background image

6

ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferen-

cias electromagnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados. 

Los signos de exclamación dentro de un triángulo que puedan aparecer en la documentación que acompaña a la unidad pretenden alertar al usuario de instruc-

ciones de operación o mantenimiento importantes. 

El signo de un rayo dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado en el inte-rior de la unidad, que podría ser

de suficiente intensidad como para constituir riesgo de descarga eléctrica. 

LEA LAS INSTRUCCIONES: Deben leerse todas las indicaciones de uso y seguridad antes de usar este producto. 
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES: Las instrucciones de uso y seguridad deben conservarse para referencias futuras.

ATIENDA A LAS ADVERTENCIAS: Deben seguirse todas las advertencias sobre este producto que figuran en el manual de instrucciones. 

SIGA LAS INSTRUCCIONES: Deben seguirse todas las instrucciones del manual. 

LIMPIEZA: Este producto debe limpiarse con una mopa suave o con un paño seco. Nunca utilice cera para muebles, gasolina, insecticidas u otros líquidos

volátiles, ya que podrían corroer la carcasa.

COMPLEMENTOS: No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante, pues podrían dañar la unidad. 

AGUA Y HUMEDAD: No use este producto cerca de medios acuáticos, como una bañera, un cubo de agua, un fregadero o un

lavadero; tampoco en un sótano húmedo, ni cerca de una piscina o similar. 

ACCESORIOS: No coloque el producto sobre un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa. Podría caer y causar graves daños a un

niño o adulto, así como a la propia unidad. Úsese sólo con un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa recomendado por el fabri-

cante. Al montar la unidad deben seguirse siempre las instrucciones y emplearse accesorios recomendados por el fabricante. 

CARRITO: Si el producto va sobre un carrito, debe moverse el conjunto con cuidado. Detenciones bruscas, una fuerza excesiva o

superficies inadecuadas pueden provocar la caída de todo el conjunto. Véase Figura A. 

VENTILACIÓN: Las aperturas y ranuras de la carcasa están diseñadas para la ventilación, aseguran un manejo fiable y lo protegen

de cualquier sobrecalentamiento, por tanto, nunca deben cubrirse ni bloquearse. Estas aperturas no deben taparse colocando el

producto sobre un sofá, una cama, una alfombra o superficies similares. Nunca debe colocarse en una estructura prefabricada, como una caja o un rack, a

menos que tengan la ventilación adecuada o lo permitan las instrucciones del fabricante. 

FUENTES DE ALIMENTACIÓN: Esta unidad debe utilizarse exclusivamente con el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta correspondiente. Consúl-

telo antes de enchufar el producto si no está seguro del tipo de suministro del lugar donde lo va a usar.

UBICACIÓN: Este aparato debe colocarse en una ubicación estable. 

PERIODOS SIN USARLO: Si no se va a usar la unidad durante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la corriente eléctrica. 

TOMA DE TIERRA O POLARIZACIÓN: 

- Si este producto lleva una clavija de corriente alterna polarizada (con un pivote más grueso que otro, tipo inglés), sólo entrará en una posición. Es una medida

de seguridad. Si no puede introducir la cla-vija en el enchufe, gírela. En ningún caso debe forzarse. Si sigue sin entrar, un electricista debería cambiar el enchufe.  

- Si la unidad lleva una clavija con tres pivotes (el tercero corres-ponde a la toma de tierra), sólo entrará en un tipo de enchufe. Se trata de una medida de se-

guridad. Si el enchufe y la clavija no son compatibles, un electricista deberá cambiar el enchufe. En ningún caso deberá forzarse. 

PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE: Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo

de pinzarse por elementos colocados encima o que los aprisionen. Debe prestarse especial atención al cable, al enchufe, a los ex-

tensores de cable y al punto por donde el cable sale de la unidad.

TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR: Si el producto lleva conectada una antena exterior o sistema de cables, asegúrese de que

cuenta con la toma de tierra correspondiente, a fin de proteger la unidad de variaciones de voltaje y cargas de electricidad estática.

Existe documentación oficial acerca de la correcta utilización de la toma de tierra y de las medidas de seguridad pertinentes, conex-

ión de los electrodos de descarga y sus requisitos. Véase Figura B.

RAYOS: Como protección adicional del producto durante una tormenta eléctrica, o durante periodos prolongados sin usarlo, des-

enchúfelo de la corriente y desconecte la antena o sistema de cables. De este modo se protegerá el producto de los daños que

pueda producir la caída de un rayo o las fluctuaciones de la red eléctrica. 

LÍNEAS ELÉCTRICAS: Nunca debe situarse un sistema de antena cerca de líneas eléctricas u otros circuitos de corriente. Tam-

poco debe colocarse en lugares donde pueda caer sobre dichos circuitos eléctricos. Al instalar un sistema de antenización exterior, debe tomarse la extrema

precaución de no tocar dichas líneas eléctricas, pues el mas minimo contacto puede ser fatal.

SOBRECARGA: No sobrecargue los enchufes de la pared con ladrones o instalando enchufes múltiples, pues correría el riesgo de electrocución o incendio. 

ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUIDOS: Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior del producto, pues podrían tocar una parte eléctrica y cortocir-

cuitar el aparato, lo que resultaría en un incendio o descarga eléctrica. No verter nunca ningún líquido sobre el producto. 

REPARACIÓN: No intente reparar el producto por cuenta propia, ya que abrir o retirar la carcasa le expondría a un voltaje peligroso u otros peligros. Diríjase

siempre a un centro de servicio técnico autorizado. 

DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN: Desenchufe el aparato de la corriente y diríjase a un servicio técnico autorizado si se da alguna de las siguientes

situaciones: 

- El cable de alimentación o la clavija están dañados. 

- Se ha vertido líquido o ha caído algún objeto sobre la unidad. 

- El aparato se ha expuesto a la lluvia o a salpicaduras. 

- La unidad se ha caído al suelo o dañado de algún modo. 

- El aparato no funciona con normalidad, ni aun siguiendo las instrucciones. Ajuste sólo los mandos que se indican en las instrucciones, ja que la manipulación

inadecuada de otros controles podría dañar la unidad y requeriría un mayor trabajo de un técnico para restablecer su funcionamiento normal. 

- Si el producto muestra anomalías en su funcionamiento, necesita revisión por parte de un servicio técnico autorizado.

RECAMBIOS: Cuando se necesite alguna pieza de recambio, asegúrese de que el servicio técnico utilice piezas originales autori-zadas o que tengan las mismas

características que las originales. Los reemplazos no autorizados pueden causar descargas eléctricas, incendios u otros daños. 

COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD: Tras la reparación, solicite al técnico que efectúe las comprobaciones de seguridad necesarias para determinar que el pro-

ducto se encuentra en las condiciones adecuadas para su funcionamiento.

MONTAJE EN UNA PARED O TECHO: Este producto nunca debe montarse en una pared o en el techo. 
CALOR: Este producto debe alejarse de fuentes de calor, como radiadores, estufas u otros aparatos que irradien calor, incluyendo amplificadores.

POR FAVOR LEA ANTES DE UTILIZAR, 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Fig. B

Fig. A

PRECAUCIÓN

RIESGO DE SHOCK

ELECTRICO - NO

ABRIR!

Summary of Contents for CDMP-2600

Page 1: ...600 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 5 PARA LECTORES EN ESPA OL P gina 6 P gina 9 UTILISATEURS FRANCAIS Page 10 Page 1...

Page 2: ...pe power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the groundin...

Page 3: ...BACK CDMP 2600 3 FRONT 1 TO MIXER 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 BOTH SIDES HAVE SAME FUNCTIONS 6 TO MIXER Control Cables 2 2 3 3...

Page 4: ...no CD or AUX INPUTS use any line level not phono inputs CONTROL CABLES Plug the CONTROL CABLES to each side of the CDMP 2600 be careful when plugging in these cables never force the cable into its so...

Page 5: ...oint the CUE LED is lit Holding down the CUE button changes the function to preview and allows you to stutter start or play from the programmed CUE POINT Releasing the CUE button will return the CD to...

Page 6: ...fe y la clavija no son compatibles un electricista deber cambiar el enchufe En ning n caso deber forzarse PROTECCI N DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los...

Page 7: ...SERO CDMP 2600 7 PANEL FRONTAL HACIA LA TABLA DE MEZCLAS HACIA LA TABLA DE MEZCLAS 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 6 AMBAS PARTES TIENEN LAS MIS MAS FUNCIONES 1 2 2 3 3 Cables de...

Page 8: ...ANISMO DEL CD USE SIEMPRE EL BOTON DE ABRIR CERRAR BOTON EJECT Pulsando este BOTON EJECT se abrir o cerrar la BANDEJA DE DISCO a no ser que el CDMP 2600 est en repro ducci n en ese caso deber primero...

Page 9: ...borrar el loop previo guardado y se guardar el nuevo punto de entrada Pulse OUT para salir del loop y guardar un nuevo loop completo Pulse RELOOP para volver al principio del loop guardado para repro...

Page 10: ...ntation doivent tre d roul s et rang s proprement afin d viter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reli s aux prises lectriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil u...

Page 11: ...RIERE CDMP 2600 11 FACE AVANT VERS CONSOLE DE MIXAGE VERS CONSOLE DE MIXAGE 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 6 LES 2 COTES POSSEDENT LES MEMES FONCTIONS 1 2 2 3 3 CORDON DE TELECO...

Page 12: ...est plus n ces saire de commuter la tension d alimentation au dos de l appareil Celui ci est donc m me de fonctionner partout dans le monde Cette technolo gie est moins sensible aux pics de tension et...

Page 13: ...sur la touche IN permet d effacer la boucle pr c dente marque le d but d une nouvelle boucle Appuyez sur la touche OUT afin de finaliser le point de sortie cr er une nouvelle boucle Appuyez sur la tou...

Page 14: ...n kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie sto enden Gegenst nden gequetscht wer den Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Au e...

Page 15: ...R CKSEITE CDMP 2600 3 VORNE ZUM MIXER ZUM MIXER 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 23 6 Derselbe als an Dere Seite 1 2 2 3 3 Steuerkabel...

Page 16: ...verbinden berpr fen Sie dass der SPANNUNGSWAHL SCHALTER auf der korrekten Spannung steht Um diese Einstellung zu ndern benutzen Sie einen Schraubendreher um die Plastikabdeckung zu l sen Mit einem Sc...

Page 17: ...Wenn Sie die Taste mehrfach im Takt der Musik dr cken ermittelt das Ger t das durchschnittliche Tempo des Songs in BPM Beats per minute PGM Erlaubt eigene Wiedergabelisten zu programmieren Um eine Li...

Page 18: ...UK will pay to re turn the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gew hrleistungen bleiben von den Herstellergarantien unber hrt Der Garantieanspruch e...

Page 19: ...e express written permission of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies...

Reviews: