Generac Power Systems 005974-0 Owner'S Manual Download Page 52

 50 

Maintenance

Schéma 13 - Filtre à air

3.5  JEU DES SOUPAPES

•  Admission — 0,15 ± 0,02 mm (froid), (0,006 ± 0,0008 pouces)
•  Échappement — 0,20 ± 0,02 mm (froid), (0,008 ± 0,0008 pouces)

Vérifier le jeu des soupapes dans le moteur après les 50 premières 

heures de fonctionnement et l'ajuster si cela est nécessaire.
IMPORTANT : 

En cas de doute quant à la réalisation de cette procédure, ou 

d'absence des outils adaptés, merci de faire régler le jeu des soupapes du 

générateur dans le centre de réparation le plus proche. Il s'agit d'une étape 

très importante pour garantir la meilleure durée de vie du moteur.

3.6 GÉNÉRALITÉS

La génératrice doit être démarrée au moins une fois par mois et doit 

fonctionner pendant au moins 30 minutes. Si cela est impossible et que 

l'unité n'est pas utilisée pendant plus de 30 jours, utiliser les informations 

suivantes en tant que guide pour préparer son entreposage.

NE JAMAIS ranger le moteur avec un réservoir rempli 

d'essence à l'intérieur ou dans des zones fermées et 

faiblement aérées où des fumées peuvent atteindre 

une flamme nue, des étincelles ou une veilleuse telle 

qu'il y en a sur une chaudière, un chauffe-eau, un 

sèche-linge ou d'autres appareils fonctionnant au 

gaz.



 

Laisser l'unité complètement refroidir avant le 

stockage.

3.7  STOCKAGE À LONG TERME

Pendant le stockage, il est important d'empêcher la formation de dépôts de 

gomme dans les pièces essentielles du circuit de carburant, telles que le 

carburateur, le tuyau pour combustible ou le réservoir. L'expérience montre 

également que les carburants à base d'alcool (appelés gazohol, éthanol ou 

méthanol) peuvent absorber l'humidité, ce qui entraîne une séparation et la 

formation d'acides pendant le stockage. Un gaz acide peut endommager le 

circuit de carburant d'un moteur pendant le stockage de celui-ci.
Afin d'éviter tout problème avec le moteur, le circuit de carburant doit être vidé 

avant le stockage du moteur si celui-ci est d'au moins 30 jours. Pour cela :
•  Vidanger le réservoir d'essence de tout le carburant qu'il contient.

Vider l'essence dans des conteneurs adaptés situés à 

l'extérieur, loin de toute flamme nue. S'assurer que le 

moteur est froid. Ne pas fumer.

•  Démarrer et faire fonctionner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête suite à 

une panne d'essence.

•  Après le refroidissement du moteur, vider l'huile du moteur. Remplir 

jusqu'au niveau recommandé.

•  Retirer la bougie d'allumage et verser environ 0,5 onces (15 ml) d'huile 

pour moteur dans le cylindre. Couvrir l'orifice de la bougie d'allumage 

avec un chiffon. Tirer plusieurs fois le lanceur à rappel pour lubrifier les 

segments de piston et l'alésage du cylindre.

ATTENTION !



 

Éviter d'asperger à partir des trous de la bougie d'allumage 

lorsque le moteur tourne.

•  Remettre et serrer la bougie d'allumage. Ne pas brancher le fil de 

bougie.

•  Nettoyer les surfaces externes du générateur. Vérifier que les fentes 

de refroidissement et les orifices du générateur sont ouverts et non 

obstrués.

•  Stocker l'unité dans un endroit propre et sec.

3.8  AUTRES CONSEILS DE STOCKAGE

•  Ne pas stocker l'essence d'une saison sur l'autre.
•  Remplacer le bidon d'essence s'il commence à rouiller. De la rouille 

et / ou de la saleté dans l'essence entraîneront des problèmes dans le 

carburateur et le circuit de carburant.

•  Si cela est possible, stocker l'unité à l'intérieur et la recouvrir afin de 

la protéger de la saleté et de la poussière. 

S'ASSURER DE VIDER LE 

RÉSERVOIR D'ESSENCE.

•  S'il n'est pas possible de vider le réservoir d'essence et que l'unité est 

rangée pendant une longue période, ajouter un stabilisateur d'essence 

(disponible dans le commerce) à l'essence afin d'augmenter la durée 

de vie de l'essence.

•  Couvrir l'unité avec une protection adaptée ne retenant pas l'humidité.

 NE JAMAIS couvrir le générateur alors que le moteur et la zone 

du pot d'échappement sont chauds.

Summary of Contents for 005974-0

Page 1: ...P Series Portable Generator MODELS 005974 0 005975 0 005976 0 DEADLY EXHAUST FUMES ONLY use OUTSIDE far away from windows doors and vents NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS SAV...

Page 2: ...Adding Gasoline 8 2 8 Starting Pull Start Engines 9 2 9 Stopping the Engine 10 2 10 Low Oil Level Shutdown System 10 2 10 1 Sensing Low Oil Level 10 Maintenance 10 3 1 Maintenance Schedule 10 3 2 Prod...

Page 3: ...DOUS SITUATION OR ACTION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a...

Page 4: ...or while hands or feet are wet DANGEROUS ELECTRICAL SHOCK MAY RESULT The National Electric Code NEC requires the frame and external electrically conductive parts of the generator be properly connecte...

Page 5: ...2 Article X NATIONAL BUILDING CODE available from the American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK available from the Food and Energy Council 909 Un...

Page 6: ...he Hex Head Bolts then install the Locking Flange Nuts 3 Refer to Figure 1 and install the Handle as shown Slide the long Bolts through the Handle Bracket and Handle then install the Hex Nuts Figure 1...

Page 7: ...e service Every 200 hours the SVC icon on the lower left hand corner of the display will flash The message will flash one hour before and one hour after each 200 hour interval providing a two hour win...

Page 8: ...0 watts 7 2 kW of power at 30 Amps The outlet is protected by two 25 Amp 5 0 5 5kW or two 30 Amp 6 5kW push to reset circuit breakers Figure 6 120 240 VAC 30 Amp Receptacle 2 4 HOW TO USE THE GENERATO...

Page 9: ...rical shock However local codes may vary widely Consult with a local electrician for grounding requirements in the area Proper grounding of the generator will help prevent electrical shock in the even...

Page 10: ...ARTING THE GENERATOR Prior to operating the generator engine oil and gasoline will need to be added as follows 2 7 1 ADDING ENGINE OIL All oil should meet minimum American Petroleum Institute API Serv...

Page 11: ...30 days or longer See the Storage section Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur 2 8 STARTING PULL START ENGINES Never start or stop engine with...

Page 12: ...ey cannot be adequately cleaned Check valve clearance and adjust if necessary after first 50 hours of operation and every 100 hours thereafter 3 2 PRODUCT SPECIFICATIONS 3 2 1 GENERATOR SPECIFICATIONS...

Page 13: ...soft bristle brush may be used to loosen caked on dirt oil etc A vacuum cleaner may be used to pick up loose dirt and debris Low pressure air not to exceed 25 psi may be used to blow away dirt Inspec...

Page 14: ...stem parts such as the carburetor fuel hose or tank during storage Also experience indicates that alcohol blended fuels called gasohol ethanol or methanol can attract moisture which leads to separatio...

Page 15: ...9 Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn Fuel Shut off ON 2 Clean or replace air filter 3 Fill fuel tank 4 Drain fuel...

Page 16: ...14 Notes...

Page 17: ...15 Notes...

Page 18: ...on as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days Warranty service can be arranged by contacting either your selling dealer or a Gene...

Page 19: ...int for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the part shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection 4 below Any such emissions related part repaired...

Page 20: ...choose to Repair Replace or Refund a piece of equipment 5 Warranty Labor Rates are based on normal working hours Additional costs for overtime holiday or emergency labor costs for repairs outside of n...

Page 21: ...DELOS 005974 0 005975 0 005976 0 2A OS GARANT A LIMITADA PELIGRO HUMOS DE ESCAPE MORTALES Util celo SOLAMENTE al AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos NO DISE ADO PARA SER USADO EN APL...

Page 22: ...ar gasolina 28 2 8 Arranque de motores de arranque por tiro 29 2 9 Deteniendo el Motor 30 2 10 Sistema de apagado por bajo nivel de aceite 30 2 10 1 Sensando el nivel de aceite 30 Mantenimiento 30 3 1...

Page 23: ...PELIGRO INDICA UNA SITUACI N PELIGROSA O ACCI N QUE SI NO SE EVITA TRAER COMO RESULTADO LA MUERTE O UN DA O SERIO ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa o acci n que si no se evita podr a traer co...

Page 24: ...ctrico ni dispositivo mientras est de pie sobre agua con los pies descalzos o con las manos o pies h medos PUEDE HABER UNA DESCARGA EL CTRICA COMO RESULTADO El C digo El ctrico Nacional NEC requiere...

Page 25: ...ATIONAL BUILDING CODE disponible en la American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK disponible en la Food and Energy Council 909 University Avenue Co...

Page 26: ...del soporte del manubrio y del manubrio y luego instale los pernos hexagonales Figura 1 Ensamble de la rueda y el manubrio TUERCA BELLOTA M8 UNIDAD DE MANUBRIO RUEDA X 2 PATA DEL MARCO PATA DE GOMA X...

Page 27: ...ras el icono SVC en la esquina inferior izquierda de la pantalla destellar El mensaje destellar una hora antes y una hora despu s de cada intervalo de 200 horas proporcionando una ventana de dos horas...

Page 28: ...ecept culo de 120 240 VAC 30 Amp Use este recept culo para operar cargas monof sicas de 120 Voltios AC a 60 Hz que requieran hasta 3600 vatios 3 6 Kw de potencia a 30 amperios o 240 VAC 60 hz monof si...

Page 29: ...a de bronce o cobre de tierra electrodo proporciona una protecci n adecuada contra descargas el ctricas Sin embargo los c digos locales pueden variar ampliamente Consulte con un electricista local los...

Page 30: ...ceite de motor y gasolina de esta manera 2 7 1 AGREGAR ACEITE DE MOTOR Todo aceite debe cumplir el est ndar m nimo de la American Petroleum Institute API Service Class SJ SL o superior No use aditivos...

Page 31: ...amiento Nunca use productos limpiadores de motor o carburador en el tanque de combustible ya que puede ocasionar da o permanente 2 8 ARRANQUE DE MOTORES DE RECULE ADVERTENCIA Nunca arranque ni detenga...

Page 32: ...s como contenido en BTUs del combustible altitud condiciones del motor etc La potencia m xima disminuye alrededor del 3 5 por cada 1000 pies sobre el nivel del mar y tambi n disminuir alrededor del 1...

Page 33: ...de drenar el aceite Evite una exposici n prolongada o repetida de la piel con el aceite usado Lave completamente las reas expuestas con jab n Use las siguientes instrucciones para cambiar el aceite lu...

Page 34: ...durante el almacenamiento Para evitar problemas con el motor el sistema de combustible deber vaciarse antes de almacenarse por 30 d as o m s como sigue Retire toda la gasolina del tanque de combustibl...

Page 35: ...a de combustible demasiado rica 11 V lvula de entrada atascada o cerrada 12 El motor ha perdido compresi n 1 Gire el cierre de combustible a ON 2 Limpie o reemplace el filtro de aire 3 Llene el tanque...

Page 36: ...garant a de Generac tan pronto se presente el problema Las reparaciones de garant a deber n completarse en un tiempo razonable sin exceder los 30 d as El servicio de garant a puede arreglarse contact...

Page 37: ...reemplazo programado la parte ser reparada o reemplazada por Generac de acuerdo a la Subsecci n 4 m s abajo Cualquier parte relacionada a las emisiones as reparada o reemplazada bajo la garant a ECS s...

Page 38: ...ar o reembolsar un equipo 5 Los costos de mano de obra cubiertos por garant a se basan en horas normales de trabajo Costos adicionales por sobretiempos feriados o trabajos de emergencia fuera de horas...

Page 39: ...OD LES 005974 0 005975 0 005976 0 GARANTIE LIMIT E DE 2 ANS 2 ANS GAZ D CHAPPEMENT MORTEL Utiliser UNIQUEMENT L EXT RIEUR loin des fen tres portes et vents L UTILISATION N EST PAS PR VUE POUR LES MOYE...

Page 40: ...essence 46 2 8 D marrage des moteurs d marrage manuel 47 2 9 Arr t du moteur 48 2 10 Syst me d arr t de bas niveau d huile 48 2 10 1 D tection de bas niveau d huile 48 Maintenance 48 3 1 Programme de...

Page 41: ...une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner la mort ou des blessures graves ATTENTION Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas vi...

Page 42: ...al exige que le b ti et que les pi ces externes lectriquement conductrices du g n rateur soient correctement reli s une terre approuv e Les codes lectriques locaux peuvent galement exiger la bonne mis...

Page 43: ...bia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS Installation et maintenance des syst mes lectriques de secours pour les fermes disponible aupr s de l Americ...

Page 44: ...rter au Sch ma 1 et installer la poign e comme indiqu Faire glisser les boulons longs travers le support de poign e et la poign e puis installer les crous hexagonaux Sch ma 1 Roue et poign e CROU BORG...

Page 45: ...situ e en bas gauche de l cran clignotera Le message clignotera une heure avant et une heure apr s chaque intervalle de 200 heures laissant une marge de deux heures pour effectuer l entretien Lorsque...

Page 46: ...e 25 A 5 5 5 kW ou deux disjoncteurs de 30 A 6 5 kW Sch ma 6 Prise 120 240 V C A 30 A 2 4 UTILISATION DU G N RATEUR Si des probl mes se pr sentent lors du fonctionnement du g n rateur merci d appeler...

Page 47: ...des fils la borne de mise la terre et une tige en cuivre conduite la terre ou une tige la terre lectrode en laiton fournit une protection appropri e contre les lectrocutions Cependant les codes locau...

Page 48: ...e API Institut am ricain du p trole N utiliser aucun additif sp cial S lectionner le degr de viscosit d huile selon la temp rature d exploitation se reporter galement au tableau Au dessus de 40 F util...

Page 49: ...produit nettoyant pour moteur ou carburateur dans le r servoir d essence tant donn que cela pourrait causer des dommages permanents 2 8 D MARRAGE DES MOTEURS D MARRAGE MANUEL AVERTISSEMENT Ne jamais...

Page 50: ...sance nominale 5 5 5 6 5 kW Puissance de surtension 6 25 6 88 8 kW Tension c a nominale 120 240 Charge c a nominale Courant 240 V 5 5 5 6 5 kW 20 8 22 9 27 1 A Courant 120 V 5 5 5 6 5 kW 41 6 45 8 54...

Page 51: ...au minimum toutes les huit heures de fonctionnement Il est n cessaire de conserver un certain niveau d huile 3 3 5 CHANGEMENT DE L HUILE Changer l huile toutes les 100 heures Changer l huile plus sou...

Page 52: ...iter tout probl me avec le moteur le circuit de carburant doit tre vid avant le stockage du moteur si celui ci est d au moins 30 jours Pour cela Vidanger le r servoir d essence de tout le carburant qu...

Page 53: ...osition ouverte ou ferm e 12 Perte de compression du moteur 1 Mettre la soupape d arr t sur ON Marche 2 Nettoyer ou remplacer le filtre air 3 Remplir le r servoir d essence 4 Vidanger le r servoir d e...

Page 54: ...aine n ayant pas t fabriqu es fournies ou approuv es par Generac Vous tes charg de contacter un d positaire de garantie agr par Generac d s qu un probl me se pr sente Les r parations effectu es dans l...

Page 55: ...ement pr vu elle sera r par e ou remplac e par Generac conform ment au paragraphe 4 qui suit Ces pi ces relatives aux missions r par es ou remplac es dans le cadre de la Garantie du SCE seront garanti...

Page 56: ...ipement 5 Le taux de main d uvre sous garantie est bas sur les heures normales de travail Les autres frais relatifs aux heures suppl mentaires aux vacances ou aux co ts salariaux pour les r parations...

Reviews: