background image

8

GMAX-6000

DUAL 15” BLUETOOTH PARTY SYSTEM

FUNCIÓN  

ESPAÑOL //

PANEL SUPERIOR

1.  Entrada de guitarra/micrófono

2.  Puerto USB
3.  Puerto de tarjeta SD

4.  Perilla del volumen de la guitarra

5.  Perilla de eco 

 

 

(Ajustar para controlar la cantidad de eco)

6.  Perilla de volumen del micrófono

7.  Mando de volumen principal

8.  Perilla de ecualizador de graves
9.  Perilla de ecualización de agudos

10.  Botón de espera

11.  Botón Grabar 

 

 

(Presione para iniciar/detener la grabación)

12.  Pista anterior 

 

 

(Presione para saltar a la última pista)

13.  Botón  Reproducir  

 

(Presiónelo para reproducir o pausar música)

14.  Botón Seguir Pista 

 

(Presione para saltar a la siguiente pista)

15.  Botón de cambio de modo (Presione para 

alternar entre Reproductor multimedia/
Bluetooth/Radio FM/Entrada AUX)

PANEL TRASERO

16.  Interruptor de luz LED 

 

(alternar para encender o apagar las luces)

17.  Interruptor de alimentación principal 

(alternar para encender o apagar la unidad)

18.  Entrada de alimentación de CA
19.  Entrada de línea AUX

20.  Antena telescópica (para radio FM)

CONTROL REMOTO

21.  Botón de silencio

22.  Botón de seguimiento anterior
23.  Botón de modo
24.  Botón de grabación
25.  Botón de luces LED
26.  Botones Bass EQ +/-

27.  Mic /- Botones

28.  Botón Reproducir/Pausa
29.  Botón de encendido del sistema
30.  Botón Seguir pista

31.  La voz indica el botón de encendido/

apagado

32.  Repetir tecla (repetir pista única/repetir 

todas las pistas/repetir sin conexión)

33.  Reproducir el botón de archivos grabados
34.  Eliminar el botón de archivo grabado
35.  Botón de prioridad de micrófono
36.  LED color botón

37.  Agudos EQ +/- Botones

38.  Botón de volumen principal
39.  Botón de preajuste de ecualización (ciclos a 

través de preajustes de ecualización)

40.  0-9 Botones de entrada directa

PANEL SUPERIOR

PANEL TRASERO

CONTROL REMOTO

1

2 3

4

5

6

7

8

9

10

15

11

14

12 13

16

18

17

19

20

21

29

30

32

34

36

38

40

39

31

33

35

22

23

24

25

26

37

27

28

 

 

 

Summary of Contents for GMAX-6000

Page 1: ... priority is making your experience unforgettable Need help with setting up troubleshooting or looking for some tips We re here for you Monday through Friday 9AM 5PM EST GMAX 6000 DUAL 15 BLUETOOTH PARTY SYSTEM USER MANUAL ...

Page 2: ...EN 2 3 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 7 28 2 8 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 11 11 11 12 2 13 14 14 14 14 14 15 15 15 15 16 16 16 16 17 2 18 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 21 21 21 22 ITALIANO CONTENUTO FUNZIONE DESCRIZIONE SCHEMA DI COLLEGAMENTO ACCENSIONE E STANDBY CONTROLLO DEL SUONO USANDO BLUETOOTH UTILIZZO DELLA RADIO FM SCANSIONE PER STAZIONI RIPRODUZIONE DI SCHEDE USB E SD UTILIZZO DEGLI INGRESSI DI ...

Page 3: ...n or off 17 Main Power Switch Toggle to turn unit on or off 18 AC Power Input 19 AUX Line Input 20 Telescoping Antenna for FM Radio REMOTE CONTROL 21 Mute Button 22 Previous Track Button 23 Mode Button 24 Recording Button 25 LED Lights Button 26 Bass EQ Buttons 27 Mic Volume Buttons 28 Play Pause Button 29 System Power Button 30 Next Track button 31 Voice Prompts On Off Button 32 Repeat Key Repeat...

Page 4: ...your needs Maybe you need a little more bass in the track or more treble to bring out a singer s voice The easiest way to contour the sound is to use the BASS and TREBLE knobs located on the top of the unit Turning the BASS knob controls the low frequencies in the track while the TREBLE knob controls the high frequencies BASS and TREBLE controls are also available on the unit s remote control The ...

Page 5: ...or SD card with compatible music on it If the GMAX 6000 does not automatically switch to USB mode press the MODE button until the display shows the word USB or SD You will now be able to play music from your USB or SD device Basic controls for instance play pause next and previous track allow you to change songs etc You can use the REC PLAY button on the remote to play back any previous recordings...

Page 6: ...fy another Bluetooth device is not currently connected to unit CAN T HEAR BLUETOOTH OR EXTERNAL DEVICE Verify power is on and volume is turned up on your external device MICROPHONE IS NOT AUDIBLE Slowly raise MIC LEVEL until mic is audible Make sure microphone is fully plugged in and turned on if switched For all other issues please contact GEMINI support at 1 844 GEMINI9 Responsible Party Name In...

Page 7: ... not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 24 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact then it must be connected to an outlet with a protective ground Never deactivate the protective ground of a power cord 25 If the equipment has been expo...

Page 8: ...ces 17 Interruptor de alimentación principal alternar para encender o apagar la unidad 18 Entrada de alimentación de CA 19 Entrada de línea AUX 20 Antena telescópica para radio FM CONTROL REMOTO 21 Botón de silencio 22 Botón de seguimiento anterior 23 Botón de modo 24 Botón de grabación 25 Botón de luces LED 26 Botones Bass EQ 27 Mic Volume Botones 28 Botón Reproducir Pausa 29 Botón de encendido d...

Page 9: ...IDO El GMAX 6000 puede sintonizar el sonido general para satisfacer sus necesidades Tal vez necesites un poco más de bajo en la pista o más agudos para llamar la voz de un cantante La forma más fácil de contornear el sonido es usar los mandos BASS y TREBLE ubicados en la parte superior de la unidad Al girar la perilla BASS se controlan las bajas frecuencias en la pista mientras que la perilla TREB...

Page 10: ... de la estación aparecerán en la pantalla REPRODUCCIÓN DE TARJETAS USB Y SD Es posible reproducir música desde una unidad flash USB o una tarjeta SD sin la necesidad de un dispositivo externo como un teléfono o una computadora Tenga en cuenta que los tipos de archivos admitidos son mp3 y wma Encienda el GMAX 6000 e inserte una tarjeta USB o SD con música compatible Si el GMAX 6000 no cambia automá...

Page 11: ...ando entre ROJO VERDE y AZUL Tenga en cuenta que presionar el botón LIGHT es la forma en que regresa las luces a su modo normal de sonido multicolor activo La iluminación cambiará en los altavoces que se muestran en el diagrama La otra iluminación de la unidad por ejemplo el color de la pantalla la retroiluminación de los botones etc no cambiará MANILLAS Y RUEDAS DE TRANSPORTE INTEGRADO Las asas d...

Page 12: ...A A LA RED ELÉCTRICA 24 PRECAUCIÓN Si el cable de alimentación del dispositivo está equipado con un contacto de puesta a tierra entonces debe estar conectado a una toma de corriente con una conexión a tierra de protección Nunca desactive la tierra de protección de un cable de alimentación 25 Si el equipo ha estado expuesto a fuertes fluctuaciones de temperatura por ejemplo después del transporte n...

Page 13: ...res 17 Interrupteur d alimentation principal Basculer pour allumer ou éteindre l appareil 18 Entrée d alimentation CA 19 Entrée de ligne AUX 20 Antenne télescopique pour FM Radio TÉLÉCOMMANDE 21 Bouton de sourdine 22 Bouton de piste précédente 23 Bouton de mode 24 Bouton d enregistrement 25 Bouton de lumières LED 26 Bass EQ Boutons 27 Mic Volume Boutons 28 Bouton Lecture Pause 29 Bouton d alimenta...

Page 14: ...r le diagramme du panneau supérieur CONTRÔLER LE SON Le GMAX 6000 peut régler le son global en fonction de vos besoins Peut être que vous avez besoin d un peu plus de basse dans la piste ou plus d aigus pour faire ressortir la voix d un chanteur Le moyen le plus simple de contourner le son consiste à utiliser les boutons BASS et TREBLE situés sur le dessus de l appareil Tourner le bouton BASS cont...

Page 15: ...u gauche Volume micro et le bouton supérieur gauche Volume guitare Vous pouvez également utiliser le bouton Echo pour ajouter un effet d écho Vous devriez maintenant être connecté au GMAX 6000 N importe quel son de votre appareil portable devrait maintenant passer par le haut parleur Gemini GMAX 6000 Vous pouvez contrôler les fonctions de base comme la lecture pause le volume et la piste précédent...

Page 16: ... Le bouton RVB vous permet de changer la couleur d éclairage en passant par ROUGE VERT et BLEU Veuillez noter qu en appuyant sur le bouton LIGHT vous retournez les lumières à leur mode sonore normal multicolore L éclairage changera sur les enceintes montrées dans le diagramme L éclairage de l appareil par exemple la couleur de l affichage le rétroéclairage des touches etc ne changera pas POIGNÉES ...

Page 17: ...ble de la conformité peuvent annuler l autorité de l utilisateur à utiliser l équipement POUR L ÉQUIPEMENT QUI SE CONNECTE AUX SECTEURS DE PUISSANCE 24 ATTENTION Si le cordon d alimentation de l appareil est équipé d un contact de mise à la terre il doit être connecté à une prise avec une terre de protection Ne désactivez jamais la terre de protection d un cordon d alimentation 25 Si l équipement ...

Page 18: ...ichter ein oder auszuschalten 17 Hauptnetzschalter Toggle um das Gerät ein oder auszuschalten 18 Wechselstrom Eingang 19 AUX Leitungseingang 20 Teleskopantenne für FM Radio FERNBEDIENUNG 21 Stummtaste 22 Vorherige Track Schaltfläche 23 Modus Taste 24 Aufnahmeknopf 25 LED leuchtet Knopf 26 Bass EQ Tasten 27 Mikrofonlautstärke Tasten 28 Wiedergabe Pause Taste 29 System Einschaltknopf 30 Schaltfläche...

Page 19: ... abstimmen Vielleicht brauchst du ein bisschen mehr Bass in der Spur oder mehr Höhen um die Stimme eines Sängers hervorzubringen Die einfachste Möglichkeit den Klang zu konturieren besteht darin die BASS und TREBLE Regler an der Oberseite des Geräts zu verwenden Drehen des BASS Reglers steuert die tiefen Frequenzen in der Spur während der TREBLE Regler die hohen Frequenzen steuert Die Regler BASS ...

Page 20: ...tsprecher abgespielt werden Mit den Tasten auf der Oberseite des GMAX 6000 sowie mit Ihrem Media Player können Sie grundlegende Funktionen wie Wiedergabe Pause Lautstärke und vorheriger nächster Titel steuern Sie sollten sich nur einmal mit dem GMAX 6000 paaren müssen Es merkt sich gekoppelte Geräte und verbindet sich nach dem ersten Pairing automatisch mit ihnen DAS FM RADIO VERWENDEN Der GMAX 60...

Page 21: ...Taste können Sie die Beleuchtungsfarbe ändern und zwischen ROT GRÜN und BLAU wechseln Bitte beachten Sie dass Sie durch Drücken der LIGHT Taste die Beleuchtung in ihren normalen mehrfarbigen aktiven Soundmodus zurückversetzen aDie Beleuchtung ändert sich bei den im Diagramm gezeigten Lautsprechern Andere Beleuchtung am Gerät z B die Displayfarbe Tastenhinterleuchtung usw ändert sich nicht INTEGRIE...

Page 22: ...ndern aufbewahrt werden 23 Bitte beachten Sie dass Änderungen oder Modifikationen die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts ungültig machen können FÜR GERÄTE DIE ANSCHLIESSEN AN DIE STROMVERSORGUNG 24 ACHTUNG Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist muss es an eine ...

Page 23: ...ttore di alimentazione principale interruttore per accendere o spegnere l unità 18 Ingresso alimentazione CA 19 Ingresso linea AUX 20 Antenna telescopica per radio FM TELECOMANDO 21 Tasto muto 22 Pulsante traccia precedente 23 Pulsante Modalità 24 Pulsante di registrazione 25 Pulsante luci a LED 26 Pulsanti Bass EQ 27 Mic Volume Pulsanti 28 Pulsante Riproduci Pausa 29 Pulsante di accensione del si...

Page 24: ...llo superiore CONTROLLO DEL SUONO GMAX 6000 può sintonizzare il suono generale in base alle proprie esigenze Forse hai bisogno di un po più di basso in pista o più alti per tirare fuori la voce di un cantante Il modo più semplice per definire il contorno del suono è utilizzare le manopole BASS e TREBLE situate nella parte superiore dell unità Ruotando la manopola BASS si controllano le basse frequ...

Page 25: ...ica da un unità flash USB o una scheda SD senza la necessità di un dispositivo esterno come un telefono o un computer Si noti che i tipi di file supportati sono mp3 e wma Accendere GMAX 6000 e inserire una scheda USB o SD con musica compatibile Se GMAX 6000 non passa automaticamente alla modalità USB premere il pulsante MODE fino a quando il display mostra la parola USB o SD Ora sarai in grado di ...

Page 26: ...l modo in cui si riaccendono le luci nella loro normale modalità attiva multi colore L illuminazione cambierà sugli altoparlanti mostrati nello schema Altre luci sull unità ad esempio il colore del display la retroilluminazione dei pulsanti ecc Non cambieranno MANIGLIE E RUOTE DI TRASPORTO INTEGRATE Le maniglie di trasporto integrate e le 2 ruote robuste alla base consentono un facile spostamento ...

Page 27: ...a conformità potrebbero annullare l autorizzazione dell utente a utilizzare l apparecchiatura PER ATTREZZATURE CHE COLLEGANO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE 24 ATTENZIONE se il cavo di alimentazione del dispositivo è dotato di un contatto di messa a terra è necessario collegarlo a una presa con messa a terra di protezione Non disattivare mai la messa a terra di protezione di un cavo di alimentazione 25...

Page 28: ... Your RA must be written on the outside of the package or processing will be delayed indefinitely C Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you For non warrantied products Gemini will repair your unit after payment is received Repair charges do not include return freight Freight charges will be added to the repair charges D On warranty service you pay for shipping...

Reviews: