background image

normalt och när de här sekunderna har gått 

tänds lysdioden och subbasen kan använ-

das för att spela upp musik igen.

 Den här fördröjningen gör det möjligt att 

matcha fjärrkontrollen till en viss subbasen-

het (se även avsnittet om ”Hur man matchar 

fjärrkontrollen till subbasen” här nedan). Det 

här behöver endast göras om det finns flera F 

One subbasar inom fjärrkontrollens räckvidd 

(till exempel i ett närliggande rum) och använ-

daren vill försöka undvika att fler än en subbas 

reagerar på kommandon från fjärrkontrollen.

Uppspelningsvolymen kan justeras med 

plus- och minus-knapparna på fjärrkon-

trollen (se bild 3). Lysdioden på subbasens 

anslutningspanel blinkar när justeringen görs 

och slutar blinka när justeringens max- eller 

mininivå har nåtts.

F One kan tystas med snabb tryckning 

på  ”POWER/STANDBY”-knappen.  För  att 

återuppta uppspelning trycker man ännu 

en gång snabbt på samma knapp. Lysdio-

den för strömindikeringen blinkar ungefär en 

gång per sekund för att visa att subbasen 

är i tyst (”mute”) läge. Om man trycker på 

minusknappen samtidigt som subbasen är i 

tyst läge sänks ljudvolymens inställning.

Koppla om F One till stand-by-läge 

genom att trycka ned och hålla ”POWER/

STANDBY”-knappen  nedtryckt  tills  strö-

mindikeringslysdioden slocknar. På mot-

svarande sätt sätter man på subbasen igen 

genom att trycka på ”POWER/STANDBY”-

knappen.

 F One är utrustad med en automatisk 

signalavkännare som kopplar över subba-

sen i Stand-by-läge om ingen signal finns på 

ingången under ungefär en timme.  Subbasen 

återupptar uppspelningen automatiskt när den 

upptäcker att en signal har matats in i någon 

av ingångarna. Som alternativ kan man även 

aktivera subbasen igen, genom att trycka på 

vilken knapp som helst på fjärrkontrollen. 

Automatisk skyddsfunktion

F One har en inbyggd skyddsfunktion som 

automatiskt reducerar uppspelningsvolymen 

till en säker nivå ifall subbasen skulle över-

belastas.  Den här funktionen upphäver kom-

mandon som getts via fjärrkontrollen. Om det 

här händer regelbundet bör uppspelningsni-

vån sänkas tills subbasen åter fungerar nor-

malt. 

Hur man matchar 

fjärrkontrollen till subbasen 

När subbasen F One levereras fungerar 

fjärrkontrollen även med vilken annan F 

One subbas som helst. Om det här inte 

är önskvärt, till exempel om det finns flera 

subbasar inom samma lokaler, och använ-

dare vill undvika att flera subbasar reagerar 

på kommandon från varje fjärrkontroll, kan 

dessa matchas för att fungera enbart med 

en enskild subbas. Det här kan göras under 

den sju sekunder långa fördröjningen, som 

finns när subbasen startas efter att subba-

sen anslutits till nätspänning.

1. Koppla ur nätsladden för ett ögonblick 

och koppla in den igen, eller använd ström-

brytaren för att tillfälligt stänga av och sätta 

på subbasen igen. Den lysdioden som indi-

kerar när strömmen är på, börjar blinka för 

att på så sätt visa att de sju sekundernas 

uppstarts-delay pågår. 

2. Tryck under den här tiden först in och 

håll volymplusknappen intryckt, och tryck 

därefter in även minusknappen. Håll båda 

knapparna intryckta ett par sekunder, tills 

strömindikeringslysdioden slutar blinka. Det 

visar att matchningen är genomförd. 

Nu ska subbasen enbart svara på komman-

don från just den matchade fjärrkontrollen, 

och på samma sätt ska den matchade fjärr-

kontrollen inte fungera med någon annan än 

den matchade F One-enheten.

Säkerhetsföreskrifter

Genelec F One uppfyller internationella 

säkerhetsföreskrifter. För att försäkra sig om 

att allt fungerar på ett säkert sätt, och att 

utrustningen fortsätter att göra det, bör man 

dock tänka speciellt på följande.

•  Explosionsrisk föreligger om batteriet 

placeras på fel sätt. Byt enbart ut batteriet 

mot ett av samma, eller motsvarande, typ. 

•  Batteriet får inte utsättas för överdriven 

värme, som till exempel starkt solsken, 

brand eller liknande. 

•  Service och justering ska enbart utföras 

av kvalificerad servicepersonal. 

•  Att öppna subbasen är strängeligen 

förbjudet – utom när den utförs av 

kvalificerad servicepersonal. 

•  Utsätt aldrig subbasen för väta eller 

fukt. Placera aldrig föremål som innehåller 

vätska – som t.ex. vaser – ovanpå 

subbasen eller i dess närhet. Observera 

att förstärkaren inte är helt bortkopplad 

från nätet, om inte nätkabeln avlägsnats 

från förstärkaren eller vägguttaget.

Varning!

Den här utrustningen kan leverera ljudnivåer 

som överstiger 85 dB, vilket kan förorsaka 

permanenta hörselskador. 

Att byta batteri i 

fjärrkontrollen

Batteriet i fjärrkontrollen kan bytas genom 

att vrida batteriluckan på fjärrkontrollens 

baksida moturs. Ersätt batteriet med ett 

CR2032-batteri av samma typ.  Sätt in bat-

teriet med den vänstra sidan först, så som 

visas i figur 4, och stäng batteriluckan. 

Lämna det förbrukade batteriet på din 

lokala återvinningsstation. Batteriet får på 

inga villkor kastas tillsammans med vanligt 

hushålls avfall. 

Underhåll

Subbasen innehåller inga delar som kan 

repareras av användaren. All service och allt 

underhåll av enheten måste göras av kvalifi-

cerad servicepersonal.

Garanti

Den här produkten levereras med två års 

garanti mot fabrikationsfel eller andra defek-

ter som kan förändra enhetens prestanda. 

Vänd er till återförsäljaren vad gäller alla för-

säljnings- och garantivillkor. 

Bild 4. Vid isättning av batteriet, börja med 

vänster sida. 

Summary of Contents for F One

Page 1: ...Operating Manual Käyttöohje Bruksanvisning F One ...

Page 2: ...d the remote control does not function before it is removed The subwoofer is equipped with six RCA signal inputs FRONT L FRONT R CENTER REAR L REAR R and LFE and a 3 5 mm stereo jack input These allow connecting the F One to a variety of line level audio sources with either 3 5 mm Jack or RCA type audio connectors Suitable sources are preampli fiers computer sound cards portable audio players PRE ...

Page 3: ...gives increased acoustic loading and SPL due to the proximity of the front wall and floor Ideally the subwoofer and main loudspeakers should be posi tioned symmetrically and at an equal dis tance from the listening position If the frequency balance is not quite right try moving the subwoofer to the left or right along the wall so that differ ent room modes are excited at different levels Positioni...

Page 4: ...ANDBY button down until the power indicator LED switches off Respectively the subwoofer powers up again with a push on the POWER STANDBY button The F One is equipped with an automatic signal sensing function that switches the subwoofer to stand by mode if no signal is present in the audio input for approxi mately one hour The subwoofer resumes playback automatically when it detects an audio signal...

Page 5: ...vice must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harm ful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radi...

Page 6: ... 40 W Amplifier system THD at nominal output 0 05 Mains voltage Fixed 100 120 or 230 V Power consumption average Stand by Idle Full output 0 5 W 7 W 70 W F One RCA input connectors RCA output connectors 6 5 LFE 5 Stereo IN 3 5 mm Jack female connector 1 Input impedance 10 kOhm Main channel OUT gain referred to IN 0 dB CROSSOVER SECTION F One Subsonic filter 18 dB octave below 35 Hz Crossover frequ...

Page 7: ...äädin ei toimi ennen kuin se on poistettu Subwooferissa on audiosignaaleille kuusi RCA ottoliitintä L R C LS RS ja LFE ja yksi 3 5 mm n jakkiliitin F One voidaan liit tää linjatasoista signaalia antaviin ääniläh teisiin kuten etuvahvistimeen tietokoneen äänikorttiin kannettaviin mp3 ja CD soitti miin tai kotiteatterivahvistimen PRE OUT liittimiin F One ssa on viisi RCA antoliitintä viidelle pääkan...

Page 8: ...mesta taaksepäin säteilevät ääniaallot kimpoavat seinästä ja summautuvat viivästyneinä kai uttimesta kuuntelupaikalle suuntautuvaan ääneen Tämä ongelma voidaan minimoida käytettäessä subwooferin sisäistä 85 hertsin jakosuodatusta ja siirtämällä etukaiuttimet vähintään 110 cm n etäisyydelle seinästä Ellei bassotoisto ole tasapainossa siirrä subwooferia vasemmalle tai oikealle Nurk kaan sijoittamine...

Page 9: ...laan pitämällä kaukosäätimen virtapainketta painettuna kunnes LED valo sammuu Subwoofer palautetaan toimintatilaan virtakytkimen pai nalluksella F One kytkeytyy automaattisesti valmius tilaan ellei sen ottoliitäntöihin syötetä audio signaalia noin tuntiin Subwoofer käynnistyy tässä tapauksessa automaattisesti kun sig naali palaa tai se voidaan käynnistää pai namalla mitä tahansa painiketta kaukosä...

Page 10: ...osia Huomaa että vahvistin ei ole täysin jännitteetön ellei virtajohtoa ole irrotettu pistokkeesta VAROITUS Genelec F One pystyy tuottamaan yli 85 desibelin äänenpaineen mikä voi aiheuttaa pysyvän kuulovaurion Kaukosäätimen pariston vaihto Irrota kaukosäätomen takana oleva pyöreä pariston kansi vastapäivään kiertämällä Vaihda paristo uuteen CR2032 tyypin paris toon muuntyyppisten paristojen käyttö...

Page 11: ...men lyhytkestoinen teho kaiutin elementin suojauselektroniikka rajoittaa vahvistimen jatkuvaa tehoa 40 W Vahvistimen särö nimellisteholla THD 0 05 Verkkojännite 230 V Tehonkulutus keskimäärin Valmiustila Min Max 0 5 W 7 W 70 W F One RCA ottoliitäntöjä RCA antoliitäntöjä 6 kpl 5 LFE 5 kpl 3 5 mm stereojakkiliitin 1 kpl Ottoimpedanssi 10 kOhm Antoliitäntöjen taso 0 dB JAKOSUODIN F One Ylipäästösuodi...

Page 12: ... Anslut aldrig F One till högta larutgångarna på ett slutsteg en integrerad förstärkare eller en receiver Anslutning till en stereoanläggning Anslut ljudkablarna från signalkällan till mot svarande ingångkontakter F One erbjuder två signalvägar för stereosignaler använd endera vänster LEFT och höger RIGHT RCA ingång eller 3 5 mm telekontakten Därefter ansluter du subbasen till huvud högtalarna med...

Page 13: ...r och höger huvud högtalare och subbasen bör subbasen pla ceras nära den punkt som ligger mitt emellan huvudhögtalarna Två omkopplare för kompensering av den här Fasskillnaden finns i filterdelen De har fyra lägen mellan 0 och 270 En metod för grovjustering av fasen Anslut en signalgenerator för ljudfrekvenser till en signalingång på subbasen där en huvud högtalare också är ansluten till motsvaran...

Page 14: ...dröjningen som finns när subbasen startas efter att subba sen anslutits till nätspänning 1 Koppla ur nätsladden för ett ögonblick och koppla in den igen eller använd ström brytaren för att tillfälligt stänga av och sätta på subbasen igen Den lysdioden som indi kerar när strömmen är på börjar blinka för att på så sätt visa att de sju sekundernas uppstarts delay pågår 2 Tryck under den här tiden för...

Page 15: ...varig uteffekt begränsas av enhetens automatiska skyddsfunktion 40 W Förstärkarsystemets THD vid nominell utef fekt 0 05 Nätspänning 230 V Effektförbrukning medelvärde Stand by Viloläge Full uteffekt 0 5 W 7 W 70 W F One RCA ingångskontakter RCA utgångskontakter 6 5 LFE 5 Stereo IN 3 5 mm stereotelehona 1 Ingångsimpedans 10 kOhm Huvudkanaler OUT gain i förhållande till IN 0 dB FILTERSEKTION F One ...

Page 16: ... Natick MA 01760 U S A Phone 1 508 652 0900 Fax 1 508 652 0909 Email genelec usa genelec com www genelec com In Sweden please contact Genelec Sverige Ellipsvägen 10A 141 75 Kungens Kurva Phone 46 8 449 5220 Email info genelec com In China please contact Beijing Genelec Audio Co Ltd B33 101 Universal Business Park Nr 10 Jiuxianqiao Road Chaoyang District 100015 Beijing China Phone 400 700 1978 86 5...

Reviews: