background image

säädöllä, jolla tätä virhettä voidaan korjata. 

Vaihe-ero riippuu subwooferin ja pääkaiut-

timien keskinäisestä sijainnista, joten sitä 

kannattaa lähteä korjaamaan vasta kun 

subwoofer ja kaiuttimet ovat lopullisilla sijoi-

tuspaikoillaan.

Vaiheen säätö  

testisignaalin avulla

Kytke subwoofer ja vain yksi pääkaiuttimista 

päälle ja soita 85 hertsin pistetaajuutta. Sopi-

van 85 hertsin signaalin voit löytää Genelecin 

kotisivun Tuotetuki-osiosta, audiolaitteiden 

säätöön tarkoitetuilta testilevyiltä tai tuottaa 

sopivalla signaaligeneraattorilla.

Käännä -180° 

vaihekytkin 

vuoroin päälle ja 

pois, ja jätä se 

siihen asentoon, 

jolla bassotoisto 

kuuntelupaikalla 

on vaimeampi. 

Tee samoin -90° 

vaihekytkimelle. 

Lopuksi käännä 

-180° vaihekytkin 

vastakkaiseen 

asentoonsa. 

Subwooferin käyttö

Kun F One kytketään sähköverkkoon ensi 

kerran tai oltuaan verkosta irrotettuna, LED-

valo liitinpaneelissa vilkkuu ja subwoofer 

pysyy mykistettynä noin seitsemän sekunnin 

ajan. Tämän jälkeen subwoofer alkaa toimia 

normaalisti, ja käynnistyy jatkossa ilman vii-

vettä, ellei sitä irroteta sähköverkosta. Vii-

veen aikana subwooferin asetuksia voidaan 

muuttaa niin, että se reagoi vain yhteen kau-

kosäätimeen. Tästä lähemmin kappaleessa 

”Subwooferin ja kaukosäätimen yhteenso-

vittaminen.” 

 Kun pääkaiuttimet on kytketty F One:n 

otto- ja antoliittimien kautta, koko järjestel-

män äänenvoimakkuutta voidaan säätää F 

One:n kaukosäätimen ”+” ja ”-” -painikkeilla. 

LED-valo subwooferin liitinpaneelissa vilk-

kuu säädön aikana ja lakkaa vilkkumasta kun 

maksimi- tai minimitaso on saavutettu.

F One voidaan mykistää lyhyellä pai-

nalluksella kaukosäätimen virtapainikkee-

seen. Uusi painallus  virtapainikkeeseen tai 

”+” -painikkeeseen palauttaa subwooferin 

toimintaan. LED-valo vilkkuu noin kerran 

sekunnissa subwooferin ollessa mykistet-

tynä. Subwooferin äänenvoimakkuusase-

tusta voidaan pienentää ”-” -painikkeella 

mykistystilan aikana. 

F One kytketään valmiustilaan pitämällä 

kaukosäätimen virtapainketta painettuna 

kunnes LED-valo sammuu. Subwoofer 

palautetaan toimintatilaan virtakytkimen pai-

nalluksella. 

 F One kytkeytyy automaattisesti valmius-

tilaan ellei sen ottoliitäntöihin syötetä audio-

signaalia noin tuntiin. Subwoofer käynnistyy 

tässä tapauksessa automaattisesti kun sig-

naali palaa tai se voidaan käynnistää pai-

namalla mitä tahansa painiketta kaukosää-

timessä. 

Automaattinen 

ylikuormitussuojaus

F One on varustettu automaattisella yli-

kuormitussuojauksella, joka alentaa äänen-

voimakkuutta mikäli laite uhkaa vaurioitua. 

Suojaustoiminnon aktivoituessa subwoofer 

ei reagoi kaukosäätimellä tehtäviin säätöi-

hin. Alenna äänenvoimakkuutta jos suojapiiri 

aktivoituu. 

Subwooferin ja 

kaukosäätimen 

yhteensovittaminen

Tehtaalta toimitettaessa F One:n mukana 

toimitettavat kaukosäätimet toimivat kaik-

kien F One-subwoofereiden kanssa. Jos 

samoissa tiloissa on useampia F One-

subwoofereita, tämä voi olla epätoivotta-

vaa, koska useammat subwooferit voivat 

reagoida vain yhdelle niistä tarkoitettuihin 

ohjauskomentoihin.

Tämä voidaan välttää sovittamalla kukin 

kaukosäädin käyttämään vain yhtä subwoo-

feryksilöä. Sovitus tehdään seuraavasti:

1. Irrota subwooferin virtajohto pistorasi-

asta hetkeksi ja kytke se takaisin tai käytä 

subwooferin virta katkaistuna liitinpanee-

lissa olevalla virtakytkimellä. Subwooferin  

LED-valo alkaa vilkkua ja subwoofer pysyy 

mykistettynä seitsemän sekunnin ajan. 

Sovitus tehdään tämän käynnistysviiveen 

aikana.

2. Valon vilkkuessa, paina ensin kauko-

säätimen ”+” -painike pohjaan ja pidä pai-

nettuna. Tee sama ”-” -painikkeelle ja pidä 

molempia painettuina, kunnes F One:n LED-

valo lakkaa vilkkumasta.  

Yhteensovituksen jälkeen kyseinen subwoo-

feryksilö ei reagoi muihin kaukosäätimiin ja 

vastaavasti muut subwooferit eivät reagoi 

sovitettuun kaukosäätimeen.

ÄÄNEN-
VOIMAKKUUDEN
SÄÄTÖ

VIRTAPAINIKE

Subwooferin 

sijoitus

Bass Roll-Off

Lähellä seinää

-4 dB (sw 4 “ON”)

Nurkassa

-6 dB (sw 3 “ON”) 

Taulukko 1. Ohjeellisia Bass Roll-Off -säädön 

asetuksia tyypillisissä tilanteissa. 

ON

OFF

7

6

5

ON

OFF

7

6

5

ON

OFF

7

6

5

Kuva 3. Kaukosäätimen painikkeet.

Summary of Contents for F One

Page 1: ...Operating Manual Käyttöohje Bruksanvisning F One ...

Page 2: ...d the remote control does not function before it is removed The subwoofer is equipped with six RCA signal inputs FRONT L FRONT R CENTER REAR L REAR R and LFE and a 3 5 mm stereo jack input These allow connecting the F One to a variety of line level audio sources with either 3 5 mm Jack or RCA type audio connectors Suitable sources are preampli fiers computer sound cards portable audio players PRE ...

Page 3: ...gives increased acoustic loading and SPL due to the proximity of the front wall and floor Ideally the subwoofer and main loudspeakers should be posi tioned symmetrically and at an equal dis tance from the listening position If the frequency balance is not quite right try moving the subwoofer to the left or right along the wall so that differ ent room modes are excited at different levels Positioni...

Page 4: ...ANDBY button down until the power indicator LED switches off Respectively the subwoofer powers up again with a push on the POWER STANDBY button The F One is equipped with an automatic signal sensing function that switches the subwoofer to stand by mode if no signal is present in the audio input for approxi mately one hour The subwoofer resumes playback automatically when it detects an audio signal...

Page 5: ...vice must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harm ful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radi...

Page 6: ... 40 W Amplifier system THD at nominal output 0 05 Mains voltage Fixed 100 120 or 230 V Power consumption average Stand by Idle Full output 0 5 W 7 W 70 W F One RCA input connectors RCA output connectors 6 5 LFE 5 Stereo IN 3 5 mm Jack female connector 1 Input impedance 10 kOhm Main channel OUT gain referred to IN 0 dB CROSSOVER SECTION F One Subsonic filter 18 dB octave below 35 Hz Crossover frequ...

Page 7: ...äädin ei toimi ennen kuin se on poistettu Subwooferissa on audiosignaaleille kuusi RCA ottoliitintä L R C LS RS ja LFE ja yksi 3 5 mm n jakkiliitin F One voidaan liit tää linjatasoista signaalia antaviin ääniläh teisiin kuten etuvahvistimeen tietokoneen äänikorttiin kannettaviin mp3 ja CD soitti miin tai kotiteatterivahvistimen PRE OUT liittimiin F One ssa on viisi RCA antoliitintä viidelle pääkan...

Page 8: ...mesta taaksepäin säteilevät ääniaallot kimpoavat seinästä ja summautuvat viivästyneinä kai uttimesta kuuntelupaikalle suuntautuvaan ääneen Tämä ongelma voidaan minimoida käytettäessä subwooferin sisäistä 85 hertsin jakosuodatusta ja siirtämällä etukaiuttimet vähintään 110 cm n etäisyydelle seinästä Ellei bassotoisto ole tasapainossa siirrä subwooferia vasemmalle tai oikealle Nurk kaan sijoittamine...

Page 9: ...laan pitämällä kaukosäätimen virtapainketta painettuna kunnes LED valo sammuu Subwoofer palautetaan toimintatilaan virtakytkimen pai nalluksella F One kytkeytyy automaattisesti valmius tilaan ellei sen ottoliitäntöihin syötetä audio signaalia noin tuntiin Subwoofer käynnistyy tässä tapauksessa automaattisesti kun sig naali palaa tai se voidaan käynnistää pai namalla mitä tahansa painiketta kaukosä...

Page 10: ...osia Huomaa että vahvistin ei ole täysin jännitteetön ellei virtajohtoa ole irrotettu pistokkeesta VAROITUS Genelec F One pystyy tuottamaan yli 85 desibelin äänenpaineen mikä voi aiheuttaa pysyvän kuulovaurion Kaukosäätimen pariston vaihto Irrota kaukosäätomen takana oleva pyöreä pariston kansi vastapäivään kiertämällä Vaihda paristo uuteen CR2032 tyypin paris toon muuntyyppisten paristojen käyttö...

Page 11: ...men lyhytkestoinen teho kaiutin elementin suojauselektroniikka rajoittaa vahvistimen jatkuvaa tehoa 40 W Vahvistimen särö nimellisteholla THD 0 05 Verkkojännite 230 V Tehonkulutus keskimäärin Valmiustila Min Max 0 5 W 7 W 70 W F One RCA ottoliitäntöjä RCA antoliitäntöjä 6 kpl 5 LFE 5 kpl 3 5 mm stereojakkiliitin 1 kpl Ottoimpedanssi 10 kOhm Antoliitäntöjen taso 0 dB JAKOSUODIN F One Ylipäästösuodi...

Page 12: ... Anslut aldrig F One till högta larutgångarna på ett slutsteg en integrerad förstärkare eller en receiver Anslutning till en stereoanläggning Anslut ljudkablarna från signalkällan till mot svarande ingångkontakter F One erbjuder två signalvägar för stereosignaler använd endera vänster LEFT och höger RIGHT RCA ingång eller 3 5 mm telekontakten Därefter ansluter du subbasen till huvud högtalarna med...

Page 13: ...r och höger huvud högtalare och subbasen bör subbasen pla ceras nära den punkt som ligger mitt emellan huvudhögtalarna Två omkopplare för kompensering av den här Fasskillnaden finns i filterdelen De har fyra lägen mellan 0 och 270 En metod för grovjustering av fasen Anslut en signalgenerator för ljudfrekvenser till en signalingång på subbasen där en huvud högtalare också är ansluten till motsvaran...

Page 14: ...dröjningen som finns när subbasen startas efter att subba sen anslutits till nätspänning 1 Koppla ur nätsladden för ett ögonblick och koppla in den igen eller använd ström brytaren för att tillfälligt stänga av och sätta på subbasen igen Den lysdioden som indi kerar när strömmen är på börjar blinka för att på så sätt visa att de sju sekundernas uppstarts delay pågår 2 Tryck under den här tiden för...

Page 15: ...varig uteffekt begränsas av enhetens automatiska skyddsfunktion 40 W Förstärkarsystemets THD vid nominell utef fekt 0 05 Nätspänning 230 V Effektförbrukning medelvärde Stand by Viloläge Full uteffekt 0 5 W 7 W 70 W F One RCA ingångskontakter RCA utgångskontakter 6 5 LFE 5 Stereo IN 3 5 mm stereotelehona 1 Ingångsimpedans 10 kOhm Huvudkanaler OUT gain i förhållande till IN 0 dB FILTERSEKTION F One ...

Page 16: ... Natick MA 01760 U S A Phone 1 508 652 0900 Fax 1 508 652 0909 Email genelec usa genelec com www genelec com In Sweden please contact Genelec Sverige Ellipsvägen 10A 141 75 Kungens Kurva Phone 46 8 449 5220 Email info genelec com In China please contact Beijing Genelec Audio Co Ltd B33 101 Universal Business Park Nr 10 Jiuxianqiao Road Chaoyang District 100015 Beijing China Phone 400 700 1978 86 5...

Reviews: