General 10-030 M1 Setup & Operation Manual Download Page 19

OPERATIONS

CONNECTING TO A POWER SOURCE

Plug the dust collector into a proper receptacle. Your power tools should be con-
nected to a dedicated electrical circuit of not less than #14 wire and should be
protected with a 15 amp time lag fuse. If an extension cord is needed, use only
3-wire cords with 3-prong grounded-type plugs and 3-pole receptacles. 

Grounding:

This tool must be grounded to protect the operator from electrical shock. The

supplied motor recommended for your dust collector is wired for 110 Volt, single phase, and
has a 3-conductor cord and 3-prong grounded plug to fit a grounded-type receptacle,

.

Do not remove the 3rd prong (grounding pin) from the plug to make it fit into an old 2-hole
wall  socket.  If  an  adapter  plug  is  used,

,  it  must  be  attached  to  the  metal  screw  of  the

receptacle. 

Note: Use of an adaptor plug is illegal in some areas. Check your local codes. 

Before connecting the motor to the power line, make sure that the switch is in the OFF position and that the
electrical current is of the same type as that stamped on the motor nameplate. All electrical connections
should have proper contact. Running on low voltage will damage the motor.

To avoid risk of shock or fire, do not operate with a damaged power cord or plug. 
Replace damaged cord or plug immediately.

SWITCH

ON

REMOVE
TO LOCK

OFF

REMOVE
TO LOCK

OFF

OFF

ON

REMOVE
TO LOCK

OFF

REMOVE
TO LOCK

OFF

OFF

ON

REMOVE
TO LOCK

OFF

REMOVE
TO LOCK

OFF

OFF

POWER OFF

POWER ON

SAFETY KEY

(PREVENTS START-UP WHEN REMOVED)

Note: 

Due to the protective coating
applied  to  the  internal  parts
the dust collector may produ-
ce  a  slight  odour  for  the  first
few  hours  of  use.  This  odour
will  dissipate  and  should  be
disregarded.

BLAST GATES

Blast gates help to isolate the vacuum effect of the system to the specific tool being used. Before starting the dust
collector or the tool to be used, open the blast gate on the line to that tool and for maximum vacuum efficiency,
close the blast gates to any other tools connected to the system that are not in use. 

EMPTYING THE COLLECTOR BAG 

Turn the switch to the off position and unplug the unit from the power source before emptying the collector bag or
before performing any maintenance.

Remove the bag from the unit by releasing the spring lever on the metal bag clamp. Slide the bag off of the steel
collar. Empty the bag, disposing of the contents in a safe and responsible manner that complies with all local codes
and regulations regarding waste disposal.

Re-install the bag onto the steel collar making sure to position the bag clamp in the lower channel of the steel col-
lar and that the bottom of the collection bag sits flat on the floor, so that the floor supports the weight of the dust in
the bag.

9

Summary of Contents for 10-030 M1

Page 1: ...si re Ch ssis du capteur mont sur 3 tiges de support ultra robustes Ceinture de m tal avec attache ressort Muni de cartouches de filtration rendement lev de un micron Larges roues de 7 en caoutchouc...

Page 2: ...collector bag for improved dust collection efficien cy Collector body mounted on 3 heavy duty supports Quick release bag clamps with metal straps Equipped with high efficiency 1 micron canister filter...

Page 3: ...of 24 months from date of purchase any genuine part or parts which upon examination prove to be defective in work manship or material In order to obtain this warranty all defective parts must be retu...

Page 4: ...pour une p riode de 24 mois suivant la date d achat Pour se pr valoir de la garantie l acheteur doit retourner toutes les pi ces d fectueuses port pay General International Mfre Lt e Les r parations...

Page 5: ...nts amples gants n est pas recommand 9 N utilisez pas ce capteur de poussi re pr s des pro duits combustibles ou inflammables tel qu essence gazoline essence briquet nettoyant peinture base d huile ga...

Page 6: ...t is burning smoking or smoldering such as cigarettes matches or hot ashes 13 To avoid potential health hazards from vapors or dusts do not vacuum toxic material 14 Do not use this unit outdoors or on...

Page 7: ...TH THE PARTS LISTED BELOW REPORT DAMAGED OR MISSING ITEMS TO YOUR DEALER DISTRIBUTOR IMMEDIATELY MINI DUST COLLECTOR MOUNTING BRACKETS 2 COLLECTION BAG 3 PIPE 55 cm 4 WALL ANCHORS OTHER HARDWARE WALL...

Page 8: ...LOCAL AFIN DE SIGNALER TOUTE PI CE MANQUANTE OU ENDOMMAG E MINI CAPTEUR DE POUSSI RE CROCHET DE SUSPENSION 2 SAC EN PLASTIQUE 3 TUYAU DE 55 cm 4 PI CES D ANCRAGE AU MUR ET AUTRES PI CES DE QUINCAILLER...

Page 9: ...ier tant unique vos resultats peuvent varier Note D marrez le capteur de poussi re avant de d marrer l outil et toujours arr ter l outil avant d arr ter le capteur de poussi re ASSEMBLAGE ET INSTALLAT...

Page 10: ...lts may vary Note Always turn on the dust collector before starting the dust producing machine Always turn off the dust producing machine before turning off the dust collector ASSEMBLY INSTALLATION TO...

Page 11: ...vary your layout to suit your specific shop needs and are not obliged to use all pipes and connectors if they are not required to meet your needs You may also prefer to temporarily assemble the compo...

Page 12: ...utilisant tous les connecteurs et tuyaux Votre installation peut varier et il n est pas n cessaire d utiliser toutes les composantes si vos besoins ne l exigent pas Afin de vous assurer une installati...

Page 13: ...que le sac du capteur de poussi re puisse s appuyer sur le sol plancher TAPE 1 Posez les pi ces d ancrage au mur l endroit d sign pour l unit En utilisant les dimensions fournies comme r f rence trac...

Page 14: ...is supported by the floor floor STEP 1 Install the wall anchors for the dust collector Wall anchors should be installed in the wall at the selected location for the unit Using the dimensions shown be...

Page 15: ...sure to position the filters flexible steel band in the upper channel of the steel collar STEP 7 Using the included bag clamp fit the collection bag to the steel collar and secure it in place as show...

Page 16: ...ra tion en plastique au dessus du rebord de l anneau en acier et fixer le en place en utilisant la ceinture en acier Assurez vous que la ceinture soit bien plac e dans la rainure inf rieure de l an n...

Page 17: ...ut du boyau flexible et connectez le boyau l entr e de poussi re et sur le connecteur de 45 au bout des tuyaux TAPE 14 En utilisant un boyau de poussi re 2 1 2 non inclus ou un boyau de 4 et un r duct...

Page 18: ...mp over each end of the flexible dust hose and install the dust hose on the dust intake port of the unit and onto the 45 elbow at the left end of the piping STEP 14 Using 2 1 2 dust hose not supplied...

Page 19: ...ged cord or plug immediately SWITCH ON REMOVE TO LOCK OFF REMOVE TO LOCK OFF OFF ON REMOVE TO LOCK OFF REMOVE TO LOCK OFF OFF ON REMOVE TO LOCK OFF REMOVE TO LOCK OFF OFF POWER OFF POWER ON SAFETY KEY...

Page 20: ...our viter les risques de chocs lectriques ou de feu ne pas op rer avec un fil d alimentation lectrique ou une fiche emdommag es Remplacez la pi ce emdommag e imm diatement INTERRUPTEUR ON REMOVE TO LO...

Page 21: ...tre Retirez le filtre l int rieur de l unit en tirant sur la boucle du filtre l aide d un aspirateur enlevez la poussi re sur la surface du filtre R installez le filtre l anneau en acier et le sac de...

Page 22: ...he channel on the steel collar Pull the filter out of the collector unit by pulling down on the loop at the top of the filter Clean the dust from the filter by using a vacuum Re install the filter ste...

Page 23: ...1 11...

Page 24: ...1 11...

Page 25: ...1 4 4 10060 16 TENSION 1 10060 17 SUPPORT GAUCHE 1 10060 18 SUPPORT DROIT 1 10060 19 RONDELLE PLATE 5 16 8 10060 20 VIS T TE HEXAGONALE 5 16 x 3 4 8 10060 21 ADMISSION ENTR E D AIR 2 1 2 1 10060 22 VI...

Page 26: ...R 1 4 4 10060 16 STRAIN RELIEF 1 10060 17 MOUNTING BRACKET LEFT 1 10060 18 MOUNTING BRACKET RIGHT 1 10060 19 FLAT WASHER 5 16 8 10060 20 HEX HEAD SCREW 5 16 x 3 4 8 10060 21 INLET 2 1 2 1 10060 22 PAN...

Page 27: ...serial number of the machine and part number Also a brief description of each item and quantity desired 10 060 8360 Champ d Eau Montreal Quebec Canada H1P 1Y3 Tel 514 326 1161 Fax 514 326 5565 Parts S...

Page 28: ...de pi ce que vous pouvez facilement rep rer dans le pr sent manuel Donnez une br ve description de la pi ce et indiquez la quantit de chacun des items 8360 Champ d Eau Montr al Qu bec Canada H1P 1Y3 T...

Reviews: