencia Algunos polvos producidos por actividades como lijar aserrar pulir taladrar y otras actividades relacionadas con la construcci n contienen productos qu micos que...

Page 23: ...eve las marcas W A o W Estos cordones el ctricos est n aprobados para el uso en exteriores y reducen el riesgo de descargas el ctricas No utilice el adaptador de CA evaluado las herramientas con un su...

Page 24: ...se da a la herramienta ll vela a servicio antes de volver a utilizarla Numerosos accidentes son causados por herramientas mal cuidadas Utilice los accesorios recomendados Utilizar accesorios no recome...

Page 25: ...dicados en la placa de datos de cada herramienta y utilice la suma para determinar el tama o de alambre m nimo requerido Pautas para utilizar cables de extensi n Si usted est utilizando un cable de ex...

Page 26: ...u otras hojas de sierra Dichas hojas cuando se usan en una rectificadora producen un retroceso frecuentemente y causan la p rdida de control que ocasiona lesiones personales Sujete firmemente la herra...

Page 27: ...ertencia Pre cauciones para su seguridad Velocidad en vac o Para reducir el riesgo de lesiones el Manual del Operador Leer antes de usar este producto kg Kilogramos Use gafas de seguridad pro tecci n...

Page 28: ...se la mano derecha agarrar el cuerpo de la rectificadora con la mano derecha y el mango auxiliar montado en el lado izquierdo de la misma con la mano izquierda La colocaci n opuesta en el cuerpo de la...

Page 29: ...da de rectificaci n al apretar la tuerca de sujeci n Esto puede producir lesiones personales graves debido a part culas sueltas que son desprendidas y arrojadas por la rectificadorar No la apriete exc...

Page 30: ...nas es mantener el borde de la rueda a un ngulo de 5 a 15 grados Mantener el ngulo apropiado de 5 a 16 grados inclinando la rectificadora y movi ndola de uno a otro lado o hacia arriba o hacia abajo s...

Page 31: ...n materiales de fibra de vidrio paneles de yeso para paredes compuestos de resanar o yeso est n sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las part culas y limaduras de fibra de vid...

Page 32: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www genesispowertools com 2017 06 V01...

Reviews: