background image

Manuel de l’utilisateur de la génératrice portable

19

Changer l’huile lorsque que le moteur est froid

en procédant comme suit :
1. Placer la génératrice sur une surface de

niveau.

2. Débrancher le câble de bougie et le placer

de façon à empêcher tout contact avec la

bougie.

3. Nettoyer la zone autour des bouchons de

remplissage et de vidange d’huile.

4. Retirer le bouchon à jauge.
5. Ouvrir le bouchon de vidange et vidanger

complètement l’huile dans un récipient

adapté.

6. Remonter le bouchon de vidange d’huile

et le serrer fermement.

7. Retirer le filtre à huile et essuyer l’excès

d’huile.

8. Nettoyer l’élément filtrant avec une bombe

de nettoyant pour carburateur ou frein, un

solvant/dégraissant ou de l’eau chaude et

du liquide vaisselle.

9. Utiliser de l’air comprimé pour éliminer

l’excès de produit nettoyant ou laisser

sécher le filtre à l’air libre. Remonter le

filtre à huile.

10. Verser lentement l’huile dans l’orifice de

remplissage jusqu’à ce que le niveau se

trouve dans la plage de fonctionnement

sécuritaire sur la jauge. NE PAS trop

remplir.

11. Remettre le bouchon de remplissage en

place et le serrer à la main.

12. Essuyer tout débordement d’huile.
13. Éliminer l’huile comme il se doit

conformément à toutes les

réglementations en vigueur.

Filtre à air

Un filtre à air encrassé empêche le moteur de

fonctionner correctement et peut

l’endommager. Dans un environnement

salissant ou poussiéreux, effectuer l’entretien

du filtre à air plus fréquemment.
Pour entretenir le filtre à air :
1. Voir 

Figure 4-3

. Retirer le couvercle du

filtre à air (A) puis le filtre (B).

2. Laver le filtre dans une eau savonneuse.

Presser le filtre dans un chiffon propre

pour l’essorer (ne pas le vriller). Un filtre

trop sale doit être remplacé.

3. Nettoyer le couvercle du filtre avant de le

remonter.

REMARQUE : 

Pour commander un filtre à air,

appeler l’IASD le plus proche en composant le

1-888-GENERAC (1-888-436-3722).

Figure 4-3. Filtre à air

Entretien de la bougie

Pour effectuer l’entretien de la bougie :
1. Nettoyer le pourtour de la bougie.
2. Retirer et contrôler la bougie.
3. Voir 

Figure 4-4

. Vérifier l’écartement de la

bougie à l’aide d’une jauge d’épaisseur et

le régler entre 0,028 et 0,031 po (0,70 et

0,80 mm).

Figure 4-4. Bougie d’allumage

REMARQUE : 

Si le métal des électrodes est

attaqué ou si la porcelaine est fendillée,

remplacer la bougie. Utiliser UNIQUEMENT

une bougie de rechange recommandée. Voir

Caractéristiques.
4. Serrer d’abord la bougie à la main puis de

3/8 à 1/2 tour supplémentaire à l’aide

d’une clé à bougie.

Remplacement de la batterie

REMARQUE : 

La batterie livrée avec la

génératrice a été complètement chargée. Une

batterie peut perdre de la charge si elle n’est

pas utilisée pendant une durée prolongée. Il

se peut que la batterie doive être chargée

avant la première utilisation. La batterie se

recharge lorsque la génératrice fonctionne.

1. Voir 

Figure 4-5

. Retirer la cosse de

raccordement (écrou de 8 mm) et le fil

NOIR (B) de la borne NÉGATIVE (-) de la

batterie.

B

A

010217

000211

Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l’appareil, 
débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble 
positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner 
la mort ou des blessures graves.

(000130)

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for XT8500EFI

Page 1: ... SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 010034 MODEL ________________________ SERIAL ________________________ DATE PURCHASED ______________ 000209b WARNING Loss of life This product is not intended to be used in a critical life support application Failure to adhere to this warning could result in death or serious injury BC ...

Page 2: ...on 3 Operation 12 Operation and Use Questions 12 Before Starting Engine 12 Prepare Generator for Use 12 Grounding the Generator When Used as a Portable 12 Know Generator Limits 13 Transporting Tipping of the Unit 14 Starting Pull Start Engines 14 Starting Electric Start Engines 14 Generator Shut Down 14 Low Oil Pressure Shutdown System 14 Section 4 Maintenance and Troubleshooting 15 Maintenance 15...

Page 3: ...g 000001 DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury 000002 WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury 000003 CAUTION Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury DANGER Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust ...

Page 4: ... result in death serious injury and unit damage WARNING WARNING Risk of injury Do not operate or service this machine if not fully alert Fatigue can impair the ability to service this equipment and could result in death or serious injury 000215 WARNING Injury and equipment damage Do not use generator as a step Doing so could result in falling damaged parts unsafe equipment operation and could resu...

Page 5: ...able to your jurisdiction Replacement Hazard Labels The following replacement hazard labels are available free from Generac 0H0115C 000145 DANGER Electrocution In the event of electrical accident immediately shut power OFF Use non conductive implements to free victim from live conductor Apply first aid and get medical help Failure to do so will result in death or serious injury 000130 WARNING Acci...

Page 6: ...4 Owner s Manual for Portable Generator 0H8251B Vertical CO Warning Decal 0H4635C 10000033027 Exhaust Direction User Action Label 5 FEET 1 5m MINIMUM FROM OBJECTS CARBON MONOXIDE CO READ MANUAL ...

Page 7: ...0 240 Volt AC 30 Amp Locking Receptacle 4 Circuit Breakers AC 5 Battery Charger Input 6 Hour Meter 7 EFI Fault Indicator Light 8 Fuse 9 Grounding Lug 10 Spark Arrestor 11 Muffler 12 Fuel Cap 13 Recovery Hose 14 Carbon Canister 15 Air Filter 16 Recoil Starter 17 Handle 18 Fuel Gauge 19 Roll Over Valve 20 Fuel Tank 21 Oil Drain 22 Oil Fill Dipstick 23 Battery 24 Fuel Pump 25 Ignition Keys 26 Battery...

Page 8: ... product could result in death or serious injury Product Specifications Generator Specifications Rated Power 8 5 kW Surge Watts 10 KVA Rated AC Voltage 120 240 Rated AC Load 120 Volt 240 Volt 70 8 35 4 Amps Rated Frequency 60 Hz 3600 RPM Phase Single Phase Unit Weight Dry 214 lbs 97 kg Operating Temperature Range 7 deg C 20 deg F to 40 Deg C 104 Deg F When operated above 25 deg C 77 deg F there ma...

Page 9: ...er each 100 hour interval providing a two hour window to per form service When the hour meter is in flash alert mode the maintenance message will alternate with elapsed time in hours and tenths The hours will flash four times then alternate with the maintenance message four times until the meter automatically resets 100 hours SVC Change oil oil filter air filter and spark plug Clean spark arrestor...

Page 10: ...ght will stop blinking automatically upon engine re start Introduce fresh air and ventilate the location where the generator had shut down See Figure 2 8 If a COsense system fault has occurred and no longer provides protec tion the portable generator is shut off auto matically and the YELLOW light will blink for at least five minutes in the COsense badge to notify the user of the fault The COsense...

Page 11: ...ecure with cotter pin A Repeat on opposite side Figure 2 9 Wheel Assembly See Figure 2 10 Install frame foot assembly as follows 1 Slide M8 hex bolts G through holes in frame 2 Slide frame foot E on to hex head bolts G 3 Install locking flange nuts F and tighten with a ratchet 12mm socket and 13mm wrench Install gasket and control guard as follows 1 Place gasket H and control guard J in place agai...

Page 12: ...ery terminal and connection hardware 5 Make sure all connections are secure NOTE With key in RUN position the fault indicator light will flash rapidly if battery power is too low and the engine will not start Charge battery with appropriate 12V charger Add Engine Oil 1 Place generator on a level surface 2 Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact...

Page 13: ...igure 2 14 Add Recommended Fuel NOTE Allow spilled fuel to evaporate before starting unit IMPORTANT NOTE It is important to pre vent gum deposits from forming in fuel system parts such as the fuel hose or tank during storage Alcohol blended fuels called gasohol ethanol or methanol can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel sy...

Page 14: ...es and laws and be com pleted by a qualified electrician Connecting Electrical Loads DO NOT connect 240 Volt loads to 120 Volt receptacles DO NOT connect 3 phase loads to generator DO NOT connect 50 Hz loads to generator Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting Plug in and turn on the desired 120 or 240 Volt AC single phase 60 Hz electrical loads Add up the rated watts or ...

Page 15: ...d to start the largest motor 2 Add to that figure the running watts of all other connected loads The Wattage Reference Guide is provided to assist in determining how many items the gen erator can operate at one time NOTE All figures are approximate See data label on appliance for wattage requirements Wattage Reference Guide Device Running Watts Air Conditioner 12 000 Btu 1700 Air Conditioner 24 00...

Page 16: ...turn to RUN and the fault light will turn off Generator Shut Down 1 Shut off all loads and unplug electrical loads from the unit s receptacles 2 Let engine run at no load for several min utes to stabilize internal temperatures of engine and generator 3 Turn key to OFF NOTE Leaving key in the RUN position will drain battery power Turn key OFF for any pur pose Low Oil Pressure Shutdown System The en...

Page 17: ...er can enter engine fuel system and cause problems If water enters generator through cooling air slots some water will be retained in voids and crevices of rotor and sta tor winding insulation Water and dirt buildup on generator internal windings will decrease insulation resistance of windings Engine Maintenance Engine Oil Recommendations To maintain the product warranty the engine oil should be s...

Page 18: ... fill and oil drain plug 4 Remove oil fill cap dipstick 5 Remove oil drain plug and drain oil com pletely into a suitable container 6 Install oil drain plug and tighten securely 7 Remove crankcase oil filter and wipe off excess oil 8 Clean filter element with aerosol carbure tor or brake cleaner solvent degreasing agent or warm water and dish soap 9 Use compressed air to remove excess cleaning age...

Page 19: ...rews 5 Connect RED wire to the POSITIVE battery terminal A Slide rubber boot over connection hardware 6 Connect BLACK wire to the NEGATIVE battery terminal B Figure 4 5 Battery Connection Battery Charger Fuse Replacement The charging port is protected by a 3 0 Amp replaceable in line fuse If the charger is not charging the battery check the fuse NOTE To order a new fuse contact the near est IASD a...

Page 20: ...fuel system prob lems Cover unit with a suitable protective mois ture resistant cover Store unit in a clean and dry area Always store generator and fuel away from heat and ignition sources Prepare Fuel System for Storage Fuel stored over 30 days can go bad and damage fuel system components Keep fuel fresh use fuel stabilizer If fuel stabilizer is added to fuel system pre pare and run engine for lo...

Page 21: ...ion 14 Possible blown 5 Amp fuse protection engine switch 1 Clean or replace air filter 2 Fill fuel tank 3 Drain fuel tank and fill with fresh fuel 4 Connect wire to spark plug 5 Replace spark plug 6 Drain fuel tank fill with fresh fuel 7 Fill crankcase to correct level 8 Contact IASD 9 Contact IASD 10 Contact IASD 11 Contact IASD 12 Replace fuse 13 Charge battery Battery con nection required for ...

Page 22: ... cator light 1 Engine may or may not run depending on severity of fault 1 Disconnect battery to reset ECU Contact IASD Engine starts and shuts off right away 1 Automatic COsense shut off due to accumulating carbon monoxide red light on side panel 2 Automatic COsense shut off due to a system fault yellow light on side panel 1 Follow all safety instructions and relocate generator to an open area out...

Page 23: ...gh P0217 Barometric Pressure Sensor Failure P0226 Oil Pressure Abnormally Low P0524 Injection 1 open circuit P0201 Injection 1 to 0V short circuit P0261 Injection 1 overcurrent P0262 Fuel pump open circuit P0627 Fuel pump to 0V short circuit P0628 Fuel pump overcurrent P0629 Ignition 1 open circuit P2300 Ignition 1 overcurrent P2301 ECU Internal Failure P0606 Crankshaft Position Sensor Failure P03...

Page 24: ... rights reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45 W29290 Hwy 59 Waukesha WI 53189 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 www generac com ...

Page 25: ...UARDE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA FUTURA 010034 MODELO ________________________ SERIE ________________________ FECHA DE COMPRA ______________ ADVERTENCIA 000209b Fallecimiento Este producto no se ha diseñado para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital crítico En caso de hacerlo podría provocar la muerte o lesiones graves BC ...

Page 26: ...n y el uso 13 Antes de arrancar el motor 13 Preparación del generador para su uso 13 Conexión a tierra del generador cuando se utilice como equipo portátil 13 Conozca los límites del generador 14 Transporte inclinación de la unidad 15 Arranque de motores de arranque retráctil 15 Arranque de motores de arranque eléctrico 15 Apagado del generador 15 Sistema de desconexión por baja presión del aceite...

Page 27: ...pués del funcionamiento del generador salga INMEDIATAMENTE al aire fresco Busque atención médica ya que podría estar intoxicado con monóxido de carbono 000001 PELIGRO Indica una situación peligrosa que si no se evita ocasionará la muerte o lesiones graves 000002 ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que si no se evita podría ocasionar la muerte o lesiones graves 000003 PRECAUCIÓN Indica una s...

Page 28: ...LQD DOHMDGD GH ORV FRPEXVLEOHV GXUDQWH HO XVR DV VXSHU FLHV FDOLHQWHV SXHGHQ RFDVLRQDU TXHPDGXUDV JUDYHV R LQFHQGLR ADVERTENCIA 000142a Lesiones personales No inserte objetos a través de las ranuras de enfriamiento de aire El generador puede arrancar en cualquier momento y provocar la muerte lesiones graves y daños en la unidad ADVERTENCIA 000215 ADVERTENCIA Riesgo de lesión No opere ni realice ta...

Page 29: ...go Eléctrico Canadiense 7 ANSI PGMA G300 Safety and Performance of Portable Generators Seguridad y rendimiento de generadores portátiles Portable Generator Manufacturer s Association Asociación 000144 PELIGRO Electrocución El contacto con cables terminales y conexiones desnudas mientras el generador está funcionando provocará la muerte o lesiones graves 000104 PELIGRO Electrocución Si no se evita ...

Page 30: ...omanía de advertencia de CO vertical 0H4635C 10000033027 Etiqueta de acción del usuario dirección de escape WARNING DO NOT FILL ABOVE LIP DO NOT OVERFILL TANK ALWAYS ALLOW ROOM FOR FUEL EXPANSION DO NOT FILL WHILE RUNNING NO LLENE TANQUE EXCESIVAMENTE SIEMPRE DEJE ESPACIO PARA LA EXPANSIÓN DEL COMBUSTIBLE NO LLENE MIENTRAS ESTÉ FUNCIONANDO NE PAS TROP REMPLIR LE RÉSERVOIR TOURJOURS ALLOUR DE L ESP...

Page 31: ...a del cargador de batería 6 Contador horario 7 Luz indicadora de falla de EFI 8 Fusible 9 Lengüeta de conexión a tierra 10 Parachispas 11 Silenciador 12 Tapa de combustible 13 Manguera de recuperación 14 Cartucho de carbón 15 Filtro de aire 16 Arrancador retráctil 17 Manillar 18 Indicador de combustible 19 Válvula antivuelco 20 Tanque de combustible 21 Drenaje de aceite 22 Tapa de llenado de aceit...

Page 32: ... Especificaciones del generador Potencia nominal 8 5 kW Vatios de sobrevoltaje transitorio 10 KVA Voltaje de CA nominal 120 240 Carga de CA nominal 120 V 240 V 70 8 35 4 amperios Frecuencia nominal 60 Hz a 3600 RPM Fase Monofásico Peso de la unidad seca 214 lb 97 kg Rango de temperatura de funcionamiento 20 F 7 C a 104 F 40 C Si el funcionamiento es a más de 77 F 25 C puede que haya una disminució...

Page 33: ...de 30 A Figura 2 5 Receptáculo de 120 240 V CA 30 A NEMA L14 30R Contador horario El contador horario registra las horas de funcionamiento para el mantenimiento programado Consulte la Figura 2 6 La pantalla SVC se encenderá una hora antes y una hora después de cada intervalo de 100 horas lo que proporciona una ventana de dos horas para realizar el mantenimiento Cuando el contador horario se encuen...

Page 34: ...rea abierta en exteriores y oriente el escape alejado de las personas y edificios ocupados Una vez ubicado en un área segura se puede volver a arrancar el generador y se pueden realizar las conexiones eléctricas adecuadas para suministrar alimentación eléctrica La luz ROJA dejará de parpadear automáticamente cuando se vuelva a arrancar el motor Introduzca aire fresco y ventile el lugar donde se ap...

Page 35: ...A Las ruedas no están diseñadas para su uso en la carretera Consulte la Figura 2 9 Instale las ruedas de la siguiente manera 1 Deslice el pasador de eje D a través de la rueda C y de los orificios del eje del bastidor del generador 010212 Elemento Cant Unidad principal 1 Manual del propietario 1 Tarjeta de registro del producto 1 Hojas de garantía y emisiones 1 Aceite SAE cuarto de galón 1 Cargado...

Page 36: ...ntratuerca hexagonal P y apriete con una llave de trinquete dado de 13 mm y llave de 13 mm Figura 2 11 Conjunto de manilla Conexión de los cables de la batería La unidad se ha enviado con los cables de la batería desconectados Consulte la Figura 4 5 Necesitará dos llaves de tubo de 8 mm para conectar los cables de la batería 1 Corte los amarracables que fijan los cables de la batería y retire la c...

Page 37: ...mo Clasificación mínima de 87 octanos 87 AKI 91 RON Hasta un 10 de etanol gasohol es aceptable donde esté disponible se recomienda combustible premium sin etanol NO use E85 NO use una mezcla de gas y aceite NO modifique el motor para que funcione con combustibles alternativos Estabilice el combustible antes del almacenamiento 1 Verifique que la unidad esté apagada y que se enfríe por al menos dos ...

Page 38: ...el almacenamiento Los combustibles mezclados con alcohol llamados gasohol etanol o metanol pueden atraer humedad lo que llevará a la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento El gas ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor mientras está en almacenamiento Para evitar problemas del motor se debe vaciar el sistema de combustible antes de almacenarlo por 30 días o más C...

Page 39: ...nda usar un interruptor de transferencia manual al conectar directamente al sistema eléctrico de un edificio Para conectar un generador portátil al sistema eléctrico de un edificio deben cumplirse estrictamente las normativas y la legislación sobre instalaciones eléctricas locales y nacionales y esta conexión debe realizarla un electricista cualificado Asfixia Los motores funcionando producen monó...

Page 40: ...o dura unos pocos segundos durante el arranque de dichos motores Asegúrese de permitir un alto vataje de arranque cuando seleccione los dispositivos eléctricos que se van a conectar al generador 1 Calcule los vatios necesarios para arrancar el motor más grande 2 Sume la cifra del paso 1 a los vatios de funcionamiento de todas las cargas conectadas La Guía de referencia de vataje se proporciona par...

Page 41: ...e arranque eléctrico 1 Desconecte todas las cargas eléctricas de los receptáculos de la unidad antes de arrancar el motor 2 Coloque el generador en una superficie nivelada 3 Gire la llave a RUN espere un 1 segundo Gire la llave a START Arranque hasta que arranque el motor Consulte la Figura 3 2 NOTA La llave volverá automáticamente a RUN y se apagará la luz de falla Apagado del generador 1 Apague ...

Page 42: ... cualquier motivo Sistema de desconexión por baja presión del aceite El motor está equipado con un sensor de baja presión del aceite que apaga automáticamente el motor cuando la presión del aceite disminuye bajo las especificaciones Si se apaga el motor y hay suficiente combustible revise el nivel de aceite del motor El motor no funcionará si el aceite está bajo el nivel adecuado Consulte Inspecci...

Page 43: ...no sobrepase los 25 psi o 172 kPa para retirar la suciedad Inspeccione las ranuras y aberturas de aire de ventilación en el generador Estas aberturas se deben mantener limpias y sin obstrucciones NOTA NO use una manguera de jardín para limpiar el generador El agua puede entrar al sistema de combustible del motor y provocar problemas Si entra agua al generador a través de las ranuras de aire de enf...

Page 44: ... de funcionamiento seguro Figura 4 2 Rango de funcionamiento seguro 7 Agregue el aceite de motor recomendado según sea necesario Consulte Adición de aceite del motor 8 Instale la varilla de nivel y la tapa de llenado de aceite y apriete manualmente NOTA Algunas unidades tienen más de una ubicación de llenado de aceite Solo se requiere usar un punto de llenado de aceite Cambio de aceite del motor C...

Page 45: ...l mantenimiento del filtro de aire 1 Consulte la Figura 4 3 Retire la cubierta del filtro de aire A y el filtro B 2 Lave el filtro en agua con jabón Apriete el filtro en un paño limpio para secarlo no lo tuerza Si está demasiado sucio reemplácelo con un filtro nuevo 3 Limpie la cubierta del filtro de aire antes de instalarla NOTA Para solicitar un filtro de aire nuevo comuníquese con el IASD más c...

Page 46: ...cape que está instalado en este motor NOTA Use SOLO repuestos originales del equipo Inspeccione si hay grietas corrosión u otros daños en el silenciador Retire el parachispas si existe y examínelo en busca de daños o depósitos de carbón Reemplace las piezas según se requiera Inspección de la rejilla del parachispas 1 Suelte la abrazadera A y retire el tornillo Consulte la Figura 4 6 2 Inspeccione ...

Page 47: ... funcionar de 10 a 15 minutos para que el estabilizador circule a través del sistema de combustible El combustible preparado adecuadamente se puede almacenar por hasta 24 meses 1 Cambie el aceite del motor 2 Retire la bujía 3 Vierta una cucharada 5 a 10 cc de aceite de motor limpio o rocíe un agente humidificador adecuado dentro del cilindro 4 Jale el arrancador retráctil varias veces para distrib...

Page 48: ...ese con IASD 5 Limpie la rejilla del parachispas El motor no arranca o arranca y tiene un funcionamiento dificultoso 1 El filtro de aire está sucio 2 No hay combustible 3 El combustible está rancio 4 El hilo de la bujía no está conectado a la bujía 5 La bujía está defectuosa 6 Hay agua en el combustible 7 El nivel del aceite es bajo 8 La mezcla es excesivamente rica en combustible 9 La válvula de ...

Page 49: ... 1 La carga es demasiado alta 2 El filtro de aire está sucio 3 El motor requiere mantenimiento 4 Parachispas obstruido 1 Reduzca la carga consulte Conozca los límites del generador 2 Limpie o reemplace el filtro de aire 3 Comuníquese con IASD 4 Limpie la rejilla del parachispas Luz indicadora de falla de EFI parpadeante 1 El motor puede o no funcionar según la gravedad de la falla 1 Comuníquese co...

Page 50: ...las desconecte y vuelva a conectar la batería La ECU se restablecerá automáticamente y dejarán de parpadear los códigos de falla Llame a Servicio al Cliente de Generac al 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 para solicitar ayuda Ejemplo de código de falla El código de falla P0123 se muestra con diez parpadeos 0 pausa de un segundo un parpadeo 1 pausa de un segundo dos parpadeos 2 pausa de un segundo tres ...

Page 51: ...sión del aceite anormalmente baja P0524 Circuito abierto de inyección 1 P0201 Cortocircuito de inyección 1 a 0 V P0261 Sobrecorriente de inyección 1 P0262 Circuito abierto de la bomba de combustible P0627 Cortocircuito de bomba de combustible a 0 V P0628 Sobrecorriente de bomba de combustible P0629 Circuito abierto de encendido 1 P2300 Sobrecorriente de encendido 1 P2301 Falla interna de ECU P0606...

Page 52: ...derechos Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso No se permite la reproducción en ningún formato sin el consentimiento previo por escrito de Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45 W29290 Hwy 59 Waukesha WI 53189 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 www generac com ...

Page 53: ...ANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE 010034 MODÈLE ________________________ N DE SÉRIE _____________________ DATE D ACHAT ___________________ AVERTISSEMENT Danger de mort Ce produit ne doit pas être utilisé dans une application critique de support de vie Le non respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves 000209b BC ...

Page 54: ... Questions concernant le fonctionnement et l utilisation 13 Avant de démarrer le moteur 13 Préparer la génératrice à l utilisation 13 Mise à la terre de la génératrice lors d une utilisation portable 13 Connaître les limites de la génératrice 14 Transport et inclinaison de la génératrice 15 Démarrer des moteurs avec lanceur à rappel 15 Démarrer un moteur à démarreur électrique 15 Mise à l arrêt de...

Page 55: ...à l air frais IMMÉDIATEMENT Consulter un médecin parce qu il peut s agir d une intoxication au monoxyde de carbone 000001 DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera la mort ou des blessures graves 000002 Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT 000003 MISE EN GARDE Indique une...

Page 56: ...as aux surfaces chaudes Gardez l appareil loin des matériaux combustibles lorsqu il fonctionne Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures graves ou un incendie AVERTISSEMENT 000108 000142a Risques de blessure Attention à ne jamais introduire d objets via les fentes de refroidissement Le générateur peut démarrer à tout moment et ainsi provoquer des blessures sérieuses voir...

Page 57: ...près de l autorité compétente s il y a d autres codes ou normes en vigueur dans la juridiction considérée 000144 DANGER Décharge électrique Tout contact avec des fils nus des bornes ou des branchements pendant que le générateur fonctionne causera la mort ou des blessures graves 000104 DANGER Décharge électrique Le contact de l eau avec une source d alimentation s il n est pas évité entraînera la m...

Page 58: ...chappement WARNING DO NOT FILL ABOVE LIP DO NOT OVERFILL TANK ALWAYS ALLOW ROOM FOR FUEL EXPANSION DO NOT FILL WHILE RUNNING NO LLENE TANQUE EXCESIVAMENTE SIEMPRE DEJE ESPACIO PARA LA EXPANSIÓN DEL COMBUSTIBLE NO LLENE MIENTRAS ESTÉ FUNCIONANDO NE PAS TROP REMPLIR LE RÉSERVOIR TOURJOURS ALLOUR DE L ESPACE POUR L EXPANSION DE CARBURANT NE PAS REMPLIR PENDANT QUE L APPAREL FONTIONNE NO LLENE POR ENC...

Page 59: ...terie 6 Compteur horaire 7 Indicateur électronique d anomalie 8 Fusible 9 Cosse de mise à la terre 10 Pare étincelles 11 Silencieux 12 Capuchon du réservoir de carburant 13 Flexible de récupération 14 Filtre à charbon actif 15 Filtre à air 16 Lanceur à rappel 17 Poignée 18 Jauge de carburant 19 Vanne antirenversement 20 Réservoir de carburant 21 Orifice de vidange d huile 22 Bouchon jauge d huile ...

Page 60: ...istiques du produit Fiche technique de la génératrice Puissance nominale 8 5 kW Puissance de crête 10 kVA Tension c a nominale 120 240 V Intensité de charge c a nominale sous 120 V 240 V 70 8 35 4 A Fréquence nominale 60 Hz à 3 600 tr min Phase Monophasé Poids unitaire sec 214 lb 97 kg Plage de température d exploitation de 20 F 7 C à 104 F 40 C L exploitation au dessus de 77 F 25 C peut se tradui...

Page 61: ... de marche pour l entretien courant Voir Figure 2 6 SVC s affiche une heure avant d atteindre 100 heures de fonctionnement et pendant une heure apprès offrant ainsi une fenêtre de deux heures pour effectuer l entretien Lorsque le compteur horaire clignote en mode alerte le message d entretien s affiche en alternance avec la durée écoulée affichée en heures et dixièmes d heure Les heures et le mess...

Page 62: ...rt des personnes et des bâtiments occupés Une fois placée dans un endroit sécuritaire la génératrice peut être redémarrée et les raccordements électriques nécessaires peuvent être effectués pour fournir l alimentation électrique Le voyant ROUGE cesse de clignoter automatiquement au redémarrage du moteur Faire entrer de l air frais et aérer le local où la génératrice a subi l arrêt automatique Voir...

Page 63: ...as prévues pour un remorquage sur route Voir Figure 2 9 Installer les roues comme suit 1 Glisser l axe D à travers la roue C et des trous du châssis de la génératrice 2 Glisser une rondelle plate 5 8 po B sur l axe et fixer avec une goupille fendue A Répéter la procédure pour l autre roue 010212 Article Qté Machine principale 1 Manuel de l utilisateur 1 Carte d enregistrement du produit 1 Fiche de...

Page 64: ... débranchés Voir Figure 4 5 Vous aurez besoin de deux clés polygonales de 8 mm pour connecter les câbles de batterie 1 Couper les attaches en plastique des câbles de batterie et retirer le capuchon rouge de la borne de batterie 2 Raccorder d abord les câbles rouges à la borne positive de la batterie avec la vis et l écrou fournis 3 S assurer que le branchement est bien serré et enfiler le manchon ...

Page 65: ...mmandé NE PAS utiliser d E85 NE PAS utiliser un mélange d essence et d huile NE PAS modifier le moteur pour le faire fonctionner avec d autres types de carburant Stabiliser le carburant avant l entreposage 1 Vérifier que la machine est à l arrêt et a refroidi pendant un minimum de deux minutes avant de remplir le réservoir d essence 2 Placer l appareil sur une surface de niveau dans un endroit bie...

Page 66: ...nt attirer l humidité ce qui provoque leur séparation et la formation d acides durant l entreposage Une essence acide peut endommager le circuit de carburant du moteur durant l entreposage Pour éviter les problèmes de moteur le circuit de carburant doit être vidangé avant tout entreposage de plus de 30 jours Voir la section Entreposage Ne jamais utiliser de produits détergents pour carburateur ou ...

Page 67: ...u bâtiment Le raccordement d un générateur portatif à un circuit électrique de bâtiment doit être effectué par un électricien qualifié en stricte conformité avec tous les codes et lois électriques nationaux et locaux 000103 DANGER Asphyxie Le moteur en marche produit du monoxyde de carbone un gaz inodore incolore et toxique Le monoxyde de carbone s il n est pas évité entraînera la mort ou des bles...

Page 68: ...ent Cet appel de puissance ne dure que quelques secondes durant le démarrage de ces moteurs Assurez vous d allouer une puissance de démarrage suffisante pour les appareils à faire fonctionner sur la génératrice 1 Calculer la puissance nécessaire pour faire démarrer le plus gros moteur 2 Ajouter cette valeur à la puissance de marche de toutes les autres charges raccordées Le Guide de référence des ...

Page 69: ...ice sur une surface de niveau 3 Mettre la clé en position RUN et attendre une seconde Mettre la clé en position START jusqu au démarrage du moteur Voir Figure 3 2 REMARQUE La clé revient automatiquement en position RUN et le voyant de défaut s éteint Mise à l arrêt de la génératrice 1 Arrêter tous les appareils et les débrancher des prises de la génératrice 2 Laisser tourner la génératrice à vide ...

Page 70: ...e utilisation Système d arrêt pour basse pression d huile Le moteur est équipé d un capteur de pression d huile qui déclenche l arrêt automatique du moteur si cette pression passe en dessous d une certaine valeur Si le moteur s éteint alors qu il y a suffisamment de carburant vérifier le niveau d huile Le moteur ne fonctionnera pas tant que le niveau d huile est trop bas Voir la rubrique Vérifier ...

Page 71: ...té De l air comprimé à basse pression ne dépassant pas 25 psi peut être utilisé pour souffler la saleté Contrôler les fentes et ouvertures d air de refroidissement de la génératrice Elles doivent être maintenues propres et sans obstruction REMARQUE NE PAS utiliser de tuyau d arrosage pour nettoyer la génératrice L eau peut pénétrer dans le circuit de carburant et causer des problèmes Si de l eau p...

Page 72: ...c l huile recommandée s il y a lieu Voir Ajouter de l huile moteur 8 Remettre le bouchon en place et le serrer à la main REMARQUE Certains modèles comportent plusieurs orifices de remplissage d huile L utilisation d un seul d entre eux suffit Changer l huile moteur Si la génératrice est utilisée dans des conditions extrêmes dans un environnement salissant ou poussiéreux ou par temps très chaud cha...

Page 73: ...ure 4 3 Retirer le couvercle du filtre à air A puis le filtre B 2 Laver le filtre dans une eau savonneuse Presser le filtre dans un chiffon propre pour l essorer ne pas le vriller Un filtre trop sale doit être remplacé 3 Nettoyer le couvercle du filtre avant de le remonter REMARQUE Pour commander un filtre à air appeler l IASD le plus proche en composant le 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 Figure 4 3 ...

Page 74: ...çu pour le système d échappement de ce moteur s adresser au constructeur d origine au revendeur ou à un concessionnaire REMARQUE Utiliser UNIQUEMENT des pièces de rechange d origine Vérifier l absence de fissures corrosion ou autres dommages sur le silencieux Le cas échéant déposer le pare étincelles et vérifier l absence de dommages ou d encrassement Changer les pièces s il y a lieu Contrôler le ...

Page 75: ...n stabilisateur d essence Si un stabilisateur d essence est ajouté au circuit de carburant préparer le moteur et le faire fonctionner en vue d un entreposage de longue durée Faire fonctionner le moteur durant 10 à 15 minutes pour faire circuler le stabilisateur dans le circuit de carburant Une essence bien préparée peut être entreposée jusqu à 24 mois 1 Changer l huile moteur 2 Démonter la bougie ...

Page 76: ...IASD 5 Nettoyer le tamis pare étincelles Le moteur ne démarre pas ou il démarre mais a des ratés 1 Filtre à air sale 2 Panne de carburant 3 Carburant vicié 4 Câble de bougie non branché sur la bougie 5 Bougie défectueuse 6 Eau dans le carburant 7 Bas niveau d huile 8 Mélange carburant air trop riche 9 Soupape d admission coincée en position ouverte ou fermée 10 Perte de compression du moteur 11 Dé...

Page 77: ...Entretien du moteur nécessaire 4 Pare étincelles obstrué 1 Réduire la charge voir Connaître les limites de la génératrice 2 Nettoyer ou changer le filtre à air 3 Communiquer avec un IASD 4 Nettoyer le tamis pare étincelles L indicateur d anomalie clignote 1 En fonction de la gravité du problème le moteur continue à fonctionner ou s arrête 1 Communiquer avec un IASD L indicateur d anomalie reste al...

Page 78: ...r la batterie L UCE se réinitialise automatiquement et met fin aux séquences de clignotement Pour toute assistance appeler le Service après vente Generac au 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 Exemple de code d anomalie Le code P0123 s affiche sous la forme 10 clignotements pour le 0 pause d une seconde puis un clignotement pour le 1 pause d une seconde puis deux clignotements pour le 2 pause d une secon...

Page 79: ...e élevée P0217 Défaillance du capteur de pression atmosphérique P0226 Pression d huile anormalement basse P0524 Injection 1 circuit ouvert P0201 Injection 1 court circuit 0 V P0261 Injection 1 surintensité P0262 Pompe à carburant circuit ouvert P0627 Pompe à carburant court circuit 0 V P0628 Pompe à carburant surintensité P0629 Injection 1 circuit ouvert P2300 Injection 1 surintensité P2301 Défail...

Page 80: ...vés Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis Aucune forme de reproduction n est autorisée sans le consentement écrit préalable de Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45 W29290 Hwy 59 Waukesha WI 53189 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 www generac com ...

Reviews: