background image

      Français

Meuleuse d'angle de 115 mm 
Manuel d’utilisation               GAG445SE

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

• 

Sécurisation de la pièce à travailler

utilisez des serre-joints ou un étau pour maintenir la 

pièce travaillée quand c’est possible. C’est plus sûr que de se servir de sa ou ses mains et permet de garder 
ses deux mains libres pour actionner l’outil. La perte de contrôle de la pièce travaillée peut entraîner des 
blessures corporelles.

• 

NE forcez pas sur l’outil.

 

L’outil effectuera la tâche de façon meilleure et plus sûre à la vitesse de 

pénétration pour laquelle il a été conçu. forcer sur l’outil peut éventuellement endommager la machine et 
entraîner des blessures.

 

• 

Utilisez le bon outil pour la tâche. 

Ne forcez pas sur l’outil ou accessoire pour exécuter une 

tâche pour laquelle il n’a pas été conçu. N’utilisez pas l’outil pour une finalité non prévue car vous risquez des 
dégâts matériels et/ou des blessures corporelles. 

• 

N’utilisez pas l’outil si son interrupteur de marche/arrêt fonctionne mal

faites 

immédiatement remplacer les interrupteurs défectueux par un centre de réparations agréé.

• 

Débrancher l’outil avant d’effectuer des réglages, 

de changer d’accessoire ou de 

ranger l’outil. Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

• 

ranger les outils non utilisés hors de portée des enfant set des personnes 
n’ayant pas reçu de formation adéquate

Entre les mains de personnes n’ayant pas reçu de 

formation adéquate, les outils sont dangereux. 

• 

Entretenir soigneusement les outils

Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, 

grippée ou brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne risqué d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. 
En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. De nombreux d’accidents sont 
causés par des outils mal entretenir. 

• 

N’utilisez que des accessoires recommandé

s. 

L’utilisation d’accessoires et équipements 

annexes non recommandés parle constructeur ou non prévus pour être utilisés sur ce type d’outil peut causer 
des dégâts matériels et/ou des blessures corporelles pour l’utilisateur. Consultez le manuel d’utilisation pour 
connaître les accessories recommandés.

 

• 

Maintenir des outils de coupe nette et propre

Bien entretenu avec des outils de coupe de 

pointe sont moins susceptibles de lier et sont plus faciles à contrôler. 

• 

Poussez la pièce à travailler dans la bonne direction à la bonne vitesse.

 

N’envoyez la pièce vers la lame le couteau ou la surface abrasive, selon la machine, que en sens opposé à 
la rotation de l’outil de coupe. une mauvaise présentation de la pièce dans le même sens que la rotation de 
l’outil de coupe fait que la pièce est projetée à grande vitesse.

• 

NE jamais laisser l'outil en marche sans surveillance

Éteignez l'appareil. Ne laissez 

pas l'outil jusqu'à ce qu'il arrive à un arrêt complet.

•  NE démarrez jamais un outil quand un composant rotatif est déjà en 

contact avec la pièce travail lée.

 

AVErTISSEMENT: 

L’utilisation de cet outil peut générer et brasser de la 

poussière et d’autres particules en suspension dans l’air, comme sciure, silice cristalline 
et amiante. Dirigez le flot de particules hors de votre visage et de votre corps. Faites 
toujours fonctionner l’outil dans une zone bien ventilée, et veillez à une bonne évacuation 
de la poussière. Utilisez un système de collecte de poussières dans la mesure du possible. 
L’exposition aux poussières peut causer des troubles respiratoires ou autres sérieux et 
permanents, incluant la silicose (une sérieuse affection des poumons), le cancer et la 
mort.  Évitez  de  respirer  la  poussière  et  évitez  un  contact  prolongé  avec  elle.  Si  vous 
laissez entrer la poussière dans votre bouche ou vos yeux, ou se déposer sur votre peau, 
vous risquez de provoquer l’absorption de matières dangereuses. Portez toujours une 
protection respiratoire approuvée NIOSH/OSHA bien ajustée convenant à la protection 
contre les poussières, et lavez les surfaces de peau exposées à l’eau et au savon.

SERVICE

• 

Demandez à votre outil électrique à être desservie par une personne 
qualifiée en utilisant

 

uniquement des pièces identiques. Cela permettra de s'assurer que la sécurité de 

l'outil électrique est maintenue

Summary of Contents for GAG445SE

Page 1: ...ANGLE GRINDER MEULEUSE D ANGLE DE 115 MM AMOLADORA DE NGULO DE 4 1 2 GAG445SE Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del Operario 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE WEBSITE www genesispowertools...

Page 2: ...and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica...

Page 3: ...as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection for appropriate conditions will reduce personal injuries Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing...

Page 4: ...airborne particles including wood dust crystalline silica dust and asbestos Direct particles away from face and body Always operate tool in a well ventilated area and provide for proper dust removal U...

Page 5: ...g wheel carefully visible defects before operation Replace cracked chipped or warped wheel immediately Run the tool with guard at no load speed for about a minute holding tool away from others If whee...

Page 6: ...g Operate the tool only when hand held Do not touch the workpiece immediately after operation it may be extremely hot and could burn your skin ALWAYS wear proper apparel including long sleeve shirts l...

Page 7: ...atts Warning symbol Precautions that involve your safety No Load Speed To reduce the risk of injury read Operator s Manual be fore using this product kg Kilograms Wear safety glasses ear protection an...

Page 8: ...ator will grip the body of the grinder with their right hand and grip auxiliary handle mounted to the left side of the gear housing with their left hand The opposite gripping and auxiliary handle plac...

Page 9: ...nder Do not overtighten Warning Always use the supplied guard when a depressed center grinding wheel is on the tool The wheel can shatter during use and the guard helps reduce the chances of personal...

Page 10: ...ally the weight of the tool alone is adequate for most grinding jobs Where there is a chance that the grinding wheel may get snagged by the workpiece such as loose bolts or jagged edges causing loss o...

Page 11: ...of these materials it is extremely important to clean the tool using compressed air LUBRICATION This tool is permanently lubricated at the factory and requires no additional lubrication TWO YEAR WARRA...

Page 12: ...res produites par des appareils lectriques de pon age sciage meulage per age et autres travaux de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer cancer anomalies cong nitales et au...

Page 13: ...s outil sont susceptibles d chouer et d accro tre le risque pour l op rateur S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire pr vue de bon sens lors de l utilisation de tout o...

Page 14: ...tre utilis s sur ce type d outil peut causer des d g ts mat riels et ou des blessures corporelles pour l utilisateur Consultez le manuel d utilisation pour conna tre les accessories recommand s Mainte...

Page 15: ...t rieur Assurez vous que votre cordon rallonge est correctement c bl et en bonne condition lectrique Remplacez toujours un cordon rallonge endommag ou faites le r parer par une personne qualifi e avan...

Page 16: ...s mains l cart des pi ces qui tournent V rifier que le cordon n est pas en contact avec la meule Ne pas enrouler le cordon autour du bras ou du poignet En cas de perte de contr le de l outil le cordon...

Page 17: ...utions destin es as surer votre s curit Vitesse vide Pour r duire le risque de blessure Lire le manuel de l op rateur avant d utiliser ce produit kg Kilogrammes Porter des lunettes de s cu rit la prot...

Page 18: ...e gauche ou sur le dessus du carter de r ducteur moul G n ralement un utilisateur droitier prend le corps de la meuleuse avec la main droite et la poign e auxiliaire mont e sur le c t gauche du carter...

Page 19: ...s particules peuvent se d tacher et tre projet es par la meuleuse Ne pas serrer en exc s Avertissement Il faut toujours utiliser le carter fourni quand une meule moyeu d port est mont e sur l outil La...

Page 20: ...our maintenir un angle entre 5 et 15 incliner la meuleuse et la d placer continuellement d un c t l autre et de haut en bas sur la surface de travail Maintenir la meuleuse en mouvement pour viter d en...

Page 21: ...re les mastics de bouchage ou le pl tre s usent plus vite et sont susceptibles de d faillance pr matur e car les particules et les clats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements b...

Page 22: ...AS GENERALES DE SEGURIDAD Advertencia Algunos polvos producidos por actividades como lijar aserrar pulir taladrar y otras actividades relacionadas con la construcci n contienen productos qu micos que...

Page 23: ...eve las marcas W A o W Estos cordones el ctricos est n aprobados para el uso en exteriores y reducen el riesgo de descargas el ctricas No utilice el adaptador de CA evaluado las herramientas con un su...

Page 24: ...se da a la herramienta ll vela a servicio antes de volver a utilizarla Numerosos accidentes son causados por herramientas mal cuidadas Utilice los accesorios recomendados Utilizar accesorios no recome...

Page 25: ...dicados en la placa de datos de cada herramienta y utilice la suma para determinar el tama o de alambre m nimo requerido Pautas para utilizar cables de extensi n Si usted est utilizando un cable de ex...

Page 26: ...u otras hojas de sierra Dichas hojas cuando se usan en una rectificadora producen un retroceso frecuentemente y causan la p rdida de control que ocasiona lesiones personales Sujete firmemente la herra...

Page 27: ...ertencia Pre cauciones para su seguridad Velocidad en vac o Para reducir el riesgo de lesiones el Manual del Operador Leer antes de usar este producto kg Kilogramos Use gafas de seguridad pro tecci n...

Page 28: ...se la mano derecha agarrar el cuerpo de la rectificadora con la mano derecha y el mango auxiliar montado en el lado izquierdo de la misma con la mano izquierda La colocaci n opuesta en el cuerpo de la...

Page 29: ...da de rectificaci n al apretar la tuerca de sujeci n Esto puede producir lesiones personales graves debido a part culas sueltas que son desprendidas y arrojadas por la rectificadorar No la apriete exc...

Page 30: ...nas es mantener el borde de la rueda a un ngulo de 5 a 15 grados Mantener el ngulo apropiado de 5 a 16 grados inclinando la rectificadora y movi ndola de uno a otro lado o hacia arriba o hacia abajo s...

Page 31: ...n materiales de fibra de vidrio paneles de yeso para paredes compuestos de resanar o yeso est n sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las part culas y limaduras de fibra de vid...

Page 32: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www genesispowertools com 2017 06 V01...

Reviews: