background image

GDX-1000M/2000M

DIGITAL WIRELESS MICROPHONE

8

FRANÇAIS //

DESCRIPTION

Ce système de microphone numérique sans 
fil fonctionne sur une bande de 2.4GHz, 
ce qui élimine la plupart des problèmes 
d’interférence radio rencontrés avec les 
équipements sans fil analogiques. Avec 16 
canaux sélectionnables, le microphone sans 
fil Gemini GDX Series permet de gérer les 
problèmes d’intermodulation en appuyant 
simplement sur un bouton. Le traitement 
audio numérique intégré donne à votre voix 
une clarté et une profondeur professionnelles. 
Et l’appairage simple à un bouton signifie que 
vous n’avez plus jamais besoin d’utiliser des 
commutateurs DIP ou de lire des tableaux de 
fréquences complexes.

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES

• Bande de Fréquences 2.4GHz
• Modulation GFSK
• Plage de Fonctionnement de 30M (sans 

obstruction)

• Format Audio 16 bits/38.4KHz
• Pas de Bruit de Radiofréquence
• Basse Consommation Energétique
• 16 Chaînes Disponibles

DÉCLARATION

Ce produit est capable de générer, recevoir 
et émettre de l’énergie sans fil. S’il n’est 
pas installé et utilisé conformément aux 
instructions contenues dans ce manuel, 
il est possible que ce produit cause des 
interférences nuisibles aux autres appareils 
de communication sans fil à proximité. 
Veuillez utiliser ceci et tous les produits 
sans fil conformément aux lois nationales 
et fédérales. Nous déclinons toute 
responsabilité pour toute utilisation de 
ce produit qui ne relève pas de ce qui est 
couvert dans ce manuel. Ceci inclut, mais 
sans s’y limiter, la modification, l’amplification 
ou l’utilisation d’antennes de remplacement 
qui n’ont pas été emballées à l’origine avec ce 
produit ou obtenues auprès d’un partenaire 
de service autorisé.

CONSEILS D’UTILISATION

ET DE SOINS 

• Assurez-vous que le récepteur 

et l’émetteur sont dans la ligne 
de mire l’un de l’autre.

• Veillez à placer le récepteur 

sur une surface stable en 
cours d’utilisation.

• Cet équipement n’est pas 

étanche. Prenez soin de le 
garder à l’abri de l’humidité 
lorsqu’il est utilisé et 
entreposé.

• Évitez de placer l’appareil à 

la lumière directe du soleil ou 
dans un champ magnétique.

• Lorsque vous insérez ou 

retirez les piles de l’émetteur, 
veillez à l’éteindre en premier.

• Assurez-vous d’insérer 

les piles dans l’émetteur 
en respectant la polarité 
(indiquée sur l’appareil). 
Lorsque vous ne l’utilisez pas, 
il est conseillé de retirer les 
piles de l’émetteur et de les 
stocker séparément.

• Retirez l’adaptateur secteur 

lorsqu’il n’est pas utilisé.

• Il n’y a aucune pièce réparable 

par l’utilisateur à l’intérieur de 
ce produit et l’ouverture du 
boîtier peut vous exposer à un 
choc électrique. L’ouverture 
du boîtier annule la garantie à 
moins d’être effectuée par un 
centre de service agréé.

• Utilisez un chiffon doux et 

sec pour nettoyer le produit. 
Pour une tâche difficile, il 
est acceptable d’utiliser un 
chiffon légèrement humide 
avec de l’eau. N’utilisez jamais 
de solvant ou de produit 
chimique volatil pour nettoyer 
ce produit.

Summary of Contents for GDX-1000M

Page 1: ...L WIRELESS MICROPHONE USER MANUAL At Gemini our highest priority is making your experience unforgettable Need help with setting up troubleshooting or looking for some tips We re here for you Monday through Friday 9AM 5PM EST ...

Page 2: ...0 10 10 10 11 11 11 11 11 CONTENTS ENGLISH Please ensure that you find these accessories CONTENIDO ESPAÑOL Por favor asegúrese de encontrar estos accesorios CONTENU FRANÇAIS Veuillez vous assurer que vous trouvez ces accessoires INHALT GERMAN Bitte stellen Sie sicher dass Sie dieses Zubehör finden GDX 1000M 1 Receiver 1 Transmitter Mic 1 Audio Cable 1 DC Power Adapter 2 1 5V AA Battery 1 User Manu...

Page 3: ... de Canal Bas 9 Bouton Channel Up 10 Affichage LDC 11 Contrôle du Volume de Sortie 12 Antenne 13 Sortie XLR Symétrique 14 Sortie TRS 15 Entrée d Alimentation CC FUNCIONES ESPAÑOL TRANSMISOR MICRÓFONO 1 Pantalla Ancha 2 Pantalla LCD 3 Botón Power 4 Tapa de la Batería 5 Compartimiento de la Batería RECEPTOR 6 Interruptor de Alimentación 7 Botón Sincronizar 8 Botón de Canal Hacia Abajo 9 Botón de can...

Page 4: ...ure to turn it off first Be sure to insert batteries into the transmitter following the correct polarity marked on the unit When not in use it s a good idea to remove the batteries from the transmitter and store them separately Remove the AC adapter when not in use There are no user serviceable parts inside this product and opening the enclosure can expose you to electrical shock Opening the enclo...

Page 5: ...receiver has power and microphone has an acceptable battery level Make sure audio between the receiver and your mixer recorder etc is connected Make sure gain and volume for the receiver are both turned up Re pair the microphone to the receiver Poor Audio Quality or Interference Switch to another of the 16 available channels Verify there is a clear line of sight between the microphone and receiver...

Page 6: ...estatales y federales No nos responsabilizamos por ningún uso de este producto que esté fuera de los cubiertos en este manual Esto incluye pero no se limita a modificación amplificación o el uso de antenas de reemplazo que no fueron originalmente empacadas con este producto u obtenidas de un socio de servicio autorizado CONSEJOS DE USO Y CUIDADO Asegúrese de que el receptor y el transmisor se encu...

Page 7: ...ción Sin audio Verifique que el receptor tenga energía y que el micrófono tenga un nivel de batería aceptable Asegúrese de que el audio entre el receptor y su mezclador grabadora etc está conectado Asegúrese de que tanto la ganancia como el volumen del receptor estén subidos Vuelva a acoplar el micrófono al receptor Pobre calidad de audio o interferencia Cambia a otro de los 16 canales disponibles...

Page 8: ... pour toute utilisation de ce produit qui ne relève pas de ce qui est couvert dans ce manuel Ceci inclut mais sans s y limiter la modification l amplification ou l utilisation d antennes de remplacement qui n ont pas été emballées à l origine avec ce produit ou obtenues auprès d un partenaire de service autorisé CONSEILS D UTILISATION ET DE SOINS Assurez vous que le récepteur et l émetteur sont da...

Page 9: ... Pas de son Vérifiez que le récepteur est sous tension et que le niveau de charge du microphone est acceptable Assurez vous que l audio entre le récepteur et votre mélangeur enregistreur etc est connecté Assurez vous que le gain et le volume du récepteur sont tous deux affichés Re coupler le microphone au récepteur Mauvaise qualité audio ou interférence Passez à l un des 16 canaux disponibles Véri...

Page 10: ...eschränkt auf Modifizierung Verstärkung oder die Verwendung von Ersatzantennen die ursprünglich nicht mit diesem Produkt oder von einem autorisierten Servicepartner geliefert wurden TIPPS FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE Stellen Sie sicher dass sich Empfänger und Sender in Sichtlinie zueinander befinden Stellen Sie den Empfänger auf eine stabile Oberfläche wenn Sie ihn benutzen Diese Ausrüstung ist n...

Page 11: ... Strom versorgt wird und das Mikrofon einen akzeptablen Akkuladestand hat Stellen Sie sicher dass Audio zwischen dem Receiver und Ihrem mixer recorder etc Ist verbunden Stellen Sie sicher dass Verstärkung und Lautstärke für den Empfänger beide aufgedreht sind Koppeln Sie das Mikrofon erneut mit dem Empfänger Schlechte Audioqualität oder Interferenzen Wechseln Sie zu einem anderen der 16 verfügbare...

Page 12: ...ve Your RA must be written on the outside of the package or processing will be delayed indefinitely C Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you For non warrantied products Gemini will repair your unit after payment is received Repair charges do not include return freight Freight charges will be added to the repair charges D On warranty service you pay for shippi...

Reviews: