background image

10

PA-300BT PORTABLE LINE ARRAY

SPEAKER SYSTEM

ESPAÑOL //

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

MEDIDAS PREVENTIVAS 

1.  Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente.

2.  Guarde toda la información e instrucciones en un 

lugar seguro.

3.  Sigue las instrucciones.

4.  Observe todas las advertencias de seguridad. Nunca 

retire advertencias de seguridad u otra información 
del equipo.

5.  Use el equipo solo de la manera prevista y para el 

propósito previsto.

6.  Utilice únicamente soportes y/o soportes 

suficientemente estables y compatibles (para 
instalaciones fijas). Asegúrese de que los soportes de 
pared estén instalados y asegurados correctamente. 
Asegúrese de que el equipo esté instalado de forma 
segura y no se pueda caer.

7.  Durante la instalación, observe las normas de 

seguridad aplicables para su país.

8.  Nunca instale y opere el equipo cerca de radiadores, 

registros de calor, hornos u otras fuentes de 
calor. Asegúrese de que el equipo esté siempre 
instalado de forma que se enfríe lo suficiente y no se 
sobrecaliente.

9.  Nunca coloque fuentes de ignición, por ejemplo, 

velas encendidas, en el equipo.

10.  Las ranuras de ventilación no deben estar 

bloqueadas.

11.  Mantenga una distancia mínima de 20 cm alrededor 

y encima del dispositivo.

12.  No use este equipo cerca del agua (no se aplica a 

equipos especiales para exteriores, en este caso, 
tenga en cuenta las instrucciones especiales que se 
detallan a continuación). No exponga este equipo a 
materiales, líquidos o gases inflamables. Evite la luz 
solar directa!

13.  Asegúrese de que no gotee ni salpique agua en el 

equipo. No coloque recipientes llenos de líquidos, 
como jarrones o recipientes para beber, en el equipo.

14.  Asegúrese de que los objetos no puedan caer en el 

dispositivo.

15.  Use este equipo solo con los accesorios 

recomendados y previstos por el fabricante.

16.  No abra ni modifique este equipo.

17.  Después de conectar el equipo, revise todos los 

cables para evitar daños o accidentes, por ejemplo, 
debido a riesgos de tropiezos.

18.  Durante el transporte, asegúrese de que el equipo 

no se pueda caer y posiblemente cause daños a la 
propiedad y lesiones personales.

19.  Si su equipo ya no funciona correctamente, si han 

entrado líquidos u objetos en el equipo o si se ha 
dañado de otra manera, apáguelo inmediatamente 
y desenchúfelo de la toma de corriente (si es un 
dispositivo con alimentación). Este equipo solo debe 
ser reparado por personal autorizado y calificado.

20.  Limpie el equipo con un paño seco.

21.  Cumpla con todas las leyes de eliminación aplicables 

en su país. Durante la eliminación del embalaje, 
separe el plástico y el papel/cartón.

22.  Las bolsas de plástico deben mantenerse fuera del 

alcance de los niños.

23.  Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones 

no aprobados expresamente por la parte 
responsable del cumplimiento pueden anular la 
autoridad del usuario para operar el equipo.

PARA EQUIPO QUE SE CONECTA

A LA RED ELÉCTRICA

24.  PRECAUCIÓN: Si el cable de alimentación del 

dispositivo está equipado con un contacto de 
puesta a tierra, entonces debe estar conectado a 
una toma de corriente con una conexión a tierra de 
protección. Nunca desactive la tierra de protección 
de un cable de alimentación.

25.  Si el equipo ha estado expuesto a fuertes 

fluctuaciones de temperatura (por ejemplo, 
después del transporte), no lo encienda 
inmediatamente. La humedad y la condensación 
pueden dañar el equipo. No encienda el equipo 
hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente.

26.  Antes de conectar el equipo a la toma de corriente, 

primero verifique que la tensión y la frecuencia 
de la red coincidan con los valores especificados 
en el equipo. Si el equipo tiene un interruptor de 
selección de voltaje, conecte el equipo a la toma de 
corriente solo si los valores del equipo y los valores 
de potencia de la red coinciden. Si el cable de 
alimentación o el adaptador de corriente incluidos 
no se ajustan a la toma de corriente de la pared, 
póngase en contacto con su electricista.

27.  No pise el cable de alimentación. Asegúrese 

de que el cable de alimentación no se doble, 
especialmente en la toma de corriente y/o el 
adaptador de corriente y el conector del equipo.

28.  Cuando conecte el equipo, asegúrese de que 

el cable de alimentación o el adaptador de 
corriente estén siempre accesibles libremente. 
Siempre desconecte el equipo de la fuente de 
alimentación si el equipo no está en uso o si desea 
limpiar el equipo. Desenchufe siempre el cable de 
alimentación y el adaptador de alimentación de 
la toma de corriente en el enchufe o adaptador 
y no tirando del cable. Nunca toque el cable de 
alimentación y el adaptador de corriente con las 
manos mojadas.

29.  Siempre que sea posible, evite encender y 

apagar el equipo en sucesión rápida, ya que de lo 
contrario, esto puede acortar la vida útil del equipo.

30.  INFORMACIÓN IMPORTANTE: Reemplace 

los fusibles solo con fusibles del mismo tipo y 
clasificación. Si un fusible se quema repetidamente, 
contáctese con un centro de servicio autorizado.

31.  Para desconectar completamente el equipo de la 

fuente de alimentación, desenchufe el cable de 
alimentación o el adaptador de alimentación de la 
toma de corriente.

32.  Desenchufe el cable de alimentación y el adaptador 

de alimentación de la toma de corriente si existe 
el riesgo de que caiga un rayo o antes de períodos 
prolongados de inactividad.

Para reducir el riesgo de 
descarga eléctrica, no retire 
la tapa (parte posterior). 

No hay partes reparables por el usuario adentro. El 
mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados 
exclusivamente por personal de servicio calificado.
El triángulo de advertencia con símbolo de rayo 

indica un voltaje no aislado peligroso dentro de 
la unidad, lo que puede causar una descarga 
eléctrica.
El triángulo de advertencia con un signo de 
exclamación indica importantes instrucciones de 
operación y mantenimiento

¡PRECAUCIÓN! ¡ALTOS VOLÚMENES EN PRODUCTOS 

DE AUDIO!

 Este dispositivo es para uso profesional. 

Daño auditivo debido a un gran volumen y exposición 
prolongada: cuando se usa, este producto puede 
producir niveles altos de presión sonora (SPL) que 
pueden provocar daños auditivos irreversibles en los 
artistas intérpretes o ejecutantes, los empleados y 

Summary of Contents for PA-300BT

Page 1: ...priority is making your experience unforgettable Need help with setting up troubleshooting or looking for some tips We re here for you Monday through Friday 9AM 5PM EST PA 300BT PORTABLE LINE ARRAY SPEAKER SYSTEM USER MANUAL ...

Page 2: ...MLUNG ÄNDERUNG DER AC SPANNUNG EINSCHALTEN EXTERNE GERÄTE VERBINDEN VERWENDUNG DES INTERNEN MISCHERS WARNUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN SPEZIFIKATIONEN 2 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 7 20 20 20 8 8 8 8 8 9 10 11 12 12 12 12 12 13 14 15 16 16 16 16 16 17 18 19 CONTENTS ENGLISH Please ensure that you find these accessories included with your PA 300BT speaker 3 Column Components 1 Base Co...

Page 3: ... XLR 11 Reverb Volume 12 Entrée RCA 13 Entrée AUX 14 Entrée AC 15 Interrupteur 16 Interrupteur de Tension AC FUNCIONES ESPAÑOL 1 Jack o XLR MIC Input 2 Interruptor de Reverberación 3 Interruptor MIC LINE 4 Volumen MIC LINE 5 Volumen AUX RCA 6 Par de Bluetooth 7 Volumen Principal 8 Interruptor DSP predefinido 9 Pwr Limit LED 10 Salida MIX XLR 11 Reverb Volumen 12 Entrada RCA 13 Entrada Auxiliar 14 ...

Page 4: ...he desired location plug the spacers into the subwoofer and then add the column element with the speakers Depending on the application the column element with the speakers can be installed with only 0 1 or 2 spacers on the subwoofer CHANGING THE AC VOLTAGE To change the operational voltage on the PA 300BT first power the unit OFF and disconnect power and signal lines then move the clear switch cov...

Page 5: ... the MIC OUT XLR Jack on the rear of the unit Connect a standard XLR cable from the MIX OUT Jack to the input of the additional speaker USING THE INTERNAL MIXER MASTER VOLUME The master volume is the main volume control on the PA 300BT Use it to control the overall level of the PA 300BT POWER LIMIT LED This LED is located directly underneath the MASTER VOLUME knob When the PA 300BT is powered on t...

Page 6: ...MENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 24 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact then it must be connected to an outlet with a protective ground Never deactivate the protective ground of a power cord 25 If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature for example after transport do not switch it on immediately Moisture and condensation co...

Page 7: ...r RMS Rated Power Peak THD Type Line Input Gain Mic Input Gain Cooling POWER Type of line cord Voltage Voltage DIMENSIONS PACKAGED Dimensions H W D Weight DIMENSIONS Dimensions H W D Weight 35Hz 20KHz Better Than 103dB 200Hz 120 20 4 ohms Mini line array 6 x 2 75 Glass Fiber 1 Neodymium System Subwoofer 8 40 OZ Ferrite 2 300W 50W RMS 1100W 100W Peak 0 5 0 03 Class D Class AB 6dB 60dB Speed regulat...

Page 8: ...lar con solo 0 1 o 2 espaciadores en el subwoofer CAMBIANDO EL VOLTAJE AC Para cambiar la tensión de funcionamiento en el PA 300BT primero apague la unidad y desconecte las líneas de alimentación y señal luego mueva la tapa del interruptor de liberación para acceder al interruptor de voltaje de CA rojo Finalmente mueva el interruptor hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el voltaj...

Page 9: ...NCIPAL El volumen maestro es el control de volumen principal en el PA 300BT Úselo para controlar el nivel general del PA 300BT O U T R RED L WHITE BLUETOOTH OFF ON DEVICES PA 300BT LED DE POTENCIA LÍMITE Este LED se encuentra directamente debajo del mando VOLUMEN PRINCIPAL Cuando el PA 300BT está encendido este LED se iluminará en verde Mientras la unidad esté en funcionamiento si este LED se enci...

Page 10: ...ontacto de puesta a tierra entonces debe estar conectado a una toma de corriente con una conexión a tierra de protección Nunca desactive la tierra de protección de un cable de alimentación 25 Si el equipo ha estado expuesto a fuertes fluctuaciones de temperatura por ejemplo después del transporte no lo encienda inmediatamente La humedad y la condensación pueden dañar el equipo No encienda el equip...

Page 11: ...PLIFIER PERFORMANCE SYSTEM Potencia nominal RMS Potencia nominal Peak THD Tipo Ganancia de entrada de línea Ganancia de entrada de micrófono Enfriamiento PODER Tipo de cable de línea Voltaje Voltaje DIMENSIONES DEL PAQUETE Dimensiones H W D Peso DIMENSIONES Dimensiones H W D Peso 35Hz 20KHz Mejor que 103dB 200Hz 120 20 4 ohms Mini line array 6 x 2 75 Glass Fiber 1 Neodimio System Subwoofer 8 40 OZ...

Page 12: ...ofer CHANGEMENT DE LA TENSION AC Pour modifier la tension de fonctionnement du PA 300BT mettez d abord l unité hors tension et déconnectez les lignes d alimentation et de signal puis déplacez le couvercle de l interrupteur d effacement pour accéder au commutateur de tension CA rouge Enfin déplacez l interrupteur vers la gauche ou la droite pour sélectionner la tension correcte pour votre région AL...

Page 13: ...MÉLANGEUR INTERNE VOLUME PRINCIPAL Le volume principal est le contrôle du volume principal sur le PA 300BT Utilisez le pour contrôler le niveau global du PA 300BT O U T R RED L WHITE BLUETOOTH OFF ON DEVICES PA 300BT LED POWER LIMIT Cette LED est située directement sous le bouton VOLUME PRINCIPAL Lorsque le PA 300BT est sous tension ce voyant s allume en vert Lorsque l unité est opérationnelle si ...

Page 14: ...isateur à utiliser l équipement POUR L ÉQUIPEMENT QUI SE CONNECTE AUX SECTEURS DE PUISSANCE 24 ATTENTION Si le cordon d alimentation de l appareil est équipé d un contact de mise à la terre il doit être connecté à une prise avec une terre de protection Ne désactivez jamais la terre de protection d un cordon d alimentation 25 Si l équipement a été exposé à de fortes fluctuations de température par ...

Page 15: ...Taille de l aimant Matériel d aimant Voice Coil Diamètre SYSTÈME DE PERFORMANCE D AMPLIFICATEUR Puissance évaluée RMS Puissance nominale THD Type Gain d entrée de ligne Mic Input Gain Refroidissement PUISSANCE Type de cordon téléphonique Tension Tension DIMENSIONS EMBALLÉES Dimensions H L P Poids DIMENSIONS Dimensions H L P Poids 35Hz 20KHz Mieux que 103dB 200Hz 120 20 4 ohms Mini line array 6 x 2...

Page 16: ...erden ÄNDERUNG DER AC SPANNUNG Um die Betriebsspannung am PA 300BT zu ändern schalten Sie zuerst das Gerät AUS und trennen Sie die Strom und Signalleitungen dann bewegen Sie die Abdeckung des Löschschalters um auf den roten AC Spannungsschalter zuzugreifen Bewegen Sie den Schalter schließlich nach links oder rechts um die richtige Spannung für Ihren Bereich auszuwählen EINSCHALTEN Stellen Sie sich...

Page 17: ...NDUNG DES INTERNEN MISCHERS MASTER VOLUMEN Die Hauptlautstärke ist der Hauptlautstärkeregler des PA 300BT Verwenden Sie es um den Gesamtpegel des PA 300BT zu steuern LEISTUNG GRENZE LED Diese LED befindet sich direkt unter dem MASTER VOLUME Regler Wenn der PA 300BT eingeschaltet ist leuchtet diese LED grün Wenn das Gerät betriebsbereit ist leuchtet diese LED rot und zeigt an dass das Gerät überste...

Page 18: ...ormität verantwortlichen Partei genehmigt wurden die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts ungültig machen können FÜR GERÄTE DIE ANSCHLIESSEN AN DIE STROMVERSORGUNG 24 ACHTUNG Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist muss es an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden Schalten Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels aus 25 Wenn das Gerät starken ...

Page 19: ...TEM Nennleistung RMS Nennleistung Peak THD Geben Sie Line Input Gain Mikrofon Eingangsverstärkung Kühlung LEISTUNG Art von Netzkabel Spannung Spannung ABMESSUNGEN VERPACKT Abmessungen H B T Gewicht MASSE Abmessungen H B T Gewicht 35Hz 20KHz Besser als 103dB 200Hz 120 20 4 ohms Mini Zeilenarray ein 6 x 2 75 Glasfaser 1 Neodym Système Subwoofer 8 40 OZ Ferrite 2 300W 50W RMS 1100W 100W Peak 0 5 0 03...

Page 20: ...ve Your RA must be written on the outside of the package or processing will be delayed indefinitely C Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you For non warrantied products Gemini will repair your unit after payment is received Repair charges do not include return freight Freight charges will be added to the repair charges D On warranty service you pay for shippi...

Reviews: