background image

11

 Hoek van de duwhandvatten 

Stel voor de juiste duwpositie en een 
goede grip op de remmen de hoek van de 
duwhandvatten in.
•  Draai schroef (A) los met een 3 mm-

inbussleutel.

•  Draai het duwhandvat in de gewenste 

stand.

•  Draai de schroef (A) vast. 

12

 Instellen en afstellen van de 

remmen

De remmen moeten zo zijn afgesteld, dat 
op beide wielen evenveel remkracht wordt 
uitgeoefend. De afstand tussen het remblokje 
en de rem moet ca. 2 mm bedragen. Als 
de parkeerrem is ingeschakeld, moet het 
remblokje niet tegen het rubber van het 
wiel worden aangeduwd. Dit kan het wiel 
beschadigen.
•  Draai de borgmoer 

 

 los.

•  Stel de rem af door de kabelspanner 

 

 

naar binnen of naar buiten te draaien. 

•  Test de rem door het wiel rond te draaien 

en de remhendel in te knijpen. 
Het wiel moet gemakkelijk ronddraaien.

Veiligheid

Waarschuwing!

Voordat u de rollator gebruikt, moet u altijd 
controleren of de remmen werken.

Overtuig uzelf ervan dat de rollator 
helemaal uitgeklapt en vergrendeld is, 
voordat u deze gebruikt.

Gebruik altijd de parkeerremmen als u stopt 
of parkeert.

Zorg ervoor dat de rollator op de juiste 
hoogte is ingesteld om een verkeerde 
belasting of vallen te voorkomen. Duw de 
rollator niet te ver voor u uit.

Wees bedacht op eventueel 
beknellingsgevaar. Voorkom dat uw vingers 
bekneld raken tussen de bewegende delen 
van de rollator. Let vooral goed op bij het in- 
en uitklappen van de rollator.

De gebruiker moet zich als een voetganger 
gedragen en zich niet op de weg begeven. 
Als u de rollator buiten gebruikt, gebruik 
dan re

fl

 ectoren zodat u goed zichtbaar 

bent. 

Gebruik de rollator niet voor andere 
doeleinden dan waarvoor deze bedoeld is. 
De rollator mag niet worden gebruikt voor 
het vervoer van personen of een zware last.

Let goed op als er kinderen in de buurt zijn. 
De rollator is geen kinderspeelgoed.

Het maximale gebruikersgewicht is: 
130 kg Gemino 60
130 kg Gemino 60 M

Het maximale gewicht dat de mand kan 
dragen is 10 kg.

U moet de rollator regelmatig inspecteren 
om er zeker van te zijn dat alle schroeven 
en moeren (en alle andere bevestigingen) 
goed vastzitten.

Breng geen veranderingen of wijzigingen in 
de constructie aan die van invloed kunnen 
zijn op de ingebouwde veiligheid.

Gebruik de rollator niet als deze beschadigd 
is of anderszins niet goed functioneert.

Gebruik uitsluitend door Sunrise Medical 
goedgekeurde accessoires.

Onderhoud

De onderhoudswerkzaamheden die in 
dit gedeelte worden beschreven, kunnen 
door de gebruiker zelf worden uitgevoerd. 
Overige onderhoudswerkzaamheden moeten 
worden verricht door bevoegd personeel van 
uw plaatselijke dealer of helpcenter. Voor 
informatie over reparaties of service kunt u 
zich wenden tot het dichtstbijzijnde helpcenter.

Reinigen van het frame

Het frame moet regelmatig worden 
schoongemaakt met lauw zeepwater. Als het 
frame erg vuil is, kunt u een ontvettingsmiddel 
gebruiken. Eventueel kan het frame ook 
met een hogedrukspuit worden gereinigd. 
Probeer in dat geval te voorkomen dat u de 
straal direct op de kogellagers richt. Droog 
de rollator na het schoonmaken goed af. 
Dat geldt ook als deze buiten in de regen 
is gebruikt. Als u een ontvettingsmiddel 
hebt gebruikt, moeten de bewegende delen 
opnieuw worden gesmeerd.

Reinigen van de remmen

Maak de remblokjes en remveren regelmatig 
schoon.

Reinigen van de mand

De mand kan worden verwijderd en 
afzonderlijk gewassen. Machinewas 40°, 
handwas 40° of desinfecteren.
Om te desinfecteren: gebruik een chemisch 
desinfecteermiddel dat is toegestaan. Niet 
desinfecteren door middel van hitte.

Omstandigheden die schade 
kunnen veroorzaken aan de 
rollator

Gebruik de rollator niet bij temperaturen 
onder -35° C of boven 60° C. Er zijn 
geen beperkingen met betrekking tot 
luchtvochtigheid of luchtdruk. Voor opslag van 
de rollator gelden verder geen eisen.

Schroeven en moeren

Schroeven en moeren kunnen na verloop 
van tijd enigszins los gaan zitten.  Vergeet 
daarom niet deze regelmatig te controleren 
en eventueel vast te draaien.  U kunt hiervoor 
ook een schroefborging gebruiken, bv. 
Locktite blauw nr. 243. 
Als een borgmoer verwijderd is geweest, 
verliest deze een deel van zijn borgende 
eigenschappen en moet daarom worden 
vervangen.

Vergrendelingsmechanisme

Als het vergrendelingsmechanisme voor 
het in- en uitklappen na verloop van tijd 
stroever wordt, bevelen we aan om de 
contactoppervlakken in te smeren met 
vaseline.

Desinfectie

Alleen bevoegd personeel mag de rollator 
desinfecteren. De rollator kan worden 
gedesinfecteerd met een desinfectiemiddel 
dat 70–80 % ethanol bevat. Gebruik geen 
desinfectiemiddelen die fenol of chloor 
bevatten.

Periodieke controle

•  Controleer of de remmen goed werken. 

Bijstellen indien nodig.

•  Controleer of de wielen heel en 

onbeschadigd zijn.

•  Zorg ervoor dat de rollator schoon is en dat 

alle bewegende delen goed werken.

•  Controleer alle schroefverbindingen en stel 

deze bij indien nodig.

Reparaties

Afgezien van kleine lakreparaties, het 
verwisselen van wielen en het bijstellen van 
de remmen moeten alle reparaties worden 
uitgevoerd door bevoegd personeel van uw 
dealer of het helpcenter.

Voor informatie over reparatie of service 
kunt u zich wenden tot het dichtstbijzijnde 
helpcenter.

42

MB4310  Gemino 60 Walker

Nederlands

Summary of Contents for 60 M Walker

Page 1: ...pli Lunghezza a rollator piegato Lengte inge klapt Lengde sam menfoldet L ngd hopf lld 74 cm 74 cm Breite gefaltet Bredde sam menfoldet Anchura plegado Width folded Leveys kokoon taitettuna Largeur p...

Page 2: ...35 Nederlands 40 Norsk 45 Svenska 49 Produktkennzeichnung M rkning Labelling Etiquetado Merkinn t Marquage Etichettatura Markering Merking M rkning HG TXXXXX SEP 2016 HG TXXXXX SEP 2016 4 MB4310 Gemi...

Page 3: ...ch dann Unterst tzung bieten Hinweis Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung dient ausschlie lich zur Information Diese Informationen k nnen sich ohne vorherige Ank ndigung ndern und stellen somit keiner...

Page 4: ...nd Kanten wie z B T rrahmen verhindern 7 Falten des Rollators Der Rollator verriegelt automatisch in der gefalteten Position Ziehen Sie das Entriegelungsband nach oben um den Rollator zu falten Dr cke...

Page 5: ...ino 60 M genutzt werden Das Netz darf maximal mit 10 kg belastet werden Der Rollator ist regelm ig zu berpr fen Alle Verschraubungen und Verbindungen m ssen fest sein Bauteile d rfen nicht besch digt...

Page 6: ...um ihn zu transportieren Der Rollator sollte an den Tragegriffen angehoben und getragen werden Siehe Seite 8 Heben Sie den Rollator niemals an den Bremsseilen oder dem Entriegelungsband hoch Technisc...

Page 7: ...nalen Gesetzen gesetzliche Rechte bez glich des Verkaufs H ndler Diejenigen die das Produkt dem Benutzer verkaufen Korrekturma nahme Reparieren Austausch oder R ckerstattung Kunde Die Person die ein P...

Page 8: ...no er sammenklappelig s den er lettere at transportere Den st r oprejst n r den er sammenklappet s den ogs kan bruges som st tte Rutiner ved genbrug 12 N r du modtager Gemino 13 S dan bruger du rollat...

Page 9: ...grene i klemme n r rollatoren klappes ud og sammen 7 S dan klapper du rollatoren ud Rollatoren l ser automatisk n r den er klappet helt ud Tr k skubbeh ndtagene fra hinanden Pres hviles dets sider ned...

Page 10: ...n i bremsewirerne eller s destroppen Vedligeholdelse Vedligeholdelse som er n vnt i dette afsnit kan udf res af brugeren Vedligeholdelse ud over dette b r foretages af kvalificeret personale i din kom...

Page 11: ...eren som er anf rt i Sunrise Medicals generelle salgsvilk r og betingelser er kunden og eller brugerens rettigheder over for Sunrise Medical i tilf lde af mangler begr nset til de bestemmelser der er...

Page 12: ...not therefore be interpreted as an obligation on the part of Sunrise Medical Sunrise Medical is not responsible either legally or financially for any errors or inaccuracies that may appear in this us...

Page 13: ...llator When the rollator is completely folded it locks and you will hear a faint click Warning Be aware of the danger of trapping injuries when folding and unfolding the rollator 7 Unfolding the rolla...

Page 14: ...ed regularly with warm soapy water If the frame is very dirty a degreasing agent may be used The frame may be washed with a high pressure hose If you use this method avoid directly spraying the ball b...

Page 15: ...ts of the rollator or the rollator itself can be treated as general waste The main component of the rollator is aluminium which can be melted down for reuse The plastic and cardboard used in the packa...

Page 16: ...time of the product section 9 of Sunrise Medical s general terms and conditions of sale Client Those who purchase the product directly from Sunrise Medical Corrective action Repair replace or refund o...

Page 17: ...r tanto como apoyo Advertencia El contenido de este manual del usuario se ofrece a t tulo informativo Esta informaci n puede ser modificada sin previo aviso y no debe ser interpretada como una obligac...

Page 18: ...m ticamente en la posici n de plegado total Tire de la correa para plegar el andador Advertencia Tenga cuidado de no hacerse da o cuando pliegue y despliegue el andador 7 Desplegar el andador Rollator...

Page 19: ...r lavar regularmente con agua templada y jab n Si el armaz n est muy sucio puede emplearse un producto desengrasante El armaz n puede lavarse con una manguera a presi n Si utiliza este m todo evite pu...

Page 20: ...ido creado para individuos con fuerza muscular reducida movimiento reducido movilidad reducida y estabilidad reducida Gesti n de residuos Los residuos del embalaje las piezas del andador o el propio a...

Page 21: ...e o una contaminaci n naturales durante el funcionamiento normal dentro de la vida til del producto Usuario Quien usa el producto Sin perjuicio de los derechos y obligaciones de Sunrise Medical del Cl...

Page 22: ...ori seisoo pystyss joten sit voidaan k ytt tukena Varoitus T m n k ytt ohjeen sis lt on tarkoitettu ainoastaan tiedoksi Tiedot voivat muuttua ilman ennakkovaroitusta eiv tk ne t m n vuoksi velvoita Su...

Page 23: ...in ja paina rollaattori kasaan Kun rollaattori on t ysin kokoon taitettu se lukittuu jolloin kuuluu napsahdus Varoitus Rollaattorin kokoon taittamiseen ja avaamiseen liittyy puristumisvaara 7 Rollaatt...

Page 24: ...ihkuta vett suoraan kuulalaakereihin Kuivaa rollaattori huolellisesti pesun j lkeen tai jos se on ollut sateessa Jos k yt t rasvanpoistoainetta ljy liikkuvat osat Jarrujen puhdistus Puhdista jarrupala...

Page 25: ...5705 CL Helmond Hollanti Tuote Tuote joka toimitetaan esitteen tai sopimuksen mukaisesti esim py r tuoli s hk py r tuoli akkulaturi jne Vika Mik tahansa olosuhde jonka vuoksi tuote ei ole ehj tai sov...

Page 26: ...et peut ainsi tre utilis comme support Avertissement Le contenu du pr sent manuel d utilisation est fourni uniquement titre d information Les pr sentes informations peuvent tre modifi es sans pr avis...

Page 27: ...lator lorsque vous souhaitez passer un trottoir une marche ou d autres obstacles 6 D ecteur lat ral Le Gemino est quip d un d flecteur lat ral qui emp che la roue arri re de se coincer dans des obstac...

Page 28: ...rations N utilisez aucun accessoire non approuv par Sunrise Medical Entretien L entretien d crit dans cette partie peut tre r alis par l utilisateur Toute autre op ration d entretien doit tre effectu...

Page 29: ...rifiez et si n cessaire resserrez toutes les vis R parations A l exception de petites retouches de peinture du changement des roues et du r glage des freins toutes les r parations doivent tre effectu...

Page 30: ...it ou pi ce devant tre retourn s Revendeur personne qui revend le produit l Utilisateur Utilisateur personne se servant du produit Nonobstant les droits et obligations de Sunrise Medical du Client et...

Page 31: ...usato anche come sostegno Attenzione Il contenuto del presente manuale d uso si intende a solo scopo informativo Esso pu essere soggetto a cambiamenti senza preavviso e non deve quindi essere inteso...

Page 32: ...amente nella posizione completamente chiusa Tirare la cinghia per chiudere il rollator Quando il rollator completamente chiuso si blocca e si sentir un leggero clic Attenzione Tenere conto di eventual...

Page 33: ...telaio Il telaio dovr essere lavato regolarmente con acqua calda saponata Se il telaio molto sporco possibile utilizzare un agente sgrassante Il telaio pu essere lavato con un getto ad alta pressione...

Page 34: ...o da parti del rollator possono essere smaltiti come ri uti generici Il componente principale del rollator l alluminio che pu essere fuso per il riutilizzo La plastica e il cartone dell imballaggio p...

Page 35: ...interni Batterie coperte dalla garanzia del produttore della batteria usura manuale e rottura o contaminazione naturale durante il normale funzionamento nella vita utile del prodotto sezione 9 delle c...

Page 36: ...lator rechtop zodat u ook dan de rollator als steun kunt gebruiken Waarschuwing De inhoud van deze gebruikershandleiding is uitsluitend informatief bedoeld Deze informatie kan zonder voorafgaande aank...

Page 37: ...en zoals deurposten of hoeken 7 De rollator inklappen Als de rollator helemaal is ingeklapt wordt deze automatisch vergrendeld Trek de lus naar boven om de rollator in te klappen Als de rollator helem...

Page 38: ...swerkzaamheden moeten worden verricht door bevoegd personeel van uw plaatselijke dealer of helpcenter Voor informatie over reparaties of service kunt u zich wenden tot het dichtstbijzijnde helpcenter...

Page 39: ...eeglijkheid een verminderde mobiliteit en een verminderde stabiliteit Afvalverwerking Afval afkomstig van de verpakking en onderdelen van de rollator kunnen behandeld worden als gewoon afval Dat geldt...

Page 40: ...oorspronkelijke product is gekocht en bloot kan staan aan natuurlijke slijtage of natuurlijke vervuiling bij normaal gebruik tijdens de levensduur van het product Retourzending product of onderdeel da...

Page 41: ...den er sammenfoldet slik at den ogs kan brukes til st tte n r den er sammensl tt Advarsel Innholdet i denne brukerh ndboken er kun ment som informasjon Denne informasjonen kan endres uten forvarsel o...

Page 42: ...ing av rullatoren 7 Folde ut rullatoren Rullatoren l ser automatisk i helt utsl tt posisjon Dra kj reh ndtakene fra hverandre Press sidestagene ned til du merker et lite klikk i helt utfoldet posisjon...

Page 43: ...krav i forbindelse med luftfuktighet og lufttrykk Ved lagring stilles ingen krav utover dette Skruer og muttere Skruer og muttere kan l sne noe over tid Husk derfor kontrollere eventuelt ettertrekke d...

Page 44: ...i Klienter og eller brukere har juridiske lovp lagte rettigheter if lge gjeldende nasjonal lover for salg av forbrukerprodukter Denne garantien p virker ikke lovp lagte rettigheter disse rettighetene...

Page 45: ...v ndarmanual r endast avsedd f r information Denna information kan ndras utan f reg ende meddelande och r d rf r inte att betrakta som utf stelser fr n Sunrise Medical Sunrise Medical friskriver sig f...

Page 46: ...e kl mmer ngrarna n r du f ller ut respektive f ller ihop rollatorn 7 S f ller du ut rollatorn Rollatorn l ses automatiskt n r den n r utf llt l ge F r is r k rhandtagen Tryck ned sidost den p sitsen...

Page 47: ...torn Rollatorn b r inte anv ndas vid temperaturer under 35 C eller ver 60 Den kan dock anv ndas oberoende av luftfuktighet och lufttryck Vid l ngtidsf rvaring st lls inga krav ut ver dessa Skruvar och...

Page 48: ...i De r ttigheter och f rpliktelser som presenteras i detta dokument Garantigivare Sunrise Medical HCM B V Vossenbeemd 104 5705 CL Helmond Nederl nderna Garantiperiod Den tidsperiod som garantin r gilt...

Page 49: ...53 MB4300 Gemino 60 Walker...

Page 50: ...54 MB4300 Gemino 60 Walker...

Reviews: