background image

 

45

Die Batterie des LoopHEAR

TM

 muss vor dem ersten Gebrauch 8 

Stunden geladen werden.  
Die 

WEISSE

 LED-Anzeige unter dem Griff leuchtet auf, sobald 

die Batterie lädt. Die LED-Anzeige springt auf 

GRÜN

, wenn die 

Batterie vollständig geladen ist. Beim 
ersten Aufladen muss die Batterie 
ungefähr 8 Stunden lang laden

Aufstellen

 

des

 

LoopHEAR

TM

  

Für eine optimale Klangqualität mit des LoopHEAR

TM

 sollte das 

Gerät zum Gesicht des Benutzers zeigen.  Zum Aufstellen des 
LoopHEAR

TM

 gibt es zwei Möglichkeiten. 

Komplett tragbar 

Der LoopHEAR

TM

 kann als komplett tragbare Einheit mit oder 

ohne Bodenplatte benutzt werden. Es kann an einer Vielzahl von 
Orten benutzt werden, ohne dass zusätzliche Einstellungen nötig 
sind. Außerdem kann es sofort eingesetzt werden. 

Halbfest 

Wenn Sie sicherstellen wollen, dass das LoopHEAR

TM

 an einer 

Stelle bleibt, so kann es wie folgt als halbfeste Einheit genutzt 
werden: 
1) Wählen Sie den Ort aus, an dem das LoopHEAR

TM

 befestigt 

werden soll. Bitte beachten Sie den Hörbereich, den das Gerät 
abdeckt (siehe unten).  Nutzen Sie den gesamten Bereich nach 
Möglichkeit aus. 
2) Entfernen Sie die Bodenplatte, wie oben unter 
Batteriewechsel beschrieben. 
3) Schrauben Sie die Bodenplatte auf dem Tisch oder einer 
anderen Unterfläche mit den mitgelieferten Schrauben fest. 
4) Befestigen Sie das LoopHEAR

TM

 wieder an der Bodenplatte, 

wie oben unter Batteriewechsel beschrieben 
 
 

 
 

 

INSTALLATION 

400 mA p/m 
bei 0.8m

 

LH102

120°

Summary of Contents for LoopHEAR 102

Page 1: ...0 Easy set up Induction Loop Boucle d induction portative Mobiles Ringschleifensystem English P1 Français P19 Deutsch S37 ...

Page 2: ...pHEARTM 9 USING THE LoopHEARTM 10 Turn the LoopHEARTM On 11 Turn the LoopHEARTM Off 11 Installation and Operation 11 Using the Hand held HAC Receiver 13 Using the External Microphone 13 Using the Audio input 14 LED Indicators 14 TROUBLESHOOTING 15 SAFETY INFORMATION 16 GUARANTEE 17 RECYCLING DIRECTIVES 18 CONTENTS ...

Page 3: ...uired supplied This induction loop system is designed to assist hearing aid users by transmitting direct to their telecoil equipped hearing aid which must be switched to the T position The outer carton has been specially designed as a handy carrying case It is recommended to retain this carrying case to enable safe transportation when transporting the LoopHEARTM It is important that you read the i...

Page 4: ... charging units The one supplied is dependant on country of purchase Europe version VDE type power adaptor with right angled plug International version Universal type power adaptor with detachable plugs suitable for UK Europe and USA 2 base plate mounting screws and washer 1 hand held HAC receiver 1 external desktop microphone 1 user guide INTRODUCTION Adaptor Europe plug UK plug USA plug ...

Page 5: ...4 General Description Front View Rear View See below Fig A Loop output and battery status LEDs Indicator DESCRIPTION Magnetic field strength LED indicator ...

Page 6: ...ION External Loop Connector Loop Int Ext selector switch Loop Current Adjustment Loop Current LED Tone Adjustment Audio IN Sensitivity Adjustment Audio In LED DC Power ON OFF switch EXT mic jack Audio IN jack Power ON LED Earpiece Jack Earpiece Volume Control ...

Page 7: ...n below Insert a screwdriver into the opening of the catch mechanism found on the bottom right of the base plate Push the catch gently with the screwdriver this will release the base plate Lift the LoopHEARTM unit off the base plate See Fig B for further detail INSTALLATION ...

Page 8: ...he connector into the socket and replace the battery door WARNING USE ONLY THE BATTERY AND AC ADAPTOR SUPPLIED WITH THE UNIT OR BY GEEMARC USING ANY OTHER BATTERY OR AC ADAPTOR MAY CAUSE SERIOUS MALFUNCTION AND RENDER THE GUARANTEE VOID Opening of the catch mechanism INSTALLATION ...

Page 9: ...g the power cable into the power socket found on the rear of the unit Plug the adaptor into the mains supply and switch the supply on Please use the strain relief mechanism as displayed This provides extra protection for the cable at the connection point It will extend the life of the power cable and reinforce the connection to the equipment Hook Catch Strain Relief INSTALLATION ...

Page 10: ...ly Portable The LoopHEARTM can be used as a fully portable unit with or without the base plate attached It can be used in a variety of locations with no setup required and can be used immediately Semi Fixed If you want to ensure the LoopHEARTM stays in one place then it can be used as a semi fixed unit as follows 1 Choose the location to fix the LoopHEARTM Please bear in mind the range of coverage...

Page 11: ...nsert the lug at the side of the holder gently into the slot in the cabinet 2 Insert the screw provided with the holder into the hole of the holder and into the hole in the side of the cabinet and tighten the screw fully using a screw driver The handheld receiver can now be placed in the holder Note The handheld receiver has a built in magnetic sensor which will ensure that the receiver cuts out w...

Page 12: ...all the LH102 ensuring that the cables are securely anchored 2 Connect the desktop Microphone to the Mic jack or If needed connect an Aux device to the Aux input jack Please note that if an Aux device is connected the MIC will be switched off 3 Switch on the external power and check that the Power ON LED illuminates 4 Apply the input signal for example speaking into the Mic to Mic or playing some ...

Page 13: ...trol clockwise to get the desired magnetic field level The Loop Current Indication LED will become brighter as the Loop current is increased 7 Loop Antenna Performance The unit has a built in loop antenna which is normally sufficient for most applications However to increase the coverage area one can use an external perimeter loop with the following characteristics Loop resistance 0 3 to 1 ohm Loo...

Page 14: ...strength of the transmitted magnetic signal through the loop A Hand held HAC receiver is supplied for hearing impaired users who do not use a hearing aid do not have a T coil hearing aid or wish extra privacy afforded by the hand held listener Simply plug the hand held listener into the RJ9 connector at the rear of the unit The receiver has a magnetic sensor which automatically switches on the rec...

Page 15: ...ew driver LED Indicators The unit has various LED indicators located in the handle recess area which light up as follows 1 Blue LED flashes in sync with the Field Strength LED on the front 2 If the AC adaptor is plugged in White LED lights up if the battery is charging White LED changes colour to Green when the battery is fully charged 3 If the AC adaptor is not plugged in and the unit is switched...

Page 16: ...ved The magnetic field strength can be adjusted with the Loop current potentiometer on LH102 rear panel see page 12 item 5 in your user guide which can in such case also adjust the distance of detection BATTERY USAGE To ensure that your LoopHEARTM is always ready for use please follow the recommendations below Always switch off when not in use Always recharge the batteries after continuous use for...

Page 17: ...ld damage the finish or the electronics inside Environmental Do not expose to direct sunlight Always ensure there is a free flow of air over the surfaces of the LoopHEARTM Do not place any part of your product in water and do not use it in damp or humid conditions e g bathrooms Do not expose your product to fire or other hazardous conditions SAFETY INFORMATION ...

Page 18: ...TION GeemarcTM Telecom SA hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 2014 53 UE and in particular article 3 section 1a 1b and section 2 The declaration of conformity may be consulted at www geemarc com Electrical connection The apparatus is designed to operate from...

Page 19: ...ing disposal options Remove the batteries and deposit them in an appropriate WEEE skip Deposit the product in an appropriate WEEE skip Or hand the old product to the retailer If you purchase a new one they should accept it Thus if you respect these instructions you ensure human health and environmental protection For product support and help visit our website at www geemarc com For our Customer He...

Page 20: ...u LoopHEARTM 27 FONCTIONNEMENT 28 Allumer le LoopHEARTM 29 Eteindre le LoopHEARTM 29 Installation et mise en fonctionnement 29 Utilisation de l écouteur HAC 31 Utilisation du microphone externe 31 Utilisation de l entrée audio 32 Significations des LEDs 32 PROBLEMES EVENTUELS 33 INFORMATIONS GENERALES 34 SOMMAIRE ...

Page 21: ...ant qui crée un champ magnétique Ce champ est capté par la bobine en position T Le microphone est intégré mais un second microphone externe peut être rajouté L emballage du colis a été spécialement conçu pour transporter le LoopHEARTM en toute sécurité Il est important de lire entièrement la notice d utilisation du LoopHEARTM avant la première utilisation RECOMMANDATION Pour préserver l environnem...

Page 22: ...iques d adaptateur secteur et celui délivré dépend du pays Version Europenne adaptateur secteur type VDE Autres adaptateur secteur avec 3 types de prise secteur UK VDE ou US 2 vis pour la fixation sur le bureau 1 écouteur avec support 1 microphone externe sur pied avec 1 8 mètres de cordon 1 batterie rechargeable 1 notice d utilisation INTRODUCTION Adaptateur prise VDE Prise UK Prise US ...

Page 23: ...22 Description générale Vue de face Vue arrière Voir figure A Indicateur de Niveau Champ Magnétique DESCRIPTION LEDs indiquant le niveau de la batterie et le niveau de sortie de la boucle ...

Page 24: ...a boucle externe Interrupteur de boucle Interne ou externe Réglage du courant de boucle LED de courant de boucle Réglage tonalité Réglage du niveau d entrée LED indiquant le niveau d entrée Bouton ON OFF Prise microphone externe Prise Audio IN Voyant Marche Arrêt Prise Ecouteur Bouton volume Adaptateur secteur ...

Page 25: ... comme décrit ci dessous Insérez un tournevis à l intérieur du compartiment pour ouvrir le couvercle de protection situé sur le côté droit de l appareil Poussez le tournevis délicatement vers le bas cela libérera le couvercle Reportez vous à la figure B pour plus de détail INSTALLATION ...

Page 26: ...u compartiment à batterie ATTENTION Veuillez utiliser seulement la batterie et l adaptateur secteur fourni avec le produit ou par GEEMARC En utilisant une autre batterie ou un autre adaptateur secteur vous pouvez endommager votre produit Le produit sera mis en hors garantie Ouverture du compartiment à batterie INSTALLATION ...

Page 27: ...lui ci à gauche du LoopHEARTM Appuyez sur le couvercle pour fermer Branchez l adaptateur secteur à une prise murale Branchez le cordon électrique de l adaptateur secteur à l arrière de la base Crochet Ergot Passage de fil INSTALLATION Adaptateur secteur ...

Page 28: ...tilisateur Vous pouvez l utiliser de deux façons De façon mobile Vous pouvez transporter le LoopHEARTM lors de vos déplacements Il peut être utilisé partout et immédiatement sans aucune configuration préalable De façon Semi Fixe Vous pouvez installer le LoopHEARTM à un endroit spécifique Pour le fixer suivez les instructions décrites ci dessous 1 Choisissez l emplacement pour fixer le LoopHEARTM 2...

Page 29: ...xer le support de l écouteur suivez la procédure ci dessous Placez le support dans le guide du LoopHEARTM Mettez la vis de fixation comme sur dessin 2 L écouteur peut maintenant être placé dans son support REMARQUE L écouteur est doté d un capteur magnétique qui veillera à couper l écouteur lorsque celui ci sera replacer sur son socle FONCTIONNEMENT ...

Page 30: ...n et l utilisation du LH102 Installez le et veillez à la fixation des cables 2 Connectez le microphone de bureau à la prise Micro ou si nécéssaire une source auxiliaire sur l entrée audio Noter que si une source auxiliaire est connectée l entrée micro ne fonctionne plus 3 Mettre l interrupteur sur Marche et contrôler si le voyant s éclaire en rouge 4 Appliquer le signal d entrée par exemple en par...

Page 31: ...rs de la transmission Tournez le potentiométre de puissance de sortie vers la droite pour obtenir le niveau souhaité Le voyant de puissance sera plus lumineux plus le courant augmentera 7 Boucle performance L appareil posséde une boucle intégrée qui est normalement suffisant pour la plupart des applications Cependant pour augmenter la zone de couverture on peut utiliser une boucle externe avec les...

Page 32: ...a boucle magnétique ce qui permet d adapter lors de la conversation la distance avec le Microphone Un écouteur Compatible prothèse auditive est également fourni pour les personnes qui ne sont pas appareillées ou qui désirent un renforcement supplémentaire d écoute Connecter son connecteur RJ9 à l arrière de l appareil repéré en vert L écouteur possède un capteur magnétique qui le commute automatiq...

Page 33: ...es voyants Le produit posséde des nombreux voyants en dessous de la poignée qui s allument comme suivant 1 La LED bleue clignote en syncronisation avec l intensité du champ magnétique en façade 2 Losque l adaptateur est connecté La LED blanche s allume si la batterie est chargée La LED blanche change de couleur en vert si la batterie est totalement chargée 3 Lorsque l adaptateur secteur n est pas ...

Page 34: ...ance du champ magnétique peut être ajustée à l aide du potentiomètre de réglage du courant de boucle situé sur le panneau arrière de la LH102 Voir page 30 item 5 de la notice d utilisation qui permet dans ce cas d ajuster la distance de détection Utilisation de la batterie Pour que votre LoopHEARTM soit toujours prêt suivez les consignes décrites ci dessous Arrêtez votre LoopHEARTM lorsque vous ne...

Page 35: ...e l appareil Nettoyez le LoopHEARTM avec un chiffon doux N utilisez jamais de produits d entretiens car cela pourrait endommager les composants électriques de l appareil Consignes de sécurité Ne pas exposer le LoopHEARTM au soleil Assurez vous que le LoopHEARTM soit disposé dans un endroit correctement aéré INFORMATIONS GENERALES ...

Page 36: ...t prévu pour fonctionner uniquement avec l adaptateur secteur 230V 50Hz fourni Tension classée dangereuse selon les critères de la norme EN60950 Par précaution en cas de danger le bloc alimentation secteur sert de dispositif de sectionnement de l alimentation 230V Il doit être installé à proximité du matériel et être aisément accessible La déclaration de conformité peut être consultée sur le site ...

Page 37: ...sez les batteries et votre ancien appareil dans un lieu de collecte approprié Ou rapportez votre ancien appareil au magasin ou vous achèterez le nouveau Il devra l accepter Ainsi si vous respectez ces instructions vous faites un geste pour l environnement et vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine Si vous avez besoin d aide ou de soutien t...

Page 38: ... LoopHEARTM 45 BENUTZUNG DES LoopHEARTM 46 Einschalten des LoopHEARTM 46 Ausschalten des LoopHEARTM 47 Installation und Verwendung 47 Benutzung des Headset 49 Benutzung des externen Mikrofons 49 Benutzung des Audioeingangs 50 LED Anzeigen 50 FEHLERSUCHE 51 SICHERHEITSHINWEIS 52 GARANTIE 53 RECYCLINGVORSCHRIFT 54 INHALT ...

Page 39: ...ng enthalten kann bei Bedarf angeschlossen werden Dieses Induktionsschleifen System ist entwickelt worden um Benutzer von Hörgeräten dabei zu unterstützen direkt an ihr mit telecoil ausgestattetes Hörgerät zu übermitteln letzteres muss dafür auf die T position umgestellt werden Die äußere Verpackung wurde speziell als handliche Tragetasche konzipiert Wir empfehlen die Verpackung beim Transport des...

Page 40: ...hrungen erhältlich von denen das für Ihr Land geeignete Modell im Lieferumfang enthalten ist Europa Linearer VDE Netzadapter mit rechtwinkligem Netzstecker Internationale version Universal Typ lineares Netzteil mit Abnehmstecker für Großbritanien Europa und USA 2 Bodenplatten Befestigungsschrauben und unterlegscheiben 1 Handhalter Ohrhörerempfänger HAC 1 externes Desktop Microfon 1 Benutzerhandbuc...

Page 41: ...40 Allgemeine Beschreibung Frontansicht Rückansicht BESCHREIBUNG LED Anzeige der Magnetfeldstärke Siehe AbbAfür weitere Details LED Anzeigen Schleifenausgang und Batterieladezustand ...

Page 42: ...Schleife Wahlschalter INT EXT Schleife Schleifen strom Einstellung LED Schleifenstrom Toneinstellung Empfindlichkeits einstellung Audioeingang LED Audioeingang EIN AUS Schalter Externe Mikrofonbuchse Ton In Buchse LED Betriebanzeige Headset Buchse Lautstärkeregler Headset Gleichstrom anschluss ...

Page 43: ...en Schraubenzieher in die Öffnung des Verriegelungsmechanismus Diesen finden Sie unten rechts an der Bodenplatte Drücken Sie den Riegel vorsichtig mit dem Schraubenzieher weg dadurch wird sich die Bodenplatte lösen Heben Sie die LoopHEARTM Einheit von der Bodenplatte INSTALLATION Siehe Abb B für weitere Details ...

Page 44: ...e Buchse und setzen Sie dann die Batterieklappe wieder ein WARNUNG VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH DIE BATTERIE UND DAS NETZTEIL AUS DEM LIEFERUMFANG BZW VON GEEMARC DIE VERWENDUNG ANDERER BATTERIEN ODER NETZTEILE KANN ZU SCHWEREN FUNKTIONSSTÖRUNGEN UND ZUM VERLUST DES GARANTIEANSPRUCHS FÜHREN Öffnen des Verriegelungsmechanismus INSTALLATION ...

Page 45: ...in den Gleichstromanschluss auf der Rückseite Stecken Sie danach den Adapter in das Haushaltsversorgungsnetz und schalten Sie den Netzanschluss ein Bitte nutzen Sie die Zugentlastung wie in der Abbildung gezeigt Diese Vorrichtung dient zum zusätzlichen Schutz des Kabels an der Verbindungsstelle was zu einer längeren Lebensdauer des Kabels führt und den Anschluss am Gerät festigt Zugentlastun INSTA...

Page 46: ... kann an einer Vielzahl von Orten benutzt werden ohne dass zusätzliche Einstellungen nötig sind Außerdem kann es sofort eingesetzt werden Halbfest Wenn Sie sicherstellen wollen dass das LoopHEARTM an einer Stelle bleibt so kann es wie folgt als halbfeste Einheit genutzt werden 1 Wählen Sie den Ort aus an dem das LoopHEARTM befestigt werden soll Bitte beachten Sie den Hörbereich den das Gerät abdec...

Page 47: ...en möchten 2 Legen Sie die T Form Lasche an der Seite des Handhalter Ohrhörerhalters sanft in den T Steckplatz im Gehäuse und drücken Sie es fest an Der Handhalter Ohrhörerhatler kann nun in der Halterung platziert werden Hinweis Der tragbare Empfänger ist mit einem Magnetsensor ausgestattet der den Empfänger ausschaltet sobald dieser in die Halterung eingehängt wird Einschalten des LoopHEARTM Ste...

Page 48: ... Gerät angeschlossen wird schaltet sich der MIC Eingang ab 3 Schalten Sie die externe Stromversorgung ein und überprüfen Sie ob die LED Betriebsanzeige leuchtet 4 Erzeugen Sie ein Eingangssignal z B durch Sprechen in das Mikrofon oder durch Abspielen von Musik über das AUX Gerät Die Empfindlichkeit des AUX Eingangs lässt sich mit einem kleinen Schlitzschraubendreher einstellen Drehen Sie dazu am e...

Page 49: ...öht sich mit zunehmendem Schleifenstrom 7 Schleifenantenne Leistung Das Gerät verfügt über eine eingebaute Schleifenantenne die für die meisten Anwendungen ausreicht Zur Erweiterung des Empfangsbereichs kann jedoch auch eine externe Perimeterschleife mit folgenden Spezifikationen verwendet werden Schleifenwiderstand 0 3 bis 1 Ohm Schleifenimpedanz 1 3 Ohm bei 1 6 KHz Verwenden Sie bei lokalen Schl...

Page 50: ...fe Für Benutzer die kein Hörgerät verwenden oder keinen T Schalter an ihrem Hörgerät haben befindet sich ein Handhalter Ohrhörer im Lieferumfang T Spule ist im Handhalter Ohrhörer für eine Induktive Übertragung integriert Schließen Sie den Handhalter Ohrhörer am RJ9 Anschluss auf der Geräterückseite ein Der Empfänger ist mit einem Magnetsensor ausgestattet der den Empfänger automatisch einschaltet...

Page 51: ...Gerät verfügt im Bereich des Griffs über verschiedene LED Anzeigen die in folgenden Fällen aufleuchten 1 Die blaue LED blinkt synchron mit der Feldstärke LED auf der Vorderseite 2 Wenn das Netzteil angeschlossen ist leuchtet die weiße LED auf während die Batterie lädt springt die weiße LED auf grün um sobald die Batterie vollständig geladen ist 3 Wenn das Netzteil nicht angeschlossen und das Gerät...

Page 52: ...eingestellt werden dank des Stromschalters der sich auf der Rückseite des LH102 befindet Siehe Seite 47 item 5 der Bedienungsanleitung so wird auch die Erkennungsreichweite eingestellt BATTERIEBETRIEB Um sicherzustellen dass Ihr LoopHEAR stets einsatzbereit ist beachten Sie bitte die folgenden Empfehlungen Das Gerät immer ausschalten wenn es nicht genutzt wird Die Batterien nach mehr als sechs Stu...

Page 53: ...Oberfläche oder die interne Elektronik des Geräts beschädigen Umwelthinweis Setzen Sie das Gerät niemals direktem Sonnenlicht aus Stellen Sie jeder Zeit eine gute Luftzirkulation an den Oberflächen des LoopHEARTM sicher Setzen Sie die Teile ihres Produktes nicht dem Wasser aus und benutzen Sie es nicht unter dunstigen oder feuchten Bedingungen z B in Badezimmern Setzen Sie Ihr Produkt auch nicht F...

Page 54: ...LEGT WERDEN ERKLÄRUNG GeemarcTM Telecom SA bestätigt hiermit dass dieses Produkt in Übereinstimmung zu den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Radio und Telekommunikation Datenendgerät Richtlinie steht insbesondere mit Artikel 3 Abschnitt 1a 1b und Abschnitt 2 Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse gefunden werden www geemarc com de Elektrische Verbin...

Page 55: ...rien und werfen Sie sie in den entsprechenden WEEE Müllcontainer Werfen Sie auch das eigentliche Gerät in den dafür vorgesehenen WEEE Müllcontainer Alternativ können Sie das Gerät an den Verkäufer zurückgeben Wenn Sie ein neues kaufen sollte er das alte zurücknehmen Wenn Sie diesen Anweisungen folgen sichern Sie die Gesundheit Ihrer Mitmenschen und den Schutz unserer Umwelt Produktsupport und Hilf...

Page 56: ...55 UGLoopHEAR102_EnFrGe_V1 2 ...

Reviews: