Generac Power Systems MINI DUST-FIGHTER Owner'S Manual Download Page 7

 

 MINI DUST-FIGHTER 

 

TL127-01-00-08 

13-06-2017 

 

 

 

 

deve  essere  usato  esclusivamente  per  il 
sollevamento  temporaneo  e  non  come 
sospensione aerea per lungo tempo.

 

exclusively used for the temporary raising 
and  not  for  suspension  in  air  for  a  long 
time. 

 

 

Il  costruttore  non  è  responsabile  per 
eventuali  danni  causati  da  negligenza 
durante le operazioni di trasporto.

 

 

 

The  manufacturer  is  not  responsible  for 
any damage caused by negligence during 
transport operations.

 

8.  INFORMAZIONI GENERALI DI PERICOLO - 

GENERAL DANGER 

INFORMATIONS 

8.1  PERICOLO DI FOLGORAZIONE - 

DANGER OF ELECTROCUTION 

 

Non  toccare  parti  sotto  tensione,  può 
causare scosse mortali o gravi ustioni.

 

 

 

Do  not  touch  live  parts,  it  may  causes 
mortal shock or sever burns.

 

 

Non  toccare  i  cavi  elettrici  quando  la 
macchina è avviata.

 

 

 

Do  not  touch  electrical  cables  when  the 
machine  is powered.

 

8.2  PERICOLO DI IMPIGLIAMENTO - 

DANGER OF ENTANGLE 

 

Non  pulire  o  eseguire  manutenzione  su 
parti in movimento.

 

 

 

Do not clean or do maintenance operation 
on moving parts.

 

 

Usare  indumenti  appropriati 

durante  l’uso 

della macchina.

 

 

 

Wear  appropriate  clothes  while  using  the 
machine.

 

8.3 

PERICOLO DI INCENDIO O ESPLOSIONE DURANTE LE OPERAZIONI DI 
RIFORNIMENTO - 

WARNING OF FIRE OR EXPLOSION DURING REFUELING 

OPERATIONS  

 

Qualora  la  macchina  venisse  collegata  ad 
un  motogeneratore,  osservare  le  seguenti 
precauzioni: 

 

 

 

If the machine is powered by a generating 
set, comply with the following precautions:

 

 

Spegnere  sempre  il  motore  prima  di 
effettuare il rifornimento di carburante.

 

 

 

Always turn off the engine before refueling 
operation.

 

 

Non fumare durante i rifornimenti.

 

 

 

Do not smoke while refueling.

 

 

L’operazione  di  rifornimento  deve  essere 
effettuata  in  modo  da  non  far  debordare  il 
carburante dal serbatoio.

 

 

 

The  refueling  operation  must  be  done  so 
that not discharge the fuel from the tank.

 

 

In  caso  di  fuoriuscita  di  carburante  dal 
serbatoio, asciugare e pulire le parti.

 

 

 

In  case  of  fuel  discharging  from  the  tank, 
dry and clean the surfaces.

 

 

Controllare  che  non  vi  siano  perdite  di 
carburante e che le tubazioni siano integre.

 

 

 

Check  that  there  aren’t  any  discharge  of 
fuel and that the tubes are not damaged.

 

8.4  RUMORE - 

NOISE

 

 

Utilizzare  tappi  o  cuffie  per  la  protezione 
acustica.

 

 

 

Always  use  earplugs  or  headphones  for 
acoustic protection

 

8.5  GAS DI SCARICO - 

EXHAUST GASES

 

 

Qualora  la  macchina  venisse  collegata  ad 
un  motogeneratore,  osservare  le  seguenti 
precauzioni: 

 

 

 

In  case  the  machine  is  connected  to  a 
generating  set,  comply  with  the  following 
precautions:

 

 

I  gas  di  scarico  sono  nocivi  per  la  salute. 
Mantenersi  a  distanza  disicurezza  dalla 
zona di emissione.

 

 

 

Exhaust gases are harmful for the health. 
Keep  a  safe  distance  from  the  emission 
zone.

 

Summary of Contents for MINI DUST-FIGHTER

Page 1: ...TL127 01 00 08 13 06 2017 MANUALE D ISTRUZIONE OWNER S MANUAL MINI DUST FIGHTER ...

Page 2: ...L AS WASTE 8 11 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATION 9 12 IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI COMPONENTS IDENTIFICATION 10 13 ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS 11 13 1 TRASPORTO TRANSPORT 11 13 2 POSIZIONAMENTO DEL NEBULIZZATORE NEBULIZER POSITIONING 11 13 3 AVVERTENZE REMARKS 12 13 4 LIVELLO OLIO DELLA POMPA PUMP OIL LEVEL 13 13 5 ALLACCIAMENTO ELETTRICO ELECTRICAL CONNECTION 14 ...

Page 3: ...the sensibility of the operator Prima di installare la macchina e in ogni caso prima di qualsiasi operazione leggere attentamente questo manuale d istruzione ed uso Nel caso in cui quanto riportato non fosse perfettamente chiaro o comprensibile interpellare direttamente la GENERAC MOBILE PRODUCTS S r l al numero Before install the machine and however before every operation read carefully the follo...

Page 4: ...C MOBILE PRODUCTS S r l è in grado di sviluppare in piena autonomia tutte le proprie strutture studiando ogni componente progettandolo e realizzandolo all interno del proprio stabilimento con i più moderni macchinari robotizzati ed a controllo numerico Per garantire ai propri clienti un elevato standard qualitativo ogni prodotto finito viene testato singolarmente e corredato di tutta la documentaz...

Page 5: ...described in this manual Simboli di pericolo Danger signs Significato Meant Leggere il manuale d istruzione prima di utilizzare la macchina Read the instruction handbook before use the machine Attenzione pericolo di scariche elettriche Consultare il manuale Danger of electric discharges Read the manual Pericolo di schiacciamento degli arti superiori Danger of hand crush Simboli di informazione Inf...

Page 6: ...ourself that the machine is not powered and there is not any part in movement Non permettere l utilizzo della macchina a personale non qualificato Do not allow unqualified personnel usage Leggere attentamente le targhe segnaletiche di sicurezza applicate sulla macchina Read the safety segnaletic plates applied on the machine Se la macchina viene alimentata da un motogeneratore eseguire la messa a ...

Page 7: ...ING OPERATIONS Qualora la macchina venisse collegata ad un motogeneratore osservare le seguenti precauzioni If the machine is powered by a generating set comply with the following precautions Spegnere sempre il motore prima di effettuare il rifornimento di carburante Always turn off the engine before refueling operation Non fumare durante i rifornimenti Do not smoke while refueling L operazione di...

Page 8: ...E e successivamente riporre la macchina in un luogo asciutto If the machine has to be stopped for a long period more than one year we suggest firstly to provide a full cleaning read the chapter MAINTENANCE and finally store the machine in a dry place 10 SMALTIMENTO A FINE VITA DISPOSAL AS WASTE Quando la macchina termina il suo ciclo di vita l utilizzatore finale deve provvedere allo smaltimento s...

Page 9: ...mt 5 h 18 min 33 m Red nozzle cod 13166 range Water autonomy Coverage Ugello verde cod 13167 gittata autonomia Copertura 7 mt 2 h 25 min 64 m Green nozzle cod 13167 range Water autonomy Coverage Ugello viola cod 13168 gittata autonomia Copertura 8 mt 1 h 20 min 83 m Purple nozzle cod 13168 range Water autonomy Coverage Inclinazione ugelli 25 15 Nozzles tilting Campo di lavoro Da from 80 a to 150 W...

Page 10: ... cap 4 Tubo telescopico sollevabile Telescopic raisable mast 5 Ugelli Nozzles 6 Ganci di sollevamento Lifting hooks 7 Porta ugelli ad angolo regolabile Adjustable angle nozzles holder 8 Maniglia per il trasporto Handling handle 9 Comandi nebulizzatore Nebulizer controls 10 Ingresso acqua da rete WSC vers Water main inlet WSC vers 11 Tubo portadocumenti Documents holder 12 Numero di matricola Seria...

Page 11: ... 1 È possibile spostare la macchina inclinandola mediante la maniglia e trascinadola sulle ruote Fig 2 You can move the machine tilting by the handle and dragging on its wheels Fig 2 Fig 1 Fig 2 13 2 POSIZIONAMENTO DEL NEBULIZZATORE NEBULIZER POSITIONING Posizionare il nebulizzatore su una superficie piana facendo attenzione a non superare i 10 di inclinazione Position the nebulizer on a flat surf...

Page 12: ...r animals stop the machine as soon as anybody enters the working area Per modelli WSC ingresso acqua da rete Verificare la disponibilità d acqua prima di iniziare il lavoro e che abbia una pressione in ingresso di almeno 1 bar WSC models only water from main system Always check water availabliity before starting with an inlet pressure not less than 1 bar MACCHINE CON SERBATOIO O CHE UTILIZZANO SER...

Page 13: ...re handle engine oil If you come in contact with engine oil wash it off suddenly Cambiare l olio dopo le prime 50 ore di funzionamento iniziale successivamente ogni 500 ore Replace oil after first 50 working and then every 500 hours Non disperdere liquidi inquinanti nell ambiente Do not discharge pollutant liquids in the environment Qualora si debba fermare la macchina per un lungo periodo di temp...

Page 14: ... order to prevent possible contact with water Prima di collegare la spina controllare che la presa non sia alimentata interruttore non armato Before connecting the socket check that the plug is not powered switch not armed Il costruttore non è responsabile per eventuali danni causati dalla mancata messa a terra dell impianto elettrico The manufacturer is not responsible for any damage caused by ea...

Page 15: ...edispose electrical connection like shown at the chapter ELECTRICAL CONNECTION Svitare i due pomelli ed alzare il palo Fig 5 Unscrew two knobs and raise the mast Fig 6 Unscrew two knobs and raise the mast Fig 5 Fig 5 Fig 6 Impostare l inclinazione Fig 6 e la rotazione degli ugelli in funzione delle proprie esigenze svitando i pomelli Set tilt Fig 6 and nozzles rotation according to your need by lo...

Page 16: ...until an evenly water jet flows out Chiudete valvola e sportello e procedete al normale funzionamento Close valve and door and continue with normal operating Fig 9 ATTENZIONE Se non dovesse uscire acqua dagli ugelli spegnere la macchina La pompa non può funzionare a secco per più di 30 secondi WARNING If any water doesn t flow out from nozzles turn off the machine The pump cannot work dry for more...

Page 17: ...oth machine and additional nozzles head La testina aggiuntiva è fornita su di un treppiede telescopico ripiegabile e con un tubo prolunga per la connessione Additional head is provided on a telescopic foldable tripod along with an extension hose Ugelli viola verde rosso Nozzles purple green red Modalità Working mode Gittata mt Throw mt Autonomia ore Water autonomy hours Copertura m 2 Coverage m 2 ...

Page 18: ...le 2 unità per via degli attacchi rapidi rimane pieno d acqua anche quando viene rimosso tenere conto di questo se si deve lasciare la macchina ferma a temperature inferiori a 0 C NOTICE the extension hose for the two units connection remain water filled even when removed due to quick couplings consider this before leave the machine stopped at temperatures less than 0 C La maniera più veloce per s...

Page 19: ... technicians 16 1 PULIZIA DEL FILTRO DELL ACQUA WATER FILTER CLEANING Il nebulizzatore è dotato di un filtro acqua The nebulizer is equipped with water filter Svuotare l acqua dal serbatoio Empty water from the tank Per pulire il filtro svitare Fig 12 ed estrarre la cartuccia filtrante For filter cleaning Fig 12 unscrew it to get the strainer cartridge Fig 12 Fig 13 16 2 PULIZIA DEGLI UGELLI NOZZL...

Page 20: ... filter is placed after the water fitting inlet To clean it open the door placed at the base of the machine and unplug the small hose in Fig 14 From the back Fig 15 unscrew the 4 knobs plate fixing pull outward to extract the water inlet group By means of a wrench unscrew and remove the cartridge for cleaning Reassemble by repeating the whole operations sequence in reverse Fig 14 Fig 15 16 4 SVUOT...

Page 21: ...seguito gli inconvenienti più comuni che si possono presentare durante l utilizzo del nebulizzatore ed i possibili rimedi Listed below are the most common troubles that may occur using the nebulizer and possible solutions 17 1 PRINCIPALI INCONVENIENTI MAIN TROUBLES ANOMALIA ANOMALY La pompa non funziona The pump does not work CAUSA CAUSE La spina non è collegata correttamente The plug is not corre...

Page 22: ...to e proseguite con il normale lavoro Open the valve Fig 9 and wait until an evenly water jet flows out then close the valve and continue with ordinary operations 18 RICAMBI SPARE PARTS 18 1 ORDINE DEI RICAMBI SPARE PARTS ORDER Per ordinare i pezzi di ricambio fare riferimento al capitolo RICAMBI del presente manuale specificando sempre il codice e la quantità necessari In caso di ordine con impor...

Page 23: ...MINI DUST FIGHTER 23 TL127 01 00 08 13 06 2017 19 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM MINI DUST FIGHTER ...

Page 24: ...230V TRAFO 10 11 2 7 1 9 6 10 11 1 2 2 FINDER RELAY 60 62 230V 10A FINDER RELAY 60 62 230V 10A 7 1 9 6 1 LIVELLOSTATO WATER LEVEL SWITCH SPIA SERBATOIO VUOTO EMPTY TANK SIGNAL LAMP MINI DUST FIGHTER 110V 1 blk black nero gr gray grigio br brown marrone ...

Page 25: ...MINI DUST FIGHTER 25 TL127 01 00 08 13 06 2017 VERSIONE WSC WSC VERSION MINI DUST FIGHTER SERBATOIO RETE IDRICA TANK WATER MAIN 7 1 9 6 10 11 7 1 9 6 10 11 7 1 9 6 10 11 1 2 3 ...

Page 26: ...30 Villanova d Ardenghi PV ITALY Tel 39 0382 567011 Fax 39 0382 400247 Web site http www towerlight com E mail info towerlight com Generac Mobile Products s r l Via Stazione 3 bis 27030 Villanova d Ardenghi PAVIA Tel 39 0382 567011 Fax 39 0382 400247 Web www towerlight com e mail info towerlight com ...

Reviews: