background image

NOTA

La PASO S.p.A declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti dall'uso
non corretto dell'apparecchio o da procedure non rispondenti a quanto riportato sul
presente libretto. Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti, la PASO S.p.A. si
riserva il diritto di apportare modifiche ai disegni e alle caratteristiche tecniche in qualsiasi
momento e senza alcun preavviso.

NOTE

PASO S.p.A will not accept any liability for damage to property and/or persons arising out of
incorrect use of the equipment or of procedures that do not comply with the instructions
provided in this booklet. PASO S.p.A. strive to improve their products continuously, and
therefore reserve the right to make changes to the drawings and technical specifications at
any time and without notice.

NOTE

PASO S.p.A décline toute responsabilité en cas de dommages matériels et/ou physiques
provoqués par l'utilisation impropre de l'appareil ou encore par des opérations ou des
interventions ne respectant pas les instructions figurant dans la présente notice. En raison
de l’amélioration constante de ses produits, PASO S.p.A. se réserve le droit d’apporter des
modifications aux dessins et caractéristiques techniques à tout instant et sans préavis
aucun.

MERKE

PASO S.p.A lehnt jede Haftung für Schäden an Personen und / oder Gegenständen ab, die
durch unzweckmäßige Verwendung oder Vorgehen entstehen, die nicht den Anweisungen
dieses Handbuches entsprechen. In der Überzeugung, die eigenen Produkte beständig
verbessern zu wollen, behält sich PASO S.p.A. das Recht vor, jederzeit und ohne
Vorankündigung Änderungen an technischen Zeichnungen und - Merkmalen
vorzunehmem.

ANMERKING

PASO S.p.A kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan voorwerpen en/of
persoonlijk letsel die het gevolg zijn van een onjuist gebruik van het apparaat of van
procedures die niet overeenkomen met de voorschriften uit deze handleiding. Aangezien
PASO S.p.A. voortdurend verbeteringen aanbrengt aan haar producten, behoudt zij zich
het recht voor op ieder moment zonder voorbericht de tekeningen en technische
eigenschappen aan wijzigen te onderwerpen.

NOTA

La PASO S.p.A rehusa cualquier responsabilidad ante daños a cosas y/o personas causados
por una utilización no correcta del aparato o por operaciones no conformes a cuanto
indicado en este folleto. Siempre con la firme intención de mejorar sus productos, Paso
S.p.A. se reserva el derecho de modificar los dibujos y las características técnicas, sin
preaviso alguno.

Via Mecenate, 90 - 20138 MILANO - ITALIA

TEL. +39-02-580 77 1 (15 linee r.a.)

FAX +39-02-580 77 277

http://www.paso.it

UDT - 11/07 - 11/661

S.p.A

Questo prodotto è garantito esente da difetti nelle sue materie prime e nel suo montaggio; il
periodo di garanzia è regolamentato dalle norme vigenti. La Paso riparerà gratuitamente il
prodotto difettoso qui garantito se il difetto risulterà essersi verificato durante l’uso
normale; la garanzia non si estende quindi a prodotti usati ed installati in modo errato,
danneggiati meccanicamente, danneggiati da liquidi o da agenti atmosferici. Il prodotto,
risultato difettoso, dovrà essere inviato alla Paso franco di spese di spedizione e ritorno.
Questa garanzia non ne comprende altre, esplicite od implicite, e non comprende danni o
incidenti conseguenti a persone o cose. Contattare i distributori PASO della zona per
maggiori informazioni sulla garanzia.

GARANZIA

This product is warranted to be free from defects in raw materials and assembly. The
warranty period is governed by the applicable provisions of law. Paso will repair the product
covered by this warranty free of charge if it is faulty, provided the defect has occurred during
normal use. The warranty does not cover products that are improperly used or installed,
mechanically damaged or damaged by liquids or the weather. If the product is found to be
faulty, it must be sent to Paso free of charges for shipment and return. This warranty does
not include any others, either explicit or implicit, and does not cover consequential damage
to property or personal injury. For further information concerning the warranty contact your
local PASO distributor.

WARRANTY

Ce produit est garanti comme étant exempt de défauts de matières premières et de
fabrication. La durée de la garantie est conforme aux normes en vigueur. Paso réparera
gratuitement tout produit défectueux en garantie dès lors que l'anomalie se vérifiera dans le
cadre d'une utilisation normale du produit. La garantie ne couvre donc pas les produits
utilisés et installés de façon erronée, endommagés mécaniquement ou encore souillés par
des liquides ou des agents atmosphériques. Le produit défectueux devra être envoyé à Paso
franco de frais d'expédition et de réexpédition. La présente garantie n'en inclut aucune
autre, explicite ou implicite, et ne couvre pas les lésions ou dommages causés aux
personnes ou aux choses. Pour plus d'informations sur la garantie, veuillez contacter le
distributeur PASO de votre zone.

GARANTIE

Für dieses Produkt wird eine Garantie für Rohmaterialfehler und Montagefehler gewährt;
die Garantiezeit unterliegt den gültigen gesetzlichen Bestimmungen. Paso repariert das
garantierte Produkt kostenlos, wenn sich herausstellt, dass der Defekt während des
normalen Gebrauchs aufgetreten ist; die Garantie erstreckt sich demnach nicht auf
Produkte, die falsch gebraucht und installiert oder mechanisch, durch Flüssigkeiten oder
Umwelteinflüsse beschädigt wurden. Das defekte Produkt muss franco Versandkosten für
den Hin- und Rücktransport zu und von Paso gesendet werden. Diese Garantie schließt
keine weiteren, expliziten oder impliziten Leistungen und Folgeschäden an Personen,
Gegenständen oder Unfälle ein. Bitte wenden Sie sich an PASO-Fachhandel in Ihrer
Gegend, wenn Sie weitere Informationen zu dieser Garantie wünschen.

GARANTIE

Dit product is gegarandeerd vrij van materiaal- en constructiefouten; de garantieduur
wordt geregeld door de geldende wettelijke voorschriften. Paso voert de reparatie van de
hier gegarandeerde defecte producten kosteloos uit, indien blijkt dat het defect tijdens
normaal gebruik is opgetreden. De garantie heeft dus geen betrekking op verkeerd
gebruikte of geïnstalleerde producten, producten die mechanisch beschadigd zijn of
beschadigingen

hebben

opgelopen

door

vloeistoffen

of

de

invloed

van

weersomstandigheden. Producten waarbij een defect is geconstateerd dienen franco
verzend- en retourkosten aan Paso opgestuurd te worden. Deze garantie omvat geen
enkele andere expliciete of impliciete garantie en dekt geen schade aan personen of zaken.
Voor verdere informatie over de garantie dient contact opgenomen te worden met de
dichtstbijzijnde PASO distributeur.

GARANTIE

Este producto está garantizado libre de defectos en sus materias primas y en su montaje; el
periodo de garantía se rige por las normas vigentes. La Paso reparará gratuitamente el
producto defectuoso aquí garantizado si el defecto resultará haberse presentado durante el
uso normal; la garantía no ampara pues los productos utilizados e instalados de manera
errónea, dañados mecánicamente, dañados por líquidos o por agentes atmosféricos. El
producto, que haya resultado defectuoso, deberá ser enviado a la Paso con portes pagados
de envío y de vuelta. Esta garantía no incluye otras, explícitas o implícitas, y no incluye
daños o accidentes consiguientes a personas o cosas. Contactar con los distribuidores
PASO de la zona para más información acerca de la garantía.

GARANTÍA

Questo prodotto è conforme alle Direttive della Comunità Europea sotto le
quali lo stesso ricade.
This product is in keeping with the relevant European Community Directives.

Ce produit est conforme aux Directives de la Communauté européenne
auxquelles il est soumis.
Dieses Produkt entspricht den diesbezüglichen EU-Richtlinien.

Dit product is conform de Richtlijnen van de Europese Gemeenschap
waaronder het valt.
Este producto cumple con sus correspondientes Directivas de la Comunidad
Europea.

Caratteristiche tecniche

Technical Specifications

5,6 mV/Pa (-65 dBV/ bar)

µ

50 ÷ 16.000 Hz

Elettrete/Electret

100

(bilanciata/balanced)

11÷ 52 V

Bianco/Nero

White/Black

Rimovibile, 5 m

Detachable, 5 m

Cofanetto per trasporto

Carrying case

Tipo
Type

Risposta in frequenza
Frequency response

Impedenza
Impedance

Livello d'uscita
Output level

Alimentazione Phantom
Phantom Power supply

Finitura
Finish

Cavo
Cable

Accessori a corredo
Accessories included

Dimensioni
Dimensions

Peso (senza cavo)
Weight (without cable)

90 x 17 x 115 mm

264 g

Caractéristiques techniques

Technische Eigenschaften

5,6 mV/Pa (-65 dBV/ bar)

µ

50 ÷ 16.000 Hz

100

(balancierte/équilibrée)

11 ÷ 52 V

Blanche/Noir

Weiß/Schwarz

Décrochable, 5 m

Abnehmbar, 5 m

Étui de transport

Transportkoffer

Type
Typ

Réponse en fréquence
Frequenzgang

Impédance
Impedanz

Niveau de sortie
Ausgangsstufe

Alimentation Phantom

Phantom Einspeisung

Finition
Ausführung

Câble
Kabel

Accessoires fournis
Lieferumfang

Dimensions
Abmessungen

Poids (sans câble)
Gewicht (ohne Kabel)

90 x 17 x 115 mm

264 g

Technische Kenmerken

Caracteristicas tecnicas

5,6 mV/Pa (-65 dBV/ bar)

µ

50 ÷ 16.000 Hz

Elektret - Electret

100

gebalanceerd/balanceada)

(

11÷ 52 V

Wit/Zwart

Blanco/Nigro

Afneembaar, 5 m

Desconectable, 5 m

Koffertje voor transport

Estuche para transporte

Type
Tipo

Frequentierespons
Respuesta en frequencia

Impedantie
Impedancia

Uitgangsniveau
Nivel de salida

Phantomvoeding
Alimentación phantom

Afwerking
Acabado

Kabel
Cable

Bijgeleverd accessoires
Accessorios

Afmetingen
Medidas

Gewicht (zonder kabel)
Peso (sin cable)

90 x 17 x 115

264 g

SOUND

SYSTEM

SPECIALIST

Microfono ad elettrete unidirezionale

Unidirectional Electret microphone

Microphone électret unidirectionnel

Unidirektionales Elektret-Mikrofon

Uni-Directioneel Elektretmicrofoon

Micrófono electret unidireccional

MC102, MC102-N

• Istruzioni per l’uso • Instructions for use • Manuel d’utilisation •

Gebrauchsanleitung • Gebruiksaanwijzing • Instrucciones de uso •

20

100

1000

10000 20000

Hz

-60

-50

-70

-80

-90

-100

dBV/ bar

µ

dBV/ bar

µ

-10 dB

-15 dB

0 dB

- 5 dB

-20 dB

30°

60°

90°

120°

150°

180°

-150°

-120°

-90°

-60°

-30°

Caratteristiche

• Per voce/musica
• Alta sensibilità.
• Costruzione robusta
• Cavo di collegamento
• Cofanetto per il trasporto
• Alimentazione Phantom

Specifications

• For voice/music
• High sensitivity
• Tough design
• Connecting cable
• Carrying case
• Phantom Supply

Merkmale

• Für Sprach-/Musikaufnahmen
• Sehr empfindlich
• Robuste Bauform
• Verbindungskabel
• Transportkoffer
• Phantom-Speisung

Características

• Para voz/música
• Alta sensibilidad
• Construcción robusta

Cable de conexión

• Estuche para el transporte

Alimentacion phantom

Eigenschappen

• Voor stem/muziek
• Hoge gevoeligheid
• Stevige constructie
• Verbindingskabel
• Kistje voor het vervoer
• Phantom voorziening

Caractéristiques

• Pour la voix/musique
• Haute sensibilité.
• Fabrication robuste.
• Câble de raccordement
• Étui de transport
• Alimentation Phantom

Électret/Elektret

Diagramma polare - Polar Diagram - Diagramme polaire

Polar-Diagramme - Polair diagram - Diagrama polar

Risposta in Frequenza - Frequency response - Réponse en fréquence

Frequenzgang - Frequentieresponsie - Respuesta en frecuencia

50 mm

8 mm

4 mm

8 mm

Fig. 1

Summary of Contents for MC102-N

Page 1: ...ica Alta sensibilit Costruzione robusta Cavo di collegamento Cofanetto per il trasporto Alimentazione Phantom Specifications For voice music High sensitivity Tough design Connecting cable Carrying cas...

Page 2: ...rectivity curve The high mass metal eliminate noise of vibra MC102 AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002 96 EC Alla fine della sua vita utile il pro...

Page 3: ...e constituent materials to be recovered with significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of this equipment separately the product is marked with a crossed out whee...

Page 4: ...duction claire de la voix et est particuli rement bien indiqu en tant que microphone de bureau pour les conf rences les chroniques les enregistrements et les c l brations religieuses Les deux trous pr...

Page 5: ...kel von 60 zur Aufstellfl che wiedergibt und Nebenger usche unterdr ckt die im Verh ltnis zur Richtungskurve von Au en eintreffen Das Metallgeh use mit hoher Masse steht auf entsprechenden Gummif chen...

Page 6: ...urva de directivida sobre id neas patas de go sobre la superficie de apo MC10 CONEXIONES El micr fono se pueden proporcionar la actuar como sigue 1 Comprobar que los apa 2 Conectar la toma volan micr...

Page 7: ...los sonidos procedentes de la parte frontal dentro de un ngulo de 60 con respecto al plano de apoyo y suprime el ruido de fondo que queda al exterior de la curva de directividad La estructura met lic...

Page 8: ...e Livello d uscita Output level Alimentazione Phantom Phantom Power supply Finitura Finish Cavo Cable Accessori a corredo Accessories included Dimensioni Dimensions Peso senza cavo Weight without cabl...

Page 9: ...quence Frequenzgang Imp dance Impedanz Niveau de sortie Ausgangsstufe Alimentation Phantom Phantom Einspeisung Finition Ausf hrung C ble Kabel Accessoires fournis Lieferumfang Dimensions Abmessungen P...

Page 10: ...egeld door de hier gegarandeerde def normaal gebruik is opg gebruikte of ge nstallee beschadigingen hebb weersomstandigheden verzend en retourkoste enkele andere expliciete Voor verdere informatie dic...

Page 11: ...quides ou des agents atmosph riques Le produit d fectueux devra tre envoy Paso franco de frais d exp dition et de r exp dition La pr sente garantie n en inclut aucune autre explicite ou implicite et n...

Page 12: ...ocedures die niet overeenkomen met de voorschriften uit deze handleiding Aangezien PASO S p A voortdurend verbeteringen aanbrengt aan haar producten behoudt zij zich het recht voor op ieder moment zon...

Reviews: