Felicidades por la compra de su
Gemini CDMP-2600 CD Player
.
Este reproductor de
CD profesional
está amparado por 1 año de garantía*.
Antes de usar le rogamos lea detenidamente estas instrucciones.
- Compatible Audio CD,CD-R, Mp3
- Jog Wheel de gran tamaño - Anti-shock usando memoria buffer de RAM
- 2 modos Jog seleccionables a Pitch Bend/Búsqueda
- Arranque instantaneo & cue con pre-escucha - Modos Single auto-cue/
continuous play
- Un seamless loop por lado con reloop
- Pitch bend via jog wheel o botones
- Selección de tres modos de tiempo
- Búsqueda detallada de frame
- Display LCD de fondo azul
- Control de pitch variable con tres a/- 8,16 y 24%
Propiedades del Diodo Laser
Material: Ga - Al - As
Longitud de onda: 755 - 815 nm (25° C)
Salida Laser: Onda Continua, máx. 0.5 mW
1. No utilice este CD a temperaturas por debajo
41°F/5°C
o superiores a
95°F/35°C
.
2. Este aparato no debe exponerse a chorros o salpicaduras, y no deben
colocarse objetos con líquidos como por ejemplo jarrones, encima del
aparato.
3. Coloque la unidad en lugar limpio y seco.
4. No colocar la unidad en una superficie inestable.
5. Al desconectar el cable de corriente de la toma de pared, siempre co-
jalo por el conector. Nunca tire del cable.
6. Para evitar shock eléctrico, no quite la tapa ni los tornillos inferiores.
7.
NO HAY PARTES REEMPLAZABLES POR EL USUARIO
en el interior. Por
favor acuda a un técnico cualificado si es necesario.
8. No use disolventes químicos para limpiar la unidad.
9. Mantenga el lector laser limpio manteniendo la bandeja cerrada.
10. Guarde este manual en lugar seguro para futuras referencias.
INTRODUCCION:
CDMP-2600
CARACTERISTICAS:
ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD:
PRECAUCIONES:
8
2
JACKS SALIDA LINEA
Conectar un terminal del
RCA
incluido en
los
JACKS SALIDA DE LINEA
del panel trasero. Conectar el otro
extremo del
RCA
en cualquier jack de entrada de línea en su mixer.
Si está conectando el
CDMP-2600
a través de un receptor, puede
conectar los conectores
RCA
en las entradas
CD
o
AUX
de su re-
ceptor. Si no hay entradas
CD
o
AUX
use cualquier entrada de
línea (no phono).
CABLES DE CONTROL
Conecte los
CABLES DE CONTROL
a cada
lado del
CDMP-2600
cuidando de nunca forzarlos, asegurandose
que el conector DIN al extremo del cable está perfectamente alin-
eadocon el dibujo de la parte posterior del
CDMP-2600
.
3
4
FUNCIONES:
ALIMENTACION:
Una vez haya conectado todos los cables , puede
encender el
CDMP-2600
pulsando el botón
POWER
, Pulsándolo de
nuevo el
CDMP-2600 POWER
se apagará.
BANDEJA DE DISCO:
La
BANDEJA DE DISCO
es donde el
CD
va
alojado durante la carga, descarga y reproducción, y permite dis-
cos de 12 cm y 8cm. (
NO FUERCE LA BANDEJA PARA CERRARLA
YA QUE UNA FUERZA EXCESIVA DAÑARA EL MAECANISMO
DEL CD, USE SIEMPRE EL BOTON DE ABRIR / CERRAR
)
BOTON EJECT:
Pulsando este
BOTON EJECT
se abrirá o cerrará la
BANDEJA DE DISCO,
a no ser que el
CDMP-2600
esté en repro-
ducción, en ese caso deberá primero pulsar stop.
NOTA: Para expulsar un CD debe estar en Modo CD, simplemente pulse el
botón USB/CD y luego pulse EJECT.
JOG WHEEL :
En
MODO BUSQUEDA
el
JOG WHEEL
puede usarse
para avanzar o retroceder en la pista, así como hacer ajustes finos
de
CUE
en modo
PAUSE
En modo
PITCH BEND
el
JOG WHEEL
fun-
cionará como
PITCH BEND
permitiendo incrementar la velocidad
(
ADELANTE
) o disminuirla (
ATRÁS
) de la música moviendo la rueda
en el sentido del reloj (
ADELANTE
) o a la inversa (
ATRÁS
).
BOTON MODO JOG:
Cuando el
BOTON MODO JOG
está ilumi-
nado indica que el
JOG WHEEL
está en
MODO BUSQUEDA,
y
cuando no está iluminado indica que el
JOG WHEEL
está en
MODO PITCH BEND MODE
.
DISPLAY:
El
DISPLAY
muestra el número de pista, valor del pitch,
pitch bend, single, continue (en continuos play), play/pausa, rápido
adelante/modo reverse, modo loop, reloop,
PGM
, modo repetición,
la barra de reproducción, y tres modos distintos de tiempo. Estos
modos de tiempo son
TIEMPO TRANSCURRIDO
de pista,
TIEMPO
RESTANTE
en el disco y
TiEMPO RESTANTE
en la pista. El tiempo
se mide en minutos, segundos y fragmento.
TIEMPO:
El
BOTON TIEMPO
conmuta el display de tiempo entre
tres posibilidades, estas tres son
TIEMPO TRANSCURRIDO
de pista,
TIEMPO RESTANTE
en el disco y
TIEMPO RESTANTE
en la pista.
TIEMPO TRANSCURRIDO
indica cuanto tiempo lleva esta canción
desde que se pulso play,
TIEMPO RESTANTE EN DISCO
mostrará
el tiempo que queda de todo el disco y
TIEMPO RESTANTE EN
PISTA
cuenta el tiempo que falta para finalizar la pista que suena.
SINGLE:
Pulsando el botón
SINGLE
se activa el modo
SINGLE
en
este modo el
CDMP-2600
reproducirá una canción y luego se para.
Pulsando el botón
SINGLE
de nuevo se activará el modo
CONTINUOUS
provocando que la unidad reproduzca de forma
continua (después de la última canción, la unidad vuelve a la pista
primera y sigue reproducción).
5
6
7
8
9
10
11
IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL GEMINI CUSTOMER SERVICE AT:
1 (732) 346-0061. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THISE EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
CONEXIONES:
1
Receptáculo Fuente Alimentación:
Conector de 3 terminales Standard IEC. Conecte el cable de ali-
mentación (incluido en la caja con el
CDMP-2600
) hacia el conector de
toma de corriente del aparato, y conecte el otro extremo en la toma
de corriente de la pared.
El
CDMP-1300
tiene una fuente de alimentación universal que acepta
cualquier voltaje
AC
desde
100
a
240 V AC
.
Sin necesidad de selectores de voltaje. Funcionará en cualquier parte
del mundo. Es menos susceptible a cambios bruscos de tensión o picos
de corriente que las fuentes de alimentación convencionales, provisto
de un aislamiento electromagnético mayor y mejor protección a los rui-
dos en la linea
AC
.