Generac Power Systems 005974-0 Owner'S Manual Download Page 56

Manuel, référence 0J1332 

Rév. D (19/12/11) 

Imprimé en Chine.

GARANTIE LIMITÉE DE « DEUX ANS » DE GENERAC POWER SYSTEMS 

POUR LES GÉNÉRATEURS PORTABLES SÉRIE GP

La société Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantit que, pendant une période de deux (2) années à compter de la date d'achat d'origine, ses générateurs série 

GP ne présenteront aucun défaut matériel ni de fabrication pour les éléments et la période mentionnée ci-après. Generac réparera ou remplacera, comme il le jugera 

nécessaire, toute pièce jugée défectueuse après un examen, une inspection et un test réalisés par Generac ou un dépositaire de service de garantie agréé par Generac. 

Tout(e) réparation ou remplacement dans le cadre de la présente garantie limitée ne renouvelle pas ou ne prolonge pas la durée de garantie initiale. Tout produit réparé 

est uniquement garanti pendant la durée restante de garantie initiale. Tout équipement déclaré défectueux par l'acquéreur / le propriétaire doit être retourné et examiné 

par le dépositaire de service de garantie agréé par Generac le plus proche. Tous les frais d'envoi à payer dans le cadre de la garantie, dont le retour à l'usine, seront 

supportés et payés à l'avance par l'acquéreur / le propriétaire. Cette garantie ne s'applique qu'aux générateurs portables de la série GP et n'est pas transférable par 

l'acquéreur d'origine. Il est conseillé de conserver les preuves d'achat. Si vous ne fournissez pas de preuve de la date d'achat d'origine, la date d'envoi du produit par son 

fabricant servira à déterminer la période de garantie.

PROGRAMME DE GARANTIE

Les applications des clients sont garanties pendant deux (2) ans. Les applications commerciales et de location sont garanties pendant un (1) ans ou 1 000 heures 

maximum, à la première des deux dates.

DEMANDE DES CONSOMMATEURS POUR LES ETATS-UNIS ET AU CANADA SEULEMENT

ANNÉE UNE – Couverture complète limitée pour la main d'œuvre et la (les) pièce(s) listée(s) (il est nécessaire de présenter une preuve d'achat et de maintenance) :

• Moteur - tous les composants

• Alternateur - tous les composants
ANNÉE DEUX – Couverture complète limitée pour la (les) pièce(s) listée(s) (il est nécessaire de présenter une preuve d'achat et de maintenance) :

• Moteur - tous les composants

• Alternateur - tous les composants

APPLICATIONS COMMERCIALES / DE LOCATION

ANNÉE UNE – Couverture complète limitée pour la main d'œuvre et la (les) pièce(s) listée(s) (il est nécessaire de présenter une preuve d'achat et de maintenance) :

• Moteur - tous les composants

• Alternateur - tous les composants

REMARQUE : 

Aux fins de la présente garantie, « utilisation du consommateur » désigne une utilisation ménagère personnelle ou récréative de la part de l'acquéreur 

d'origine. La présente garantie ne s'applique pas aux unités utilisées pour de l'énergie primaire au lieu du réseau lorsque le réseau électrique principal est présent ou 

n'existe normalement pas. Une fois que le générateur a été utilisé de manière commerciale ou locative, il sera considéré par la suite comme un générateur à utilisation non 

personnelle dans le cadre de la présente garantie.

DIRECTIVES :

1.  Toute réparation sous garantie doit être effectuée et/ou traitée par un dépositaire autorisé / agréé par Generac, ou une filiale de Generac.

2.  Les unités qui ont été revendues ne sont pas couvertes par la garantie de Generac étant donné que la présente garantie n'est pas transférable.

3.  L'utilisation de pièce(s) de rechange autre(s) que Generac annulera entièrement la garantie.

4.  Generac peut choisir de réparer, de remplacer ou de rembourser une pièce de l'équipement.

5.   Le taux de main-d'œuvre sous garantie est basé sur les heures normales de travail. Les autres frais relatifs aux heures supplémentaires, aux vacances ou aux coûts salariaux pour 

les réparations d'urgence en dehors des heures normales de travail seront à la charge du client.

6.  Les frais de transport des pièces sous garantie sont remboursés à des tarifs de transport terrestre. Les frais associés aux demandes de transport seront à la charge du client.

7.  Les batteries sont garanties par le fabricant de batteries.

8.  La vérification de la maintenance nécessaire peut être exigée pour la couverture de la garantie.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX ÉLÉMENTS SUIVANTS :

1.  Les coûts de maintenance et des modifications normales.

2.  Les défaillances entraînées par de l'essence ou de l'huile contaminée, ou par l'utilisation de niveaux d'huile non appropriés.

3.  Les réparations ou diagnostics réalisés par des dépositaires non agréés par Generac et non autorisés par écrit par Generac.

4.  Les défaillances dues, sans s'y limiter, à l'usure normale, à des accidents, mauvaises utilisations, usages abusifs, négligence ou utilisation inadaptée. 

5.   Comme pour tous les dispositifs mécaniques, les moteurs Generac nécessitent une réparation et un remplacement périodiques de leurs pièces pour fonctionner comme prévu. La 

présente garantie ne couvre pas les réparations lorsque le problème de la ou les pièce(s) ou du moteur découle d'une utilisation normale.

6.   Les défaillances causées par toute cause extérieure ou tout cas de force majeure, tel qu'un choc, un vol, un acte de vandalisme, une émeute, une guerre, un holocauste nucléaire, 

un incendie, un gel, la foudre, un séisme, une tempête, la grêle, une éruption volcanique, l'eau ou une inondation, une tornade ou un ouragan.

7.  Les dommages dus à des rongeurs et/ou insectes.

8.  Les produits modifiés ou altérés d'une façon n'ayant pas été autorisée par écrit par Generac.

9.   Les dommages accessoires, importants ou indirects causés par des défaillances matérielles ou de fabrication, ou par tout retard de réparation ou de remplacement de la ou des 

pièce(s) défectueuses.

10.  Les défaillances dues à une mauvaise application.

11.  Les dépenses liées à l'instruction du client ou au dépannage lorsqu'aucun défaut n'est détecté.

12.  Les équipements loués utilisés pendant la réalisation des réparations dans le cadre de la garantie.

13.  Les batteries de démarrage, fusibles, ampoules et fluides du moteur.

LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, IMPLICITES OU EXPLICITES. EN PARTICULIER, GENERAC N'ÉMET AUCUNE GARANTIE DE 

CONFORMITÉ OU D'USAGE POUR UN OBJECTIF PARTICULIER. Toute garantie implicite autorisée par la loi doit être limitée en durée conformément aux conditions de 

garantie explicite stipulées dans la présente. Certains états ne permettent pas de poser une limite à la durée de la garantie implicite, la limite susmentionnée ne s'applique 

donc pas à ces derniers. GENERAC NE SERA RESPONSABLE QUE DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT DE LA OU DES PIÈCES TEL QUE SUSMENTIONNÉ. EN 

AUCUN CAS GENERAC NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU IMPORTANT, MÊME SI CE DOMMAGE DÉCOULE DIRECTEMENT 

D'UNE NÉGLIGENCE DE GENERAC. Certains états ne permettent pas d'exclure ou de poser une limite aux dommages accessoires ou importants, la limite susmentionnée ne 

s'applique donc pas à ces derniers. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Votre état vous confère également d'autres droits.

GENERAC POWER SYSTEMS, INC.  •  P.O. BOX 8 • Waukesha, WI 53187  •  Tél. : (888) GENERAC (436-3722)  •  Fax : (262) 544-4851

Pour localiser le dépositaire le plus proche, visitez notre site Internet www.generac.com

Référence 0H8902 

Révision E (10/11)

Garantie

Summary of Contents for 005974-0

Page 1: ...P Series Portable Generator MODELS 005974 0 005975 0 005976 0 DEADLY EXHAUST FUMES ONLY use OUTSIDE far away from windows doors and vents NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS SAV...

Page 2: ...Adding Gasoline 8 2 8 Starting Pull Start Engines 9 2 9 Stopping the Engine 10 2 10 Low Oil Level Shutdown System 10 2 10 1 Sensing Low Oil Level 10 Maintenance 10 3 1 Maintenance Schedule 10 3 2 Prod...

Page 3: ...DOUS SITUATION OR ACTION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a...

Page 4: ...or while hands or feet are wet DANGEROUS ELECTRICAL SHOCK MAY RESULT The National Electric Code NEC requires the frame and external electrically conductive parts of the generator be properly connecte...

Page 5: ...2 Article X NATIONAL BUILDING CODE available from the American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK available from the Food and Energy Council 909 Un...

Page 6: ...he Hex Head Bolts then install the Locking Flange Nuts 3 Refer to Figure 1 and install the Handle as shown Slide the long Bolts through the Handle Bracket and Handle then install the Hex Nuts Figure 1...

Page 7: ...e service Every 200 hours the SVC icon on the lower left hand corner of the display will flash The message will flash one hour before and one hour after each 200 hour interval providing a two hour win...

Page 8: ...0 watts 7 2 kW of power at 30 Amps The outlet is protected by two 25 Amp 5 0 5 5kW or two 30 Amp 6 5kW push to reset circuit breakers Figure 6 120 240 VAC 30 Amp Receptacle 2 4 HOW TO USE THE GENERATO...

Page 9: ...rical shock However local codes may vary widely Consult with a local electrician for grounding requirements in the area Proper grounding of the generator will help prevent electrical shock in the even...

Page 10: ...ARTING THE GENERATOR Prior to operating the generator engine oil and gasoline will need to be added as follows 2 7 1 ADDING ENGINE OIL All oil should meet minimum American Petroleum Institute API Serv...

Page 11: ...30 days or longer See the Storage section Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur 2 8 STARTING PULL START ENGINES Never start or stop engine with...

Page 12: ...ey cannot be adequately cleaned Check valve clearance and adjust if necessary after first 50 hours of operation and every 100 hours thereafter 3 2 PRODUCT SPECIFICATIONS 3 2 1 GENERATOR SPECIFICATIONS...

Page 13: ...soft bristle brush may be used to loosen caked on dirt oil etc A vacuum cleaner may be used to pick up loose dirt and debris Low pressure air not to exceed 25 psi may be used to blow away dirt Inspec...

Page 14: ...stem parts such as the carburetor fuel hose or tank during storage Also experience indicates that alcohol blended fuels called gasohol ethanol or methanol can attract moisture which leads to separatio...

Page 15: ...9 Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn Fuel Shut off ON 2 Clean or replace air filter 3 Fill fuel tank 4 Drain fuel...

Page 16: ...14 Notes...

Page 17: ...15 Notes...

Page 18: ...on as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days Warranty service can be arranged by contacting either your selling dealer or a Gene...

Page 19: ...int for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the part shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection 4 below Any such emissions related part repaired...

Page 20: ...choose to Repair Replace or Refund a piece of equipment 5 Warranty Labor Rates are based on normal working hours Additional costs for overtime holiday or emergency labor costs for repairs outside of n...

Page 21: ...DELOS 005974 0 005975 0 005976 0 2A OS GARANT A LIMITADA PELIGRO HUMOS DE ESCAPE MORTALES Util celo SOLAMENTE al AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos NO DISE ADO PARA SER USADO EN APL...

Page 22: ...ar gasolina 28 2 8 Arranque de motores de arranque por tiro 29 2 9 Deteniendo el Motor 30 2 10 Sistema de apagado por bajo nivel de aceite 30 2 10 1 Sensando el nivel de aceite 30 Mantenimiento 30 3 1...

Page 23: ...PELIGRO INDICA UNA SITUACI N PELIGROSA O ACCI N QUE SI NO SE EVITA TRAER COMO RESULTADO LA MUERTE O UN DA O SERIO ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa o acci n que si no se evita podr a traer co...

Page 24: ...ctrico ni dispositivo mientras est de pie sobre agua con los pies descalzos o con las manos o pies h medos PUEDE HABER UNA DESCARGA EL CTRICA COMO RESULTADO El C digo El ctrico Nacional NEC requiere...

Page 25: ...ATIONAL BUILDING CODE disponible en la American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK disponible en la Food and Energy Council 909 University Avenue Co...

Page 26: ...del soporte del manubrio y del manubrio y luego instale los pernos hexagonales Figura 1 Ensamble de la rueda y el manubrio TUERCA BELLOTA M8 UNIDAD DE MANUBRIO RUEDA X 2 PATA DEL MARCO PATA DE GOMA X...

Page 27: ...ras el icono SVC en la esquina inferior izquierda de la pantalla destellar El mensaje destellar una hora antes y una hora despu s de cada intervalo de 200 horas proporcionando una ventana de dos horas...

Page 28: ...ecept culo de 120 240 VAC 30 Amp Use este recept culo para operar cargas monof sicas de 120 Voltios AC a 60 Hz que requieran hasta 3600 vatios 3 6 Kw de potencia a 30 amperios o 240 VAC 60 hz monof si...

Page 29: ...a de bronce o cobre de tierra electrodo proporciona una protecci n adecuada contra descargas el ctricas Sin embargo los c digos locales pueden variar ampliamente Consulte con un electricista local los...

Page 30: ...ceite de motor y gasolina de esta manera 2 7 1 AGREGAR ACEITE DE MOTOR Todo aceite debe cumplir el est ndar m nimo de la American Petroleum Institute API Service Class SJ SL o superior No use aditivos...

Page 31: ...amiento Nunca use productos limpiadores de motor o carburador en el tanque de combustible ya que puede ocasionar da o permanente 2 8 ARRANQUE DE MOTORES DE RECULE ADVERTENCIA Nunca arranque ni detenga...

Page 32: ...s como contenido en BTUs del combustible altitud condiciones del motor etc La potencia m xima disminuye alrededor del 3 5 por cada 1000 pies sobre el nivel del mar y tambi n disminuir alrededor del 1...

Page 33: ...de drenar el aceite Evite una exposici n prolongada o repetida de la piel con el aceite usado Lave completamente las reas expuestas con jab n Use las siguientes instrucciones para cambiar el aceite lu...

Page 34: ...durante el almacenamiento Para evitar problemas con el motor el sistema de combustible deber vaciarse antes de almacenarse por 30 d as o m s como sigue Retire toda la gasolina del tanque de combustibl...

Page 35: ...a de combustible demasiado rica 11 V lvula de entrada atascada o cerrada 12 El motor ha perdido compresi n 1 Gire el cierre de combustible a ON 2 Limpie o reemplace el filtro de aire 3 Llene el tanque...

Page 36: ...garant a de Generac tan pronto se presente el problema Las reparaciones de garant a deber n completarse en un tiempo razonable sin exceder los 30 d as El servicio de garant a puede arreglarse contact...

Page 37: ...reemplazo programado la parte ser reparada o reemplazada por Generac de acuerdo a la Subsecci n 4 m s abajo Cualquier parte relacionada a las emisiones as reparada o reemplazada bajo la garant a ECS s...

Page 38: ...ar o reembolsar un equipo 5 Los costos de mano de obra cubiertos por garant a se basan en horas normales de trabajo Costos adicionales por sobretiempos feriados o trabajos de emergencia fuera de horas...

Page 39: ...OD LES 005974 0 005975 0 005976 0 GARANTIE LIMIT E DE 2 ANS 2 ANS GAZ D CHAPPEMENT MORTEL Utiliser UNIQUEMENT L EXT RIEUR loin des fen tres portes et vents L UTILISATION N EST PAS PR VUE POUR LES MOYE...

Page 40: ...essence 46 2 8 D marrage des moteurs d marrage manuel 47 2 9 Arr t du moteur 48 2 10 Syst me d arr t de bas niveau d huile 48 2 10 1 D tection de bas niveau d huile 48 Maintenance 48 3 1 Programme de...

Page 41: ...une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner la mort ou des blessures graves ATTENTION Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas vi...

Page 42: ...al exige que le b ti et que les pi ces externes lectriquement conductrices du g n rateur soient correctement reli s une terre approuv e Les codes lectriques locaux peuvent galement exiger la bonne mis...

Page 43: ...bia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS Installation et maintenance des syst mes lectriques de secours pour les fermes disponible aupr s de l Americ...

Page 44: ...rter au Sch ma 1 et installer la poign e comme indiqu Faire glisser les boulons longs travers le support de poign e et la poign e puis installer les crous hexagonaux Sch ma 1 Roue et poign e CROU BORG...

Page 45: ...situ e en bas gauche de l cran clignotera Le message clignotera une heure avant et une heure apr s chaque intervalle de 200 heures laissant une marge de deux heures pour effectuer l entretien Lorsque...

Page 46: ...e 25 A 5 5 5 kW ou deux disjoncteurs de 30 A 6 5 kW Sch ma 6 Prise 120 240 V C A 30 A 2 4 UTILISATION DU G N RATEUR Si des probl mes se pr sentent lors du fonctionnement du g n rateur merci d appeler...

Page 47: ...des fils la borne de mise la terre et une tige en cuivre conduite la terre ou une tige la terre lectrode en laiton fournit une protection appropri e contre les lectrocutions Cependant les codes locau...

Page 48: ...e API Institut am ricain du p trole N utiliser aucun additif sp cial S lectionner le degr de viscosit d huile selon la temp rature d exploitation se reporter galement au tableau Au dessus de 40 F util...

Page 49: ...produit nettoyant pour moteur ou carburateur dans le r servoir d essence tant donn que cela pourrait causer des dommages permanents 2 8 D MARRAGE DES MOTEURS D MARRAGE MANUEL AVERTISSEMENT Ne jamais...

Page 50: ...sance nominale 5 5 5 6 5 kW Puissance de surtension 6 25 6 88 8 kW Tension c a nominale 120 240 Charge c a nominale Courant 240 V 5 5 5 6 5 kW 20 8 22 9 27 1 A Courant 120 V 5 5 5 6 5 kW 41 6 45 8 54...

Page 51: ...au minimum toutes les huit heures de fonctionnement Il est n cessaire de conserver un certain niveau d huile 3 3 5 CHANGEMENT DE L HUILE Changer l huile toutes les 100 heures Changer l huile plus sou...

Page 52: ...iter tout probl me avec le moteur le circuit de carburant doit tre vid avant le stockage du moteur si celui ci est d au moins 30 jours Pour cela Vidanger le r servoir d essence de tout le carburant qu...

Page 53: ...osition ouverte ou ferm e 12 Perte de compression du moteur 1 Mettre la soupape d arr t sur ON Marche 2 Nettoyer ou remplacer le filtre air 3 Remplir le r servoir d essence 4 Vidanger le r servoir d e...

Page 54: ...aine n ayant pas t fabriqu es fournies ou approuv es par Generac Vous tes charg de contacter un d positaire de garantie agr par Generac d s qu un probl me se pr sente Les r parations effectu es dans l...

Page 55: ...ement pr vu elle sera r par e ou remplac e par Generac conform ment au paragraphe 4 qui suit Ces pi ces relatives aux missions r par es ou remplac es dans le cadre de la Garantie du SCE seront garanti...

Page 56: ...ipement 5 Le taux de main d uvre sous garantie est bas sur les heures normales de travail Les autres frais relatifs aux heures suppl mentaires aux vacances ou aux co ts salariaux pour les r parations...

Reviews: