background image

CDX-1250

8

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Felicidades por la compra de su 

Gemini CDX-1250 CD Player

.

Este 

reproductor de CD profesional 2U

está amparado por 1 año de garan-

tía. Antes de usar le rogamos lea detenidamente estas instrucciones.

- Compatible Audio CD & CD-R
- Anti-shock usando memoria RAM buffer
- Salidas Balancedas XLR
- Entrada Micro jack 1/8” (3.5mm) para Mp3
- Control de volumen de salida 
- 2 modos de Jog Pitchbend y Search
- Instant-start y cue con pre-escucha
- Modos Single/continuous play
- Un seamless loop por lado con reloop 
- Pitch bend via jog wheel o botones  +/- 16%
- Tres modos de display de tiempo
- Búsqueda precisa de pista 
- Display iluminado azul LCD
- Jog wheel de goma con alojamiento de dedos
- Control variable de pitch con rango de +/- 12%

Propiedades del Diodo Laser
Material: Ga - Al - As
Longitud de onda: 755 - 815 nm (25° C)
Salida Laser: Onda Continua, max. 0.5 mW

INTRODUCCION:

CARACTERISTICAS:

ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD:

PRECAUCIONES:

CONEXIONES:

SELECTOR DE VOLTAGE

Antes de conectar su 

CDX-1250

en la toma

de pared, asegurese que el 

SELECTOR DE VOLTAGE

está en la posi-

ción correcta.
Para cambiar la selección desatornille el protector de plástico con un
destornillador Phillips. Luego use un destornillador plano para mover el
interruptor a la posición correcta (

115V

230V

) .

No fuerce ni doble el interruptor. Una fuerza excesiva poede dañar la
unidad, si el interruptor no se mueve suavemente contacte con un téc-
nico cualificado.

ALIMETACION

Despues de selecionar el  

VOLTAGE ADECUADO

ya

puede conectar la alimentación de su 

CDX-1250

.

JACKS DE  SALIDA LINEA 

Conecte un extremo del cable sumin-

istrado de 

RCA

en las  

SALIDAS JACKS

del panel trasero. Conecte

el otro extremo en cualquier entrada 

RCA

de línea disponible en su

mezclador. Si está conectando su 

CDX-1250

a un receptor, puede

conectar las entradas 

RCA

a la toma 

CD

AUXILIAR

de su recep-

tor. Si no hay tomas 

CD

AUXILIAR

use cualquiera de nivel

línea(nunca phono).

Salida 

XLR

tipo audio estereo balanceada. Estos conectores propor-

cionan la señal de audio generada en la unidad 

FUNCIONES:

ALIMENTACION: 

Una vez haya conectado todos los cables y asegu-

rado que el 

SELECTOR E VOLTAGE

está en su posición correcta,

puede encender el 

CDX-1250

pulsando el botón

POWER

. Pulsandolo

de nuevo el 

CDX-1250 

se apagará.

BANDEJA DE DISCO:

La 

BANDEJA DE DISCO

es donde el 

CD

va

alojado durante la carga, descarga y reproducción, y permite discos
de 12 cm y 8cm.    (

NO FUERCE LA BANDEJA PARA CERRARLA

YA QUE UNA FUERZA EXCESIVA DAÑARA EL MAECANISMO DEL
CD, USE SIEMPRE EL BOTON DE ABRIR / CERRAR

BOTON EJECT: 

Pulsando este 

BOTON

se abrirá o cerrará la 

BAN-

DEJA DE DISCO,

a no ser que el 

CDX-1250

esté en reproducción, en

ese caso deberá primero pulsar stop en el lado que quiera abrir.

JOG WHEEL :

En 

MODO BUSQUEDA

el 

JOG WHEEL

puede usarse

para avanzar o retroceder en la pista, así como hacer ajustes finos
de 

CUE

en modo 

PAUSA

. En modo 

PITCH BEND

el 

JOG WHEEL 

fun-

cionará como 

PITCH BEND

permitiendo incrementar la velocidad

(

ADELANTE

) o disminuirla (

ATRAS

) de la música moviendo la rueda

en el sentido del reloj (

FORWARD

) o a la inversa (

REWIND

).

BOTON MODO JOG:

Cuando el 

BOTON MODO JOG

está ilumi-

nado indica que el 

JOG WHEEL

está en 

MODO BUSQUEDA

, y

cuando no está iluminado indica que el 

JOG WHEEL

está en 

MODO

PITCH BEND

.

DISPLAY:

El 

DISPLAY

muestra el número de pista, valor del pitch,

pitch bend, single, continue (en continuous play), play/pausa, rápido
adelante/modo reverse, modo loop, reloop,

PGM

, modo repetición,

la barra de reproducción, y tres modos distintos de tiempo. Estos
modo sde tiempo son 

TIEMPO TRANSCURRIDO

de pista, 

TIEMPO

RESTANTE

en el disco y 

TIEMPO RESTANTE

en la pista. El tiempo se

mide en minutos, segundos y fragmento.

PGM:

Permite crear una lista de reproducción. Para programar una

lista en l amemoria del 

CDX-1250

, primero pare la reproducción y

pulse 

PGM

para iniciar la lista. Seleccione una pista usando el selec-

tor de pistas para buscar la primera pista de la lista.
Cuando haya seleccionado la pista correcta pulse 

PGM

y el  

CDX-1250

estará listo para la próxima selección. Repita los pasos

anteriores para completar la lista, luego pulse play para iniciar la
reproducción de la lista fijada.

REPETICION: 

Pulse el botón repetición una vez para fijar 

1

o repe-

tir la pista sonando. Pulse 

REPETICION 

de nuevo para fijar 

TODAS

las canciones seleccionadas lo que repetirá todas las pistas del 

CD.

Pulse 

REPETICION 

de nuevo para desactivar la función

1. No utilice este  CD a temperaturas por debajo de 

41°F/5°C

o superiores

95°F/35°C

.

2. Este aparato no debe exponerse a chorros o salpicaduras, y no deben
colocarse objetos con liquidos como por ejemplo jarrones, encima del
aparato.
3. Coloque la unidad en lugar limpio y seco.
4. No colocar la unidad en una superficie inestable.
5. Al desconectar el cable de corriente de la toma de pared, siempre co-
jalo por el conector. Nunca tire del cable.
6. Para evitar shock eléctrico, no quite la tapa ni los tornillos inferiores.
7. 

NO HAY PARTES REEMPLAZABLES POR EL USUARIO

en el interior. Por

favor acuda a un técnico cualificado si es necesario
.

8. No use disolventes químicos para limpiar la unidad.
9. Mantenga el lector laser limpio manteniendo la bandeja cerrada.
10. Guarde este manual en lugar seguro para futuras referencias.

En USA ~ si usted tiene problemas con esta unidad llame aatención al cliente Gemini

en:1 (732) 346-0061. No intente devolver el equipo a su distribuidor.

Summary of Contents for CDX-1250

Page 1: ...250 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 5 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 6 Página 9 UTILISATEURS FRANCAIS Page 10 Page 13 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 14 Seite 17 ...

Page 2: ...ype power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords...

Page 3: ...15 BACK 16 5 4 6 18 21 11 13 10 20 9 12 7 14 19 CDX 1250 3 8 17 2 1 3 FRONT 6 14 13 16 19 11 10 17 Stop REMOTE 20 18 7 22 23 ...

Page 4: ... the DISC TRAY unless the CDX 1250 is in play mode then you must first stop the side you wich to eject JOG WHEEL In SEARCH MODE the JOG WHEEL can be used to search forward or bacwards in the music track as well as for fine adjustments to a CUE point in PAUSE mode In PITCH BEND mode the JOG WHEEL will function the same as the PITCH BEND allowing you to speed up FORWARD or slow down REWIND the music...

Page 5: ...operation to change from PLAY to PAUSE or from PAUSE back to PLAY The PLAY PAUSE BUTTON remains lit when in PLAY mode while it blinks in PAUSE mode CUE While the unit is playing and after the cue point has been programmed pressing CUE will cause the CD player to enter the PAUSE mode PLAY PAUSE BUTTON blinks at the programmed cue point the CUE LED is lit Holding down the CUE button changes the func...

Page 6: ...chufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el ca...

Page 7: ...7 TRASERO FRONTAL 15 16 5 4 6 18 21 11 13 10 20 9 12 7 14 19 CDX 1250 8 17 2 1 3 6 14 13 16 19 11 10 17 Parar REMOTE 20 18 7 22 23 ...

Page 8: ...la BAN DEJA DE DISCO a no ser que el CDX 1250 esté en reproducción en ese caso deberá primero pulsar stop en el lado que quiera abrir JOG WHEEL En MODO BUSQUEDA el JOG WHEEL puede usarse para avanzar o retroceder en la pista así como hacer ajustes finos de CUE en modo PAUSA En modo PITCH BEND el JOG WHEEL fun cionará como PITCH BEND permitiendo incrementar la velocidad ADELANTE o disminuirla ATRAS...

Page 9: ...USA o de PAUSA de nuevo a PLAY El botón PLAY PAUSA queda iluminado cuando es PLAY mientras que parpadea durante PAUSA CUE Cuando la unidad esta reproduciendo y despues de haber pro gramado un punto cue pulsando CUE el reproductor de CD entrará en modo PAUSA BOTON PLAY PAUSE parpadea en el punto cue pro gramado el CUE LED se enciende Manteniendo el botón CUE la fun ción cambia a pre escucha y permi...

Page 10: ...ion doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surten sions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Cod...

Page 11: ...CDX 1250 11 FACE ARRIERE FACE AVANT 15 16 5 4 6 18 21 11 13 10 20 9 12 7 14 19 8 17 22 23 2 1 3 6 14 13 16 19 11 10 17 arrêter Télécommande 20 18 7 ...

Page 12: ... TOUCHE EJECTION EJECT En appuyant sur la touche EJECT vous ouvrez fermez le TIROIR POUR CD En cours de lecture le CDX 1250 est équipé d une protection permettant d éviter une ouver ture accidentelle du TIROIR POUR CD MOLETTE JOG WHEEL En MODE SEARCH RECHERCHE la MO LETTE permet une recherche rapide avant arrière ainsi qu une recherche précise afin de caler un point CUE en mode PAUSE En MODE PITCH...

Page 13: ... point cue le fait d appuyer sur la touche CUE mettra le lecteur CD en mode PAUSE La touche PLAY PAUSE clignote au niveau du point cue mémorisé La led CUE est alors allumée Maintenez la touche CUE enfoncée afin de pré écouter le point cue créer un effet stutter permettant de démarrer la lecture à partir de ce point CUE Relachez la touche CUE afin de revenir au point CUE enregistré TOUCHE STOP La t...

Page 14: ...ann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht wer den Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladunge...

Page 15: ...CDX 1250 15 HINTEN VORNE 15 16 5 4 6 18 21 11 13 10 20 9 12 7 14 19 8 17 22 23 2 1 6 14 13 16 19 11 10 17 anhalten FERNBEDIENUNG 20 18 7 ...

Page 16: ...heel im SUCH MODUS ist und wenn Sie nicht leuchtet ist das Jog Wheel im PITCH BEND Modus DISPLAY Das DISPLAY zeigt neben Titelnummer Pitchwert Pitch bend Wiedergabemodus Play Pause Suchmodus Loop Reloop Programmierung und Repeat auch die Zeitanzeigeleiste und die Zeitanzeigemodi an Diese sind ABGELAUFENE ZEIT VERBLEIBENDE ZEIT des Titels und VERBLEIBENDE ZEIT der CD Die Zeit wird in Minuten Sekund...

Page 17: ...t haben Bis Sie erneut die OUT Taste drücken wird die Schleife dauernd wiedergegeben Um die Schleife erneut aufzurufen drücken Sie die Taste RELOOP Schnelles mehrfaches Drücken auf die RELOOP Taste kann als Stottereffekt verwendet werden Während der normalen Wiedergabe zeigt Ihnen nun die IN Leuchte an dass eine Schleife pro grammiert wurde Mit Druck auf die Loop IN Taste können Sie jederzeit eine...

Page 18: ...Gemini UK will pay to re turn the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Ein griffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Be handlung Gewährleistungsansprüche sind auss chließlich gegenüber Ihrem Fach händler geltend zu machen WARRA...

Page 19: ...he express written permission of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 7...

Reviews: