Gemini UMX-SE Operation Manual Download Page 8

(8)

(8)

(8)

(8)

(8)

INTRODUCCIÓN:

Felicitaciones por su compra del mezclador 

VCA

, modelo 

UMX-SE

, de

UMX DIVISION

. Este mezclador de la más avanzada tecnología está

respaldado por una garantía de tres años, salvo el 

CROSSFADER

 y los

mandos deslizantes de canal. Antes de usarlo, le recomendamos leer
cuidadosamente todas las instrucciones. Con la tecnologia 

VCA

, el

audio se procesa en un amplificador de tensión controlada (

VCA

) que lo

saca del 

CROSSFADER

 y de los mandos deslizantes de canal lo que

les da larga vida y menos ruido de recorrido. El 

CROSSFADER

 y los

mandos deslizantes de canal regulan la tensión de corriente continua
que controla el circuito 

VCA

. Otras ventajas ofrecidas por la tecnologia

VCA

 son la capacidad de proveer ajustes de curva precisos para el

CROSSFADER

 y los mandos deslizantes de canal sin sacrificar la

calidad auditiva. Para más informaciones, véase los diagramas en la
página 3 para el ajuste del 

CROSSFADER

 y para la curva de los mandos

deslizantes de canal.

CARACTERÍSTICAS:

• 3 canales estereo
• Sección Cue de última generación
• 3 entradas fono/línea convertible, 2 entradas de línea  y 1

entrada para micrófono

• Característica CUT (Supresión) para Bajas, Medianas y Altas

Frecuencias para los canales 1 - 3

• Mandos de Ganancia, Bajas, Medianas y Altas para los canales 1 - 3
• Salidas maestras balanceadas y no balanceadas
• Salidas para zona y grabación
• Medidores LED de Master Output Peak Hold
• Medidores LED de Prefader Input Level Peak Hold para cada canal
• Interruptores de asignación de entrada  ajustables
• Control de la curva del cursor deslizante del canal
• CROSSFADER asignable con control de la curva
• Inversor (Hamster) del CROSSFADER

PRECAUCIONES:

1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar el

equipo.

2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad. No

contiene 

PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO

. Por favor,

refiera el servicio a un técnico de servicio calificado.

3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente de calor, por

ejemplo, un radiador o estufa.

4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo. Evite el uso de

disolventes u otros detergentes de limpieza.

5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y embalaje original, a fin de

reducir el riesgo de daños durante el transporte.

6.

NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD.

7.

NO USE LIMPIADORES DE SPRAY O LUBRICANTES EN
CUALESQUIER CONTROLES O INTERRUPTORES.

AJUSTE DE ALTURA:

Cuando se usa el mezclador 

UMX 

con  giradiscos profesionales tales

como los de la serie PT de 

UMX DIVISION

, es posible poner el

mezclador y el giradiscos en el mismo nivel sacando las patas del
mezclador.

1. Coloque un pequeño destornillador debajo del anclaje

central de la pata.

2. Levante cuidadosamente el anclaje central y la pata se

separará. Para reponer la pata:

1. Coloque la pata en el mezclador sin el anclaje central.

2. Reponga el anclaje central y empuje hacia abajo para

anclar la pata al mezclador.

CONEXIONES:

1. Antes de conectar el cable de potencia, cerciórese de que el 

VOLTAGE

SELECTOR (1)

 (SELECTOR DE VOLTAJE) esté posicionado en la

tensión correcta.

2. Cerciórese de que el interruptor de 

POWER (8)

 (ENERGÍA) esté en la posición

OFF

 (apagada). El 

POWER LED (20)

 (

LED

 de ENERGÍA) estará apagado.

3. El aparato 

UMX-SE

 está dotado de 4 series de jacks de salida para

amplificador. Los jacks 

BALANCED MASTER OUTPUT (9)

 (salida de

amplificador balanceada) se usan para la conexión al amplificador
principal con la ayuda de cables 

XLR 

estándares. Recomendamos el

uso de salidas de amplificador balanceadas si los cables que se
conectan al amplificador miden por lo menos 3 metros. A las salidas
balanceadas corresponden tres (3) conductores distintos: dos para la
función señal (positiva y negativa) y uno para la protección (tierra). Pin
1 (espiga 1) corresponde a la tierra (protección). Pin 2  (espiga 2)
corresponde a la función de señal activa (positiva). Pin 3  (espiga 3)
corresponde a la función de señal inactiva (negativa). Los jacks

MASTER OUTPUT

 

(11) 

(amplificador de salida) no son balanceados y

se usan para la conexión al amplificador principal. Los jacks 

REC

OUTPUT

 

(10)

 se usan para conectar el mezclador a la entrada de su

registrador lo que le permite registrar su propia mezcla de música. Los
jacks 

ZONE OUTPUT (12)

 (cabina de zona) le permiten conectar otro

amplificador.

4. La entrada 

MIC (7)

 (que se encuentra en el panel trasero) acepta

conector de 1/4 de pulgada y micrófonos balanceados y no balanceados.

5. En el panel trasero hay 3 entradas estereo 

PHONO/LINE (14, 16, 17)

 y 2

entradas estereo 

LINE (13, 15)

. El conmutador

 PHONO/LINE (3)

 le

permite arreglar la entrada 

(14)

 a Phono o Line (fonográfico o línea). El

conmutador

 PHONO/LINE (4)

 le permite arreglar la entrada 

(16)

 a Phono

o Line (fonográfico o línea). El conmutador

 PHONO/LINE (6)

 le permite

arreglar la entrada 

(17)

 a Phono o Line (fonográfico o línea). Las

entradas fonográficas solamente aceptarán giradiscos con cápsula
magnética. Tornillos de tierra - 

GROUND SCREWS (5)

 para poner los

giradiscos a tierra se encuentran en el panel trasero. Las entradas de
línea estereo aceptarán cualquier entrada de nivel de línea tal como
reproductor de discos compactos o platina de cassette, etc.

6. Los auriculares se enchufan en el jack de 

PHONES (45)

 (auriculares)

montado en el panel delantero.

USO DEL INTERRUPTOR DE SEPARACIÓN
DE TIERRA (GROUND LIFT):

Según la configuración de su sistema, a veces el hecho de aplicar la
tierra/masa resultará en una vía de señal con menos ruido. A veces, el
hecho de separar la tierra puede eliminar bucles de tierra y zumbido
para crear una vía de señal con menos ruido.

1. Con el mezclador prendido, escuche el sistema en modo de reposo (sin

presencia de señal) con tierra aplicada (

GROUND LIFT SWITCH (2)

 en

la posición izquierda).

2.

Apague el aparato antes de desplazar el GROUND LIFT SWITCH
(2). 

Separe la tierra del marco moviendo el 

GROUND LIFT SWITCH

 a la

derecha, prenda el aparato de nuevo y escuche para determinar cual de
las posiciones le dará señal sin ruido de fondo y sin zumbido. Mantenga
el 

GROUND LIFT SWITCH

 en la posición de puesta a tierra si el nivel del

ruido permanece igual.

CUIDADO: NO TERMINE DE NINGUNA MANERA LA TIERRA C.A. EN EL MEZCLADOR. EL

HECHO DE TERMINAR LA TIERRA C.A. PUEDE SER PELIGROSO.

FUNCIONAMIENTO:

1.

ENCENDIDO: 

Una vez que haya efectuado todas las conexiones de los

equipos a su mezclador, oprima el 

POWER (8)

 (INTERRUPTOR DE

ENERGÍA). Se encenderá la unidad así como el  

POWER LED (20)

.

2.

CANAL 1:

 Los mandos de 

GAIN (23) 

(ganancia),

 HIGH (24) 

(alto),

 MID (25)

(mediano),

 LOW (26) 

(bajo) y

 PAN (27)

 (balancear) le permiten arreglar

plenamente la fuente seleccionada. El interruptor # 

(29) 

le permite seleccionar

la entrada 

PHONO 1/LINE 1 (17) 

MIC (7)

. El 

CHANNEL SLIDE (33)

 (cursor

deslizante de canal) controla el volumen de salida de este canal.

Summary of Contents for UMX-SE

Page 1: ...ONS UMX SE SPECIAL EDITION PROFESSIONAL VCA MIXER SONDERAUSGABE PROFESSIONNELLER VCA MISCHPULT EDICIÓN ESPECIAL MEZCLADOR VCA PARA EL PROFESIONAL ÉDITION SPÉCIALE MÉLANGEUR VCA POUR LE PROFESSIONNEL MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS English Page 4 Deutsch Page 6 Español Page 8 Francais Page 10 ...

Page 2: ...s to provide some protection against voltage surges and built up static charges Article 810 of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connection to grounding electrodes and requirement...

Page 3: ...ntes de canal Courbe des curseurs de canal Curva cursori canale Radical Taper Harter Übergang Disminución radical Diminution radicale Riduzione radicale A B Amplitude dB A B Signalstärke dB Amplitud A B dB Amplitude A B dB Estensione A B dB Gradual Taper Weicher Übergang Disminución progresiva Diminution progressive Riduzione progressiva Travel Faderweg Recorrido Parcours Corso Travel Faderweg Rec...

Page 4: ...signal positive and negative and one shield ground Pin 1 is ground shield Pin 2 is signal hot positive Pin 3 is signal cold negative The MASTER OUTPUT 11 jacks are unbalanced and used to connect to your main amplifier The REC OUTPUT 10 jacks can be used to connect the mixer to the record input of your recorder enabling you to record your mix The ZONE OUTPUT 12 jacks allow you to hook up an additio...

Page 5: ...the CROSSFADER ASSIGN LED 36 lights RED channel 1 is OFF The CROSSFADER CURVE 40 control allows you to adjust the kind of curve the CROSSFADER has Move the CROSSFADER CURVE 40 control to the right to make the curve steep and cutting perfect for scratching Move the CROSSFADER CURVE 40 control to the left to make the curve gradual and gentle The CROSSFADER REVERSE SWITCH 42 allows you to reverse the...

Page 6: ...IENUNG 1 NETZ EINSCHALTEN Nachdem Sie alle Tonquellen am Mischpult angeschlossen haben drücken Sie auf die Taste POWER 8 Der Strom wird eingeschaltet und die POWER LED 20 leuchtet auf 2 KANAL 1 Die Regelelemente GAIN 23 HIGH 24 MID 25 LOW 26 und PAN 27 Balance ermöglichen ein vollkommenes Regulieren der ausgewählten Tonquelle Schalter 29 ermöglicht den Eingang von PHONO 1 LINE 1 17 oder MIC 7 ausz...

Page 7: ...FADER zugewiesen Steht der ASSIGN 41 Schalter in Rechtsposition wird Kanal 2 durch A Kanal 3 durch B eingeblendet und Kanal 1 ausgeschaltet und auch nicht dem CROSSFADER zugewiesen Die CROSSFADER ASSIGN LED 36 37 38 zeigen an welche Kanäle dem CROSSFADER zugeordnet sind Wenn ein Kanal dem CROSSFADER zugewiesen ist wird die CROSSFADER ASSIGN LED BLAU aufleuchten Wenn eine CROSSFADER ASSIGN LED nich...

Page 8: ... de 4 series de jacks de salida para amplificador Los jacks BALANCED MASTER OUTPUT 9 salida de amplificador balanceada se usan para la conexión al amplificador principal con la ayuda de cables XLR estándares Recomendamos el uso de salidas de amplificador balanceadas si los cables que se conectan al amplificador miden por lo menos 3 metros A las salidas balanceadas corresponden tres 3 conductores d...

Page 9: ...l 2 transmitirá a través de A el canal 3 a través de B y el canal 1 estará activado sin ser asignado al CROSSFADER Cuando el interruptor ASSIGN 41 ocupa la posición derecha el canal 2 transmitirá a través de A el canal 3 a través de B y el canal 1 estará desactivado Los CROSSFADER ASSIGN LED 36 37 38 indican cuales canales están asignados al CROSSFADER Cuando un canal está asignado al CROSSFADER e...

Page 10: ...cuper la position OFF hors tension La POWER LED 20 DEL de puissance sera éteinte 3 L appareil UMX SE est équipé de 4 sorties séparées amplificateurs Les BALANCED MASTER OUTPUT 9 sortie symétrique sont utilisés pour le branchement à l amplificateur principal à l aide de câbles XLR courants Nous recommandons l emploi de sorties d amplificateur équilibrées si les câbles reliant votre amplificateur me...

Page 11: ... 1 sera activé sans être assigné au CROSSFADER Lorsque le commutateur ASSIGN 41 occupe la position droite le canal 2 sera transmis par A le canal 3 sera transmis par B et le canal 1 ne sera pas activé Les voyants CROSSFADER ASSIGN CROSSFADER ASSIGN LED 36 37 38 indiquent quels canaux sont assignés au CROSSFADER Lorsqu un canal est assigné au CROSSFADER le voyant CROSSFADER ASSIGN sera allumé en ve...

Page 12: ...tice and does not represent a commitment on the part of the vendor UMX DIVISION shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocopying and re...

Reviews: