background image

Drain-Rooter PH™ 

12 

REMARQUE : 

ne faites pas fonctionner la machine si les étiquettes 

d’avertissement de l’avant du dévidoir et du cordon électrique sont 
absentes ou illisibles.  

Couteau 

Tuyau-guide 

(câble à l’intérieur) 

Avant du 

dévidoir 

Arrière du 

dévidoir 

Moteur 

CARACTÉRISTIQUES 

Drain-Rooter PH à dévidoir fermé

 

Poignée 

Molette de 

tension  
d’alimentation 

Levier de 

contrôle 

d’alimentation

 

Molette de 
tige avant 

1.

Portez uniquement des gants en cuir.

 N’utilisez jamais d’autres

types de gants, tels que gants en toile, en caoutchouc ou en tissu
enduit. Ne saisissez jamais un câble en rotation avec un chiffon.

Ces  objets  peuvent  se  prendre  dans  le  câble  et  provoquer  un
accident grave.

2.

Ne  forcez  jamais  les  câbles  exagérément.

  Quand  l'appareil

fonctionne,  maintenez  une  main  gantée  sur  le  câble  pour  le
contrôler. Une tension excessive du câble à cause d'un obstacle
peut causer une torsion, un vrillage ou la rupture et pourrait provo-
quer des blessures graves.

3.

Placez l’appareil le plus près possible du drain, à une distan-

ce de 15 cm (6 po) maximum

. Une distance plus grande risque

de conduire à une torsion ou un vrillage du câble.

4.

Cet appareil est prévu pour être utilisé PAR UNE PERSONNE

seulement  à  la  fois

. L’utilisateur doit contrôler la gâchette et le

câble.

5.

Ne saisissez jamais un câble en mouvement. Ne saisissez le

câble pour le sortir de son logement ou l'y rentrer que lors-
que le moteur est arrêté. Lorsque le moteur tourne, ayez tou-

jours  une  main  sur  la  gâchette  et  l'autre  main  autour  de  la
poignée  bouclier.

  La  main  de  l’utilisateur  risque  de  se  prendre

dans des pièces en mouvement, ce qui peut entraîner des blessu-
res graves.

6.

Faites  attention  lorsque  vous  nettoyez  un  drain  dans  lequel
des  produits  chimiques  ont  été  utilisés. 

Évitez  tout  contact

direct avec la peau et les yeux.

 

Ces produits chimiques peuvent

causer des brûlures graves à l'opérateur et endommager le câble.

7.

Ne faites pas fonctionner la machine si elle ou l'utilisateur se
trouve sur un sol inondé

. Ceci augmenterait le risque d’électro-

cution

.

8.

Portez toujours des lunettes de sécurité et des chaussures à
semelle  en  caoutchouc  antidérapant

. L'emploi de ces équipe-

ments de sécurité peut empêcher des blessures graves.

9.

Avant chaque utilisation, vérifiez que le câble n'est ni cassé
ni emmêlé à l'intérieur du tambour, en extrayant le câble et en

vérifiant  qu'il  n'est  pas  usé  ni  cassé. 

Remplacez toujours les

câbles  usés  (entortillés  ou  cassés)  par  des  câbles  de  remplace-
ment GENERAL authentiques.

10.

N’utiliser cet outil que pour la tâche à laquelle il est destiné.
Suivez  le  mode  d’emploi.

 Toute autre utilisation ou la modifica-

tion du débouchoir pour d’autres applications risquent d’augmen-
ter le risque de se blesser.

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 

1. Faites  réparer  votre  outil  électroportatif  que  par  un  réparateur

qualifié  utilisant  uniquement  des  pièces  de  rechange  identiques.
Cela permettra d'assurer que la sécurité de l'outil est maintenue.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES 

Ce symbole de sécurité vous avertit de l’existence 

d'un  danger  pour  votre  sécurité  personnelle.  Res-

pectez toutes les consignes de sécurité suivant ce 

symbole afin d’éviter des blessures graves ou mor-

telles.

  

L'appareil doit être branché dans une prise correcte-

ment  mise  à  la  terre.  Si  le  fil  de  mise  à  la  terre  est 
électrifié, vous pouvez être électrocuté par un simple 

contact  avec  l'appareil  et  ce,  même  si  l’interrupteur 

est à Arrêt (Off). 

Dans ce cas, le disjoncteur de fuite à la 

terre ne peut pas vous protéger. Utilisez un testeur muni 

d'un label UL pour vérifier que la prise est sûre. 

 

Ne forcez jamais les câbles exagérément.

 Une tension 

excessive peut causer la torsion, le vrillage ou la rupture 
du câble et pourrait provoquer des blessures graves.  

5.

Entretien des outils électriques : Vérifiez que les pièces mo-

biles ne sont ni mal alignées ni grippées, cassées ni présen-
tent  toute  autre  condition  pouvant  affecter  le  fonctionne-

ment de l'outil électrique. Si endommagé, faites réparer l'ou-
til électrique avant de vous en servir.

 De nombreux accidents

sont dus à des outils électriques mal entretenus.

6.

Maintenez les outils tranchants aiguisés et propres. 

Les ou-

tils tranchants dont les bords tranchants sont aiguisés ont moins
de chance de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

7.

Utilisez  l'outil  électrique,  ses  accessoires  et  forets,  etc.  en
respectant  ces  consignes  et  en  tenant  compte  des  condi-

tions  de  travail  et  du  travail  à  effectuer. 

L'utilisation de l'outil

électrique pour des opérations autres que celles pour lesquelles
il est prévu peut entraîner des situations dangereuses.

Summary of Contents for Drain-Rooter PH

Page 1: ... machine is better than its operator Read understand and follow all safety warnings and instructions provided with the product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock and or serious injury Save all warn ings and instructions for future reference SAVE THESE INSTRUCTIONS Pour français voir la page 9 Para ver el español vea la paginá 17 ...

Page 2: ...ks which may ignite the dust or fumes Only wear leather gloves Never use any other type of glove such as cloth rubber or coated gloves Never grasp a rotating cable with a rag These items could become wrapped around the cable and cause serious injury Always wear safety glasses and rubber soled non slip shoes Use of this safety equip ment may prevent serious injury Do not overstress cables Overstres...

Page 3: ...r appropriate condi tions will reduce personal injuries 3 Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents 4 Remove any adjusting key or wrench before turning the power to...

Page 4: ...ble twisting or kinking 4 Machine is designed for ONE PERSON operation Operator must control trigger switch and cable 5 Never take hold of a rotating cable Pull the cable out or push it back into the container by hand only when the motor is stopped When the motor is turning always have one hand controlling the trigger switch and the other hand around the grip shield Operator s hand may be caught i...

Page 5: ...plication Chart Table 2 Cutter Catalog Typical Applications Arrow Head AH Ideal for heavy cutting and scraping Flexible Arrow Head FAH More flexibility than Arrow Head can take sharp turns in small lines Boring Gimlet BG To remove or retrieve loose objects Down Head Boring Gimlet DHBG Leads cable down drain line rather than up vent or across tee 1 1 4 Side Cutter 1 1 4SCB Works well in grease stop...

Page 6: ...O TANGLE IN THE DRUM DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE BEFORE CHANGING CARTRIDGES TO CHANGE CABLE CARTRIDGES 1 Remove the cutter and connecting screw from the cable if one is attached 2 Loosen the knob at the base of the front post and swing the front post and power cable feed forward 3 Loosen the three screws around the outside of the drum that hold the front and back of the drum together 4 Pu...

Page 7: ... BEFORE PERFORMING MAINTENANCE DAMAGED ROLLER Excessive use may wear a roller to the point of failure It is recom mended that all three rollers be replaced at the same time Cat PO MR 703 The replacement roller is an assembly consisting of one Feed Roller two Feed Roller Bearings and two Bearing Spacers Note The Bearing Spacers must be installed between the Carrier and each Feed Roller Bearing as i...

Page 8: ... cable from drain Use re verse only if cable is caught in line Hole in pedal or hose Replace as required Drum stops while foot pedal depressed Hole in diaphragm switch If no hole found in pedal or hose replace diaphragm switch Failure to feed Frozen or worn rollers Clean debris from around rollers If rollers do not turn cable will not feed Badly worn rollers must be replaced Cable tangled in drum ...

Page 9: ...efois aucune machine ne peut donner son plein rendement si l opérateur ne la connaît pas à fond Lisez comprenez et respectez toutes les con signes de sécurité et instructions fournies avec ce produit Le fait de ne pas suivre ces consignes et instructions risquerait de pro voquer une électrocution et ou des blessures graves Conservez ces documents pour future référence CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ...

Page 10: ...t d enflammer la poussière ou les vapeurs Ne portez que des gants en cuir N utilisez aucun autre ty pe de gants en tissu caout chouc ou enduit Ne saisissez jamais un câble en mouvement avec des gants en tissu ou un chiffon ces matériaux peuvent s enrouler autour du câble et cau ser des blessures graves Portez toujours des lunettes de sécurité et des chaussures à semelles de caoutchouc anti dérapan...

Page 11: ...us l influence d une drogue de l alcool ou de médicaments Des blessures graves peuvent résulter d un moment d inattention 2 Utilisez des équipements de protection personnels Portez toujours une protection pour les yeux Les équipements de protection tels que masques de poussière chaussures de sécurité antidérapantes casque ou protections de l ouïe utilisés dans les conditions appropriées auront pou...

Page 12: ...er des blessures graves 9 Avant chaque utilisation vérifiez que le câble n est ni cassé ni emmêlé à l intérieur du tambour en extrayant le câble et en vérifiant qu il n est pas usé ni cassé Remplacez toujours les câbles usés entortillés ou cassés par des câbles de remplace ment GENERAL authentiques 10 N utiliser cet outil que pour la tâche à laquelle il est destiné Suivez le mode d emploi Toute au...

Page 13: ...ceci le Drain Rooter PH est conçu pour être placé soit horizontalement soit verticalement Levier de contrôle d alimentation REMARQUE ne faites pas fonctionner la machine si les étiquettes d avertissement de l avant du dévidoir et du cordon électrique sont absentes ou illisibles Sélection du câble Tableau 1 Diamètre du câble Diamètre de conduite Applications typiques 1 4 po 6 3 mm 1 1 4 à 2 po 30 5...

Page 14: ...lus vite qu il n est possible Trop de câble entre le mé canisme d alimentation électrique et le drain risque de provoquer un fouettement et une torsion du câble NE METTEZ PAS LE MOTEUR EN MARCHE ARRIÈRE POUR SORTIR LE CÂBLE DU DRAIN CECI RISQUE D EMMÊLER LE CÂBLE DANS LE DÉVIDOIR NE LAISSEZ PAS TROP DE CÂBLE ENTRE LA MACHINE ET L OUVERTURE DU DRAIN CAR LE CÂBLE RISQUERAIT DE FOUETTER Levier de con...

Page 15: ...ent correct et de prolonger la du rée de vie du rouleau d alimentation Pour remplacer l ensemble rouleau d alimentation 1 Enlevez l ensemble rouleau d alimentation en dévissant et en reti rant son axe 2 Les pièces de rechange sont préassemblées et fixées par un fil métallique à l usine Commencez par retirer le fil métallique en maintenant les pièces ensemble 3 En continuant de ce faire insérez l e...

Page 16: ...ercés remplacez l interrupteur à diaphragme Le câble n avance pas Rouleaux coincés ou usés Nettoyez autour des rouleaux Si les rouleaux ne tournent pas le câble n avance pas Les rouleaux excessivement usés doivent être remplacés Câble emmêlé dans le dévidoir Vérifiez que le câble choisi est du bon diamètre pour le travail à effectuer voir le Tableau 1 Sélection du câble Dispositif d alimentation m...

Page 17: ...in embargo no hay máquina que sea mejor que el operario Lea entienda y cumpla con todas las adver tencias de seguridad e instrucciones que vie nen con el producto Si no se siguen todas estas advertencias e instrucciones se pue den producir descargas eléctricas y o graves lesiones Guarde todas las advertencias e instrucciones como referencias futuras GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 18: ... guantes de cuero Nunca use ningún otro tipo de guante como por ejemplo los de tela caucho o re cubiertos Nunca agarre con un trapo un cable que esté girando Estos artí culos podrían enredarse en el cable y causar graves lesiones Use siempre gafas de seguridad y calzado antideslizante con suela de goma El uso de este equipo de seguri dad puede evitar graves lesiones Nunca opere la máquina sin el p...

Page 19: ...de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido al operar herramientas eléctricas puede producir graves lesiones corporales 2 Use equipos de protección personal Lleve siempre protecto res de ojos Los equipos protectores como máscara contra el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protectores de oídos usados para las condiciones apropiadas reducirán las lesiones personales 3 Im...

Page 20: ...ue pueden causar una lesión personal Obedezca todos los mensajes de seguridad asocia dos a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte Si enchufa la máquina en un tomacorriente alambra do incorrectamente se puede producir una descarga eléctrica que puede resultar en la muerte Si el alam bre de conexión a tierra está vivo usted puede ser electrocutado con sólo tocar la máquina incluso cu...

Page 21: ...a fin de facili tar la operación Cortador Tambor abierto Motor Asa AVISO No opere la máquina si faltan las etiquetas de advertencia en la caja de interruptores y el cordón de fuerza o si están ilegibles Perilla de poste frontal Manguera guía cable en el interior Palanca de control de avance Perilla de presión de avance Cuadro de aplicaciones de cables Tabla 1 Calibre del cable Tamaño de la tu berí...

Page 22: ...7 Alimente el cable lentamente Use el pedal y el alimentador auto mático de cable para ajustar la velocidad de avance a medida que se encuentra resistencia No alimente el cable más rápido de lo que pueda introducirse por el desagüe Una longitud exce siva de cable entre la manguera guía y el desagüe producirá sacudidas y torceduras NO USE LA REVERSA PARA SACAR EL CABLE DEL DESAGÜE EL FUNCIONAMIENTO...

Page 23: ...l Portador fijamente con una llave Allen de 3 16 MANTENIMIENTO DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALI MENTACIÓN ANTES DE DARLE CUALQUIER MANTENIMIENTO Para mantener su máquina operando sin problemas es esencial que todos los rodamientos y los bujes del tubo distribuidor estén lubrica dos La lubricación de las piezas móviles es particularmente impor tante si la máquina debe entrar en contacto co...

Page 24: ... interruptor de diafragma No se alimenta el cable Rodillos congelados o desgastados Limpie los residuos de los alrededores de los rodillos Si los rodillos no giran no se alimentará el cable Se deben reemplazar los rodi llos muy desgastados Cable enredado en el tambor Asegúrese de usar un cable de tamaño apropiado para el trabajo vea el Cuadro 1 Aplicaciones de cables Alimentador desajustado Si la ...

Reviews: