background image

 Aquaris 701, 501 BTE

User Guide • Használati útmutató • Ghidul 
utilizatorului • Guide d'utilisation • Bedienung-
sanleitung • مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد

English

Magyar

Română

Français

Deutsch

ﻲﺑﺮﻋ

Summary of Contents for Aquaris 501 BTE

Page 1: ...Aquaris 701 501 BTE User Guide Használati útmutató Ghidul utilizatorului Guide d utilisation Bedienung sanleitung اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم دﻟﻴﻞ English Magyar Română Français Deutsch ﻋﺮﺑﻲ ...

Page 2: ...2 English 3 Magyar 33 Română 61 Français 89 Deutsch 119 ﻋﺮﺑﻲ 172 ...

Page 3: ...6 Handling batteries 12 Inserting and removing the hearing instrument 14 Turning your hearing instrument on and off 15 Changing the hearing program 16 Changing the volume 17 Functionalities 18 Maintenance and care 19 Accessories 21 Troubleshooting 25 Disposal information 27 Technical information 28 Service 30 ...

Page 4: ...s battery type 13 with LifeTube with Earhook LifeTube LifeTip LifeTip adapter Battery compartment Microphone mem branes Cover clip Earhook Serial number Type of hearing instru ment Battery compartment membrane Your Aquaris hearing instrument ...

Page 5: ...hearing instruments Symbols Be aware to information marked with the warning symbol WARNING CAUTION or NOTICE WARNING points out a situation that could lead to serious injuries CAUTION indicates a situation that could lead to minor and moderate injuries NOTICE NOTICE indicates possible property damage Advice and tips on how to handle your device better Instruction Indicates that something has to be...

Page 6: ...void direct contact of your hearing instru ments with make up perfume aftershave hairspray or suntan lotion Do not wear your hearing instruments when you are exposed to short waves a strong mag netic field a high frequency field or X rays Do not place your hearing instruments in a microwave oven WARNING Hazard of explosion in explosive atmospheres Do not use your hearing instruments in areas where t...

Page 7: ...wed consult a physician or hospital immediately These hearing instruments are not designed for children under the age of 36 month or mentally disabled persons For suitable products please refer to your Hear ing Care Professional Siemens offers special hearing instruments for the fitting of infants and small children Ask your Hearing Care Professional for further information ...

Page 8: ...at the LifeTip is completely at tached to the LifeTip adapter Change the LifeTube or LifeTip when they are cracked Put the LifeTube with the LifeTip carefully and not too deep into the ear Use the LifeTube and LifeTip only in the way described in this user guide If the LifeTip remains in the ear have it re moved by a medical professional ...

Page 9: ...ruments before surf ing snorkeling diving and other water sports during which your hearing instruments are immersed in water Use appropriate earmolds instead of LifeTube and LifeTip during water activities Use a Sport Clip to ensure the retention of your hearing instruments during sportive activities Do not open the battery compartment during water activities Take care when closing the battery doo...

Page 10: ...r NOTICE Your hearing instruments have to be serviced regularly to ensure the waterproofness of the housing Ask your Hearing Care Professional to exchange the housing of your hearing instruments once a year Ask your Hearing Care Professional to register each housing exchange in the service section of this user guide In some countries restrictions for the usage of wireless equipment exist Refer to ...

Page 11: ...ot in use to preserve the battery Remove batteries when the instruments are not in use for a prolonged period of time NOTICE Batteries contain harmful substances that pollute the environment Do not throw used batteries into household trash Dispose batteries according to national regu lations or return them to your Hearing Care Professional ...

Page 12: ...e side of the batteries is always the smooth side Always keep spare batteries with you original size Low battery indicator Your Hearing Care Professional can activate an acoustic signal to inform you when the battery is nearly empty If you hear an acoustic signal or experience low amplifica tion power replace the battery Handling batteries ...

Page 13: ...the symbol on the battery aligns with the marked on the battery compartment Close the battery compartment NOTICE Sharp objects and dirt can damage your hearing instruments Remove the battery only with your fingers or magnet stick Do not push any objects through the membrane of the battery compartment Clean the membrane of the battery compart ment regularly with an microfiber cloth ...

Page 14: ...ng instrument by holding the earmold Do not pull the Tube Inserting Insert the LifeTube earmold Place the hearing instrument behind the ear Removing Remove the hearing instrument Pull the LifeTube earmold care fully out Inserting and removing the hear ing instrument ...

Page 15: ...ing instrument on and off during water activities Via battery compartment On Close the battery compartment Off Open the battery compartment If your hearing instrument is equipped with a Sport Clip it is still possible to turn your hearing instrument on and off via battery compartment Via remote control Refer to the remote control user guide Turning your hearing instrument on and off ...

Page 16: ...e If using your hearing instrument during water activities change the hearing program to the des ignated hearing program for water activites Ask your Hearing Care Professional for further informa tion Hearing program Description of the hearing program 1 2 3 4 5 Changing the hearing program ...

Page 17: ... and there is no need to manually adjust it Should you prefer manual volume control your Hearing Care Professional can program the hearing instrument for manual adjustment Automatic The volume is adjusted automatically when in use Via remote control Refer to the remote control user guide Changing the volume ...

Page 18: ... by electromagnetic inter ference e g from a computer monitor or fluorescent lamp system Move away from the source of interfer ence if you experience difficulty Power on delay Your hearing instrument is equipped with a power on delay feature which can be activated by your Hearing Care Professional This allows you to turn the hearing instrument on with an automatic delay of 6 12 18 seconds so that yo...

Page 19: ...st water immersion when worn with an earhook and swimmould Water can enter the hearing instrument via the receiver when sub merged after removing it from the ear Clean your hearing instruments with a microfiber cloth as necessary Ask your Hearing Care Professional to exchange the housing of your hearing instruments once a year and to register each housing exchange in the service sec tion of this us...

Page 20: ...ance and care 20 For instruments with LifeTube Regulary clean LifeTubes with a cleaning wire Ask your Hearing Care Professional to exchange LifeTubes and LifeTips approximately every 3 to 6 months or as needed ...

Page 21: ...am and volume of your hearing instruments For further information about the remote control contact your Hearing Care Professional or refer to the remote control user guide In the event your hearing instruments can be controlled by another person s remote control return hearing instruments and remote control to your Hearing Care Professional Accessories ...

Page 22: ...k remote control will allow you to connect your hearing instruments to the growing world of technology Via a special Bluetooth connection it is possible to receive audio signals from your mobile your television or your mp3 player For further information and instructions refer to the Tek miniTek user guide or ask your Hearing Care Profes sional ...

Page 23: ...er to the AquaPac user guide or ask your Hearing Care Professional Sport Clip The Sport Clip supports the retention of your hearing instruments during sportive activities Attaching the Sport Clip Press the Sport Clip evenly on top of your hearing instrument until it clicks into place Place your hearing instrument behind your ear Bend the safety string around your ear lobe to secure the Sport Clip ...

Page 24: ...4 Removing the Sport Clip Release the safety string from your earlobe Remove your hearing instrument Pull the safety string upward to remove the Sport Clip Ask your Hearing Care Professional for further informa tion ...

Page 25: ...control Hearing instrument emits whistling sounds Reinsert the earmold LifeTip until it fits securely Decrease volume only with remote control Clean or exchange earmold LifeTip LifeTube Sound is distorted Decrease volume only with remote control Replace battery Clean or exchange earmold LifeTip LifeTube Hearing instrument emits signal tones Gently close battey compartment completely Replace battery...

Page 26: ...nd check again Hearing instrument does not work prop erly due to exposure to dust or liquids Clean hearing instrument with a microfiber cloth Gently blow through the micro phone cover to remove remaining dust liquid Remove battery Leave battery compartment open for drying Insert new battery Gently close battery compartment completely Clean or exchange earmold LifeTip LifeTube Consult your Hearing C...

Page 27: ...ended by Directive 2003 108 EC WEEE Recycle hearing instruments batteries and ac cessories according to national regulations With the CE marking Siemens confirms compliance with the European Directive 93 42 EEC concerning medical devices For the products with e2e wireless 2 0 Siemens addition ally confirms compliance with the European Directive 99 5 EC R TTE concerning radio and telecommunica tions ...

Page 28: ...FCC Rules and with RSS 210 of Industry Canada Operation is subject to the following conditions this device may not cause harmful interference and this device must accept any interference received including interference that may cause undesired opera tion This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits...

Page 29: ...ul interference to radio or television recep tion which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit differ ent from that to which the receive...

Page 30: ...ach housing exchange of your hearing instruments in the provided sections Service 1 Model Serial number Date Signature Stamp Hearing Care Professional Next Service Service 2 Model Serial number Date Signature Stamp Hearing Care Professional Next Service Service ...

Page 31: ...el Serial number Date Signature Stamp Hearing Care Professional Next Service Service 4 Model Serial number Date Signature Stamp Hearing Care Professional Next Service Service 5 Model Serial number Date Signature Stamp Hearing Care Professional ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ...iztonsági megjegyzések 36 Az elemek kezelése 42 A hallókészülék behelyezése és eltávolítása 44 A hallókészülék be és kikapcsolása 45 A hallóprogram módosítása 46 A hangerő megváltoztatása 47 Funkciók 48 Karbantartás és ápolás 49 Tartozékok 51 Hibaelhárítás 55 Hulladékelhelyezési tudnivalók 57 Szerviz 58 ...

Page 34: ...ípus 13 LifeTube illesztékcsővel könyökkel LifeTube illesztékcső LifeTip füldugó LifeTip füldugó adapter Elemtartó rekesz Mikrofonmembrán Fedőlap Könyök Sorozatszám A hallókészülék típusa Az elemtartó rekesz membránja Az Aquaris hallókészülék ...

Page 35: ...yeljen a következő figyelmeztető jelekkel ellátott infor mációkra VIGYÁZAT FIGYELEM és MEGJEGYZÉS A VIGYÁZAT jelzés olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet amelyek súlyos sérülé sekhez a FIGYELEM pedig olyanokra amelyek kissé vagy mérsékelten súlyos sérülésekhez vezethetnek MEGJEGYZÉS A MEGJEGYZÉS felirat lehetséges anyagi kárt jelez Az eszköz jobb kezelését elősegítő taná csok és tippek Utasítás Va...

Page 36: ... napon Kerülje hogy hallókészüléke közvetlenül a sminkhez parfümhöz borotválkozás utáni arcszeszhez hajlakkhoz vagy naptejhez érjen Ne hordja a hallókészülékét ha rövidhullámú sugárzás erős mágneses mező nagy frekvenci ájú mező hatása vagy röntgensugárzás érheti Ne helyezze a hallókészüléket mikrohullámú sütőbe VIGYÁZAT Robbanásveszélyes környezetben Ne használja a hallókészüléket robbanásveszé ly...

Page 37: ...eressen fel egy kórházat Ez a hallókészülék nem alkalmas 36 hónapnál fiatalabb gyermekek és szellemi fogyatékkal élő személyek általi használatra A megfelelő termékekkel kapcsolatban érdeklődjön hallóké szülék specialistájától A Siemens kínálatában speciális kifejezetten a csecsemők és kisgyermekek füléhez illeszkedő hallókészülékek is megtalálhatók A további tudnivalókkal kapcsolatban forduljon ha...

Page 38: ... hogy a LifeTip megfelelően rög zítve legyen a LifeTip adapterhez Cserélje ki a LifeTube ot vagy a LifeTipet ha megrepedtek A LifeTube ot a LifeTippel együtt óvatosan ne túl mélyre helyezze a fülbe A LifeTube ot és a LifeTipet kizárólag a jelen használati útmutatóban leírt módon használja Ha a LifeTip a fülében marad egészségügyi szakemberrel távolíttassa el ...

Page 39: ...és egyéb olyan vízi sporttevékenységek előtt amikor a hallókészülék belemerülne a vízbe Vízben végzett tevékenységekhez használjon megfelelő hallójárati egységet ne a LifeTube illesztékcsövet és a LifeTip füldugót Sporttevékenysége során használja a sportolás hoz használható rögzítőt hogy a hallókészülék a helyén maradjon A vízben végzett tevékenységek során ne nyissa ki az elemtartó rekeszt Az el...

Page 40: ...készülékház vízállóságának fenn tartása érdekében rendszeres szervizelést igényel Évente egyszer kérje meg hallókészülék specia listáját hogy cserélje ki a hallókészülék házát Kérje meg hallókészülék specialistáját hogy a készülékház cseréjét jegyezze be a jelen hasz nálati útmutató szervizműveleteket tartalmazó részébe Egyes országokban korlátozások vannak érvényben a vezeték nélküli készülékek h...

Page 41: ...ket ha használaton kívül van Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket vegye ki belőle az elemeket MEGJEGYZÉS Az akkumulátorok környezetszennyező káros anyagokat tartalmaznak A használt akkumulátorokat ne dobja a háztar tási hulladékok közé Az elemeket az országában érvényes rende leteknek megfelelően ártalmatlanítsa vagy juttassa vissza a hallókészülék specialistának ...

Page 42: ...előtt távolítsa el Az elem pozitív pólusa mindig a sima oldalon van Mindig tartson magánál tartalék elemet valós méret Elemkimerülés jelző Hallókészülék specialistája aktiválhat egy hangjelzést amely tájékoztatja Önt ha az elem majdnem üres Ha hangjelzést hall vagy gyenge erősítést észlel cserélje ki az elemet Az elemek kezelése ...

Page 43: ... úgy hogy a rajta látható jel egybees sen az elemtartó rekesz jelzésével Zárja be az elemtartó rekeszt MEGJEGYZÉS Az éles tárgyak és a szennyeződések megrongál hatják a hallókészüléket Az elemet kizárólag az ujjaival vagy mágneses pálcával távolítsa el Ne toljon át semmilyen tárgyat az elemtartó rekesz membránján Mikroszálas kendővel rendszeresen tisztítsa az elemtartó rekesz membránját ...

Page 44: ...gységnél fogva tartsa Ne húzza meg a Tube csövet Felhelyezés Helyezze fel a LifeTube hallójárati egységet Helyezze a hallókészüléket a fül mögé Eltávolítás Távolítsa el a hallókészüléket Óvatosan húzza ki a LifeTube hal lójárati egységet A hallókészülék behelyezése és eltávolítása ...

Page 45: ...érlővel kap csolja be és ki a hallókészüléket Az elemtartóval Bekapcsolás Zárja be az elemtartó rekeszt Kikapcsolás Nyissa ki az elemtartó rekeszt A hallókészülék ki bekapcsolása akkor is az elemtartó rekesz segítségével történik ha a készüléken rajta van a sportoláshoz használ ható rögzítő A távirányítóval Lásd a távirányító használati útmutatóját A hallókészülék be és kikapcsolá sa ...

Page 46: ...tmutatóját Vízben végzett tevékenységekhez állítsa a halló programot a kifejezetten vízi tevékenységekhez használatos programra A további tudnivalókkal kapcsolatban forduljon hallókészülék specialistá jához Hallóprogram A hallóprogram leírása 1 2 3 4 5 A hallóprogram módosítása ...

Page 47: ...ükség kézi beállításra Ha mégis szeretné kézzel beállítani kérje meg hallókészü lék specialistáját hogy kézi beállításhoz programozza a készüléket Automatikus A készülék a hangerőt a használat közben automati kusan beállítja A távirányítóval Lásd a távirányító használati útmutatóját A hangerő megváltoztatása ...

Page 48: ...tja az elektromágneses például számítógép monitorból vagy fénycsöves lámpákból származó interferencia Ha zavart észlel távolodjon el a zavarfor rástól Késleltetett bekapcsolás Hallókészüléke késleltetett bekapcsolási funkcióval rendelkezik amelyet hallókészülék specialistája aktiválhat Ez lehetővé teszi a hallókészülék 6 12 18 másodperces automatikus késleltetéssel történő bekapcsolását így a hall...

Page 49: ...be me rüléskor ha fülakasztóval és úszáshoz való füldugóval viselik A vevőn keresztül víz léphet a hallókészülékbe amikor a vízbe merítést köve tően kiveszi a füléből Szükség szerint tisztítsa meg a hallókészüléket egy mikroszálas kendővel Évente egyszer kérje meg hallókészülék specialistáját hogy cserélje ki a hallókészülék házát és jegyezze be a cserét a jelen használati útmutató szervizművelete...

Page 50: ...LifeTube bal rendelkező készülékekhez Egy tisztítódróttal rendszeresen tisztítsa a LifeTube csöveket Kérje hallókészülék specialistájától a LifeTube csövek és a LifeTip fejek cseréjét körülbelül 3 6 havonta vagy szükség szerint ...

Page 51: ... a hangerőt a hallókészüléken A távvezérlővel kapcsolatos további tudnivalókról érdek lődjön hallókészülék specialistájánál vagy olvassa el a távvezérlő használati útmutatóját Ha a hallókészülék egy másik személy távve zérlőjével is irányítható kérjük vigye vissza a hallókészülékeket és a távvezérlőt a hallókészü lék specialistájához Tartozékok ...

Page 52: ...ányító segítségével a technológia egyre bővülő világához csatlakoztathatja Speciális Bluetooth kapcsolaton keresztül audiojeleket fogadhat mobiljáról tévékészülékéből vagy mp3 lejátszójáról További tájékoztatást és utasításokat a Tek miniTek hasz nálati útmutatójában találhat vagy érdeklődjön hallóké szülék specialistájánál ...

Page 53: ...jön hallókészü lék specialistájánál Sportoláshoz használható rögzítő A sportoláshoz használható rögzítő biztosítja hogy sport tevékenységek során a hallókészülék a helyén maradjon A sportoláshoz használható rögzítő felhelyezése Nyomja a rögzítőt egyenletes erős séggel a hallókészülék felső részére amíg a helyére nem kattan Helyezze a hallókészüléket a füle mögé A rögzítő stabil felerősítéséhez tek...

Page 54: ...lítása Tekerje le a biztonsági huzalt a fül cimpájáról Vegye le a hallókészüléket Húzza meg a biztonsági rögzítőhuzalt felfelé a sportoláshoz használható rögzítő eltávolításához A további tudnivalókkal kapcsolatban forduljon hallóké szülék specialistájához ...

Page 55: ...óbálja meg újra behelyezni a halló járati egységet LifeTip füldugót amíg biztonságosan nem illeszkedik Csökkentse a hangerőt csak a távve zérlővel Tisztítsa meg vagy cserélje ki a halló járati egységet LifeTip füldugót vagy a LifeTube illesztékcsövet Torzított hang Csökkentse a hangerőt csak a távve zérlővel Cserélje ki az elemet Tisztítsa meg vagy cserélje ki a halló járati egységet LifeTip füldu...

Page 56: ... vagy folya dékbehatolás következtében nem működik megfelelően Tisztítsa meg a hallókészüléket egy mikroszálas kendővel Gyengéden fújjon keresztül a mikro fonfedélen a maradék port folyadék eltávolításához Vegye ki az elemet Hagyja nyitva az elemtartó rekeszt hogy megszáradjon Helyezzen be új elemet Finom mozdulattal teljesen zárja be az elemtartó rekeszt Tisztítsa meg vagy cserélje ki a halló jár...

Page 57: ...irányelv WEEE vonatkozik A hallókészüléket az elemeket és a tartozékokat az országában érvényes rendelkezések szerint hasznosítsa újra A CE jelöléssel a Siemens igazolja hogy a készülék megfelel az orvosi készülékekre vonatkozó 93 42 EEK jelű irányelv követelményeinek Az e2e wireless 2 0 technológiával rendelkező termékek esetében a Siemens emellett igazolja a 99 5 EK jelű rá dió és távközlési vég...

Page 58: ...gyes készülékház cserét jegyezzen fel a megfelelő helyre 1 szerviz Típus Sorozatszám Dátum A hallókészülék specialista aláírása bélyegzője Következő szerviz 2 szerviz Típus Sorozatszám Dátum A hallókészülék specialista aláírása bélyegzője Következő szerviz Szerviz ...

Page 59: ...ám Dátum A hallókészülék specialista aláírása bélyegzője Következő szerviz 4 szerviz Típus Sorozatszám Dátum A hallókészülék specialista aláírása bélyegzője Következő szerviz 5 szerviz Típus Sorozatszám Dátum A hallókészülék specialista aláírása bélyegzője ...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...nd siguranţa 64 Manipularea bateriilor 70 Introducerea şi scoaterea instrumentului auditiv 72 Pornirea şi oprirea instrumentului dumnea voastră auditiv 73 Schimbarea programului auditiv 74 Modificarea volumului 75 Optiuni 76 Întreţinere şi îngrijire 77 Accesorii 79 Depanare 83 Informaţii privind depunerea la deşeuri 85 Service 86 ...

Page 62: ...ube cu dispozitiv de fixare în ureche LifeTube LifeTip Adaptor LifeTip Compartimentul bateriei Membrane microfon Clemă capac Dispozitiv de fixare în ureche Număr de serie Tip al instrumentului auditiv Membrană a compartimen tul bateriei Instrumentul dumneavoastră au ditiv Aquaris ...

Page 63: ... deteriorarea instrumentului auditiv Simboluri Acordaţi atenţi informaţiilor marcate cu simbolul de aver tisment AVERTISMENT ATENȚIE sau NOTĂ AVERTISMENT indică o situaţie care ar putea duce la accidentări serioase ATENȚIE indică o situaţie care ar putea duce la accidentări minore NOTĂ NOTĂ indică posibile daune materiale Recomandări şi sfaturi despre o mai bun manevra re a dispozitivului dumneavo...

Page 64: ...irect dintre instrumentele dumneavoastră auditive şi machiaj parfum aftershave fixativ de păr sau loţiune de bronzat Nu purtaţi instrumentul auditiv când sunteţi ex puşi la unde scurte un câmp magnetic puternic un câmp de înaltă frecvenţă sau raze X Nu introduceţi instrumentele dumneavoastră auditive într un cuptor cu microunde AVERTISMENT Risc în medii explozive de exemplu Nu utilizaţi instrumente...

Page 65: ...gerării adresaţi vă imediat unui me dic sau unui spital Acest instrument auditiv nu este destinat copi ilor cu vârsta sub 36 de luni sau persoanelor cu dizabilităţi psihice Pentru produse adecvate vă rugăm să vă consultaţi cu audiologul dumnea voastră Siemens oferă instrumente auditive speciale pen tru a fi montate la bebeluşi şi copii mici Solicitaţi audiologului dumneavoastră informaţii supliment...

Page 66: ...Life este atasat complet adaptorul pentru domul Life Înlocuiti tubul Life sau domul Life daca acestea sunt fisurate Introduceti tubul Life cu domul Life cu atentie si nu prea adânc în ureche Utilizati tubul Life si domul Life doar în modul descris în acest ghid al utilizatorului Daca domul ramâne în urechea dumneavoastra apelati la un cadru medical pentru a vi l scoate ...

Page 67: ... apă scufundări şi alte sporturi acvatice în timpul cărora instrumentele auditi ve sunt introduse în apă Utilizaţi mulajele de ureche corespunzătoare în loc de LifeTube şi LifeTip în timpul activităţilor acvatice Utilizaţi o clemă Sport Clip pentru fixarea sigură a instrumentelor dumneavoastră auditive în timpul activităţilor sportive Nu deschideţi compartimentul bateriei în timpul activităţilor ac...

Page 68: ... din ureche NOTĂ Instrumentele dumneavoastră auditive necesită un service regulat pentru a se asigura etanşeitatea carcasei Solicitaţi audiologului dumneavoastră să schim be carcasa instrumentelor auditive o dată pe an Solicitaţi audiologului dumneavoastră să înre gistreze fiecare schimbare a carcasei în secţiu nea de service a acestui ghid al utilizatorului În unele ţări există restricţii privind ...

Page 69: ...unt utilizate pentru a economisi bateria Scoateti bateriile când aparatele nu sunt utiliza te pentru o perioada mai mare de timp NOTĂ Bateriile contin substante nocive care polueaza mediul înconjurator Nu aruncati bateriile uzate la cosul de gunoi menajer Eliminati bateriile conform reglementarilor nationale sau returnati le audiologului dumnea voastra ...

Page 70: ...ilor se află întotdeauna la partea netedă Luaţi întotdeauna baterii de rezervă cu dumneavoastră dimensiune originală Indicator de baterie consumată Audiologul dumneavoastră poate activa un semnal acus tic pentru a vă informa în momentul în care bateria este aproape consumată Dacă auziţi un semnal acustic sau dacă volumul sonor al instrumentului este redus înlocuiţi bateria Manipularea bateriilor ...

Page 71: ...încât simbolul de pe baterie să fie aliniat cu marcajul de pe compartimentul bateriei Închideţi compartimentul bateriei NOTĂ Obiectele ascuţite şi murdăria vă pot defecta instrumentele auditive Scoateţi bateria doar cu degetele sau folosind o baghetă magnetică Nu apăsaţi obiecte prin membrana comparti mentului bateriei Curăţaţi în mod regulat membrana comparti mentului bateriei cu o cârpă cu microfi...

Page 72: ...inând de piesa pentru ureche Nu trageti tubul Inserare Introducerea tubului Life piesei de ureche Amplasati aparatul auditiv în spatele urechii Detaşare Scoateti aparatul auditiv Trageti cu atentie tubul Life piesa pentru ureche în afara Introducerea şi scoaterea instru mentului auditiv ...

Page 73: ...l activităţilor care implică folosirea apei De la compartimentul bateriei On Pornire Închideţi compartimentul bateriei Off Oprire Deschideţi compartimentul bateriei Dacă instrumentul dumneavoastră auditiv este prevăzut cu o clemă Sport Clip este posibilă pornirea şi oprirea instrumentului auditiv de la compartimentul bateriei De la telecomandă Consultaţi ghidul utilizatorului telecomenzii Pornirea...

Page 74: ...ii Dacă utilizaţi instrumentul auditiv în timpul activităţilor acvatice schimbaţi programul auditiv la programul destinat unor astfel de activităţi Solicitaţi audiologului dumneavoastră informaţii suplimentare Program auditiv Descrierea programului auditiv 1 2 3 4 5 Schimbarea programului auditiv ...

Page 75: ...ntrolul manual al acestuia Dacă preferaţi controlul manual al volumului solicitaţi audiologului dumneavoastră să programeze instrumentul auditiv pentru reglare manuală Automatic Automat Volumul este reglat automat în timpul utilizării De la telecomandă Consultaţi ghidul utilizatorului telecomenzii Modificarea volumului ...

Page 76: ...tice de exemplu de la monitorul unui computer sau un sistem cu bec fluorescent Îndepărtaţi vă de sursa de interferenţe dacă experimentaţi dificultăţi Pornire cu întârziere Instrumentul dumneavoastră auditiv poate fi pre văzut cu o funcţie pornire cu întârziere care poate fi activată de către audiologul dumneavoastră Aceasta vă permite pornirea instrumentului auditiv cu o întârziere automată de 6 12 18...

Page 77: ...u dispozitiv de fixare în ureche şi un mulaj pentru înot Apa poate pătrunde în instrumen tul auditiv prin receptor atunci când acesta este introdus în apă după ce este scos din ureche Curăţaţi vă instrumentele auditive cu o cârpă cu micro fibre după cum este necesar Solicitaţi audiologului dumneavoastră să schimbe carcasa instrumentelor auditive o dată pe an şi să înre gistreze fiecare schimbare de c...

Page 78: ...grijire 78 Pentru instrumente cu LifeTube Curăţaţi în mod regulat tubul Life cu o sârmă curată Solicitaţi audiologului dumneavoastră schimbarea tu bului Life si domului Life la fi ecare 3 6 luni sau după cum este necesar ...

Page 79: ... programul şi volumul sonor al instrumentelor Pentru mai multe informaţii privind telecomanda con tactaţi vă audiologul sau consultaţi ghidul utilizatorului telecomenzii În cazul în care instrumentele auditive pot fi controlate de telecomanda unei alte persoane vă rugăm returnaţi telecomanda şi instrumente le auditive audiologului dumneavoastră Accesorii ...

Page 80: ...nectaţi instrumentul auditiv la lumea în continuă expansiune a tehnologiei Cu ajutorul unei conexiuni speciale Blue tooth este posibil să recepţionaţi semnale audio de la telefonul dumneavoastră mobil de la televizor sau de la mp3 player Pentru informaţii detaliate şi instrucţiuni consultaţi ghidul utilizatorului Tek miniTek sau solicitaţi ajutorul audiologului dumneavoastră ...

Page 81: ...lui AquaPac sau solicitaţi ajutorul audiologu lui dumneavoastră Clemă Sport Clema Sport Clip asigură fixarea instrumentelor dumnea voastră auditive în timpul activităţilor sportive Ataşarea clemei Sport Clip Apăsaţi clema Sport Clip pe partea de sus a instrumentului auditiv până când auziţi un clic Amplasaţi instrumentul auditiv în spatele urechii Îndoiţi coarda de siguranţă în jurul lobu lui urech...

Page 82: ...ei Sport Clip Eliberaţi coarda de siguranţă din jurul lobului urechii Scoateţi instrumentul auditiv Trageţi coarda de siguranţă în sus pentru a scoate clema Sport Clip Solicitaţi audiologului dumneavoastră informaţii supli mentare ...

Page 83: ...entul audi tiv emite un sunet fluierat Reintroduceţi mulajul LifeTip până la fixarea sigură a acestuia Reduceţi volumul doar de la teleco mandă Curăţaţi sau schimbaţi mulajul de ureche LifeTip LifeTube Sunetul este distor sionat Reduceţi volumul doar de la teleco mandă Înlocuiţi bateria Curăţaţi sau schimbaţi mulajul de ureche LifeTip LifeTube Instrumentul audi tiv emite tonuri de semnal Închideţi c...

Page 84: ... caţi din nou Instrumentul audi tiv nu funcţionează corect deoarece a fost expus la praf sau lichide Curăţaţi instrumentul auditiv cu o cârpă cu microfibre Suflaţi uşor prin capacul microfonu lui pentru a îndepărta praful lichidul rămas Scoateţi bateria Lăsaţi compartimentul bateriei des chis pentru uscare Introduceţi bateria nouă Închideţi complet compartimentul bateriei cu atenţie Curăţaţi sau sch...

Page 85: ...ată prin Directiva 2003 108 CE DEEE Reciclaţi instrumentele auditive bateriile şi accesoriile conform reglementărilor naţionale Prin marcajul CE Siemens confirmă conformita tea aparatului cu Directiva Europeană 93 42 CEE privind dispozitivele de uz medical Pentru produse cu e2e wireless 2 0 Siemens confirmă adiţional conformitatea acestora cu Directiva Europeană 99 5 EC R TTE privind echipamentele t...

Page 86: ...care schimbare a carcasei instrumentelor dumneavoas tră auditive în secţiunile prevăzute Service 1 Model Număr de serie Data Semnătura Ştampila audiologului Următorul service Service 2 Model Număr de serie Data Semnătura Ştampila audiologului Următorul service Service ...

Page 87: ...ice 3 Model Număr de serie Data Semnătura Ştampila audiologului Următorul service Service 4 Model Număr de serie Data Semnătura Ştampila audiologului Următorul service Service 5 Model Număr de serie Data Semnătura Ştampila audiologului ...

Page 88: ...88 ...

Page 89: ...es piles 98 Mise en place et retrait de votre aide auditive 100 Mise en marche et arrêt de votre aide auditive 101 Changement de programme d écoute 102 Réglage du volume 103 Fonctionnalités 104 Maintenance et entretien 105 Accessoires 107 Dépannage 111 Informations relatives à la mise au rebut 113 Informations techniques 114 Maintenance 116 ...

Page 90: ... de pile 13 avec Lifetube avec coude LifeTube LifeEmbout Life Embout adaptateur Compartiment à pile Membranes du micro phone Clip protecteur Coude Numéro de série Type d aide auditive Membrane du compar timent à pile Votre aide auditive Aquaris ...

Page 91: ...tre aide auditive Symboles Soyez attentif aux informations signalées par les symboles AVERTISSEMENT ATTENTION ou REMARQUE AVERTISSEMENT indique une situation pouvant entraîner des blessures graves ATTENTION indique une situation pouvant entraîner des blessures mineures à modé rées REMARQUE REMARQUE indique un risque d endomma gement du matériel Conseils et astuces pour une meilleure utili sation d...

Page 92: ...tre vos aides auditives en contact direct avec un produit de maquillage du par fum de l après rasage de la laque ou une lotion solaire Ne portez pas vos aides auditives en cas d expo sition à des ondes courtes un champ magné tique puissant un champ à haute fréquence ou des rayons X Ne mettez pas vos aides auditives dans un four à micro ondes AVERTISSEMENT Risque dans les environnements explosifs N...

Page 93: ...ingestion consultez un médecin ou rendez vous immédiatement à l hôpital Cet appareil auditif ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois ni aux personnes handica pées intellectuelles Pour connaître les produits adaptés consultez votre audioprothésiste Siemens propose des aides auditives spécialement adaptées aux bébés et aux jeunes enfants Renseignez vous auprès de votre audioprothé siste ...

Page 94: ...tement fixé à l adaptateur LifeTip Changez le LifeTube ou le LifeTip s ils sont abî més Introduisez le LifeTube muni du LifeTip avec précaution et sans l enfoncer trop profondé ment dans l oreille Utilisez toujours le LifeTube et le LifeTip confor mément aux instructions fournies dans ce guide d utilisation Au cas où le LifeTip resterait dans votre conduit auditif faites le enlever par un médecin ...

Page 95: ...e et tuba de faire de la plongée ou tout autre sport aquatique entraî nant l immersion de vos aides auditives dans l eau Utilisez toujours des embouts auriculaires appropriés au lieu du LifeTube et du LifeTip pendant les activités aquatiques Utilisez un Sport Clip pour assurer le maintien en place de vos aides auditives pendant vos activités sportives N ouvrez pas le compartiment à pile pendant vo...

Page 96: ...etrait de l aide auditive REMARQUE Vos aides auditives doivent faire l objet de contrôles réguliers afin de garantir l étanchéité du boîtier Demandez à votre audioprothésiste de rempla cer le boîtier de l aide auditive une fois par an Demandez à votre audioprothésiste de noter chaque remplacement de boîtier à la section Maintenance de ce guide d utilisation Certains pays imposent des restrictions à...

Page 97: ...otre aide auditive afin de préserver la pile Retirez les piles si vous n utilisez pas vos aides auditives pendant une période prolongée REMARQUE Les piles contiennent des substances nocives et polluantes pour l environnement Ne jetez pas vos piles usagées avec les ordures ménagères Eliminez les piles conformément aux régle mentations nationales ou rapportez les à votre audioprothésiste ...

Page 98: ...a face positive des piles est tou jours la plus lisse Gardez des piles de rechange avec vous grandeur nature Indicateur de pile faible Votre audioprothésiste peut activer un signal sonore des tiné à vous indiquer quand la pile est presque vide Si vous entendez un signal sonore ou remarquez une baisse d amplification remplacez la pile Manipulation des piles ...

Page 99: ...le symbole de la pile corresponde au indiqué dans le compartiment à pile Fermez le compartiment à pile REMARQUE Les objets pointus et la poussière peuvent endom mager vos aides auditives Enlevez la pile en utilisant seulement vos doigts ou un bâtonnet aimanté Ne poussez aucun objet contre la membrane du compartiment à pile Nettoyez régulièrement la membrane du com partiment à pile avec un chiffon ...

Page 100: ... la par l embout auriculaire Ne tirez pas sur le tube Mise en place Introduisez le LifeTube l embout auriculaire Placez l aide auditive derrière l oreille Retrait Retirez l aide auditive Avec précaution sortez le LifeTube l embout auriculaire Mise en place et retrait de votre aide auditive ...

Page 101: ... arrêter lors de vos activités aqua tiques Avec le compartiment à pile Marche Fermez le compartiment à pile Arrêt Ouvrez le compartiment à pile Si votre aide auditive est équipée d un Sport Clip il est toujours possible de mettre en marche ou d arrêter votre aide auditive au moyen du compartiment à pile Par la télécommande Reportez vous au guide d utilisation de la télé commande Mise en marche et ...

Page 102: ...En cas d utilisation de votre aide auditive lors d ac tivités aquatiques changez de programme d audi tion et sélectionnez le programme prévu pour les activités aquatiques Renseignez vous auprès de votre audioprothésiste Programme d écoute Description du programme d écoute 1 2 3 4 5 Changement de programme d écoute ...

Page 103: ...aire de l ajuster manuelle ment Si vous préférez régler le volume manuellement votre audioprothésiste peut programmer votre aide auditive pour un réglage manuel Automatique Le volume s ajuste automatiquement en cours d utilisation Par la télécommande Reportez vous au guide d utilisation de la télé commande Réglage du volume ...

Page 104: ...on wireless peuvent être affectées par des interférences électromagnétiques provenant par exemple d un écran d ordinateur Eloignez vous de la source d interférences si l écoute devient difficile Mise en route retardée Votre aide auditive est équipée de la fonction Mise en route retardée qui peut être activée par votre audioprothésiste Ce dispositif vous permet d allu mer vos aides auditives avec un...

Page 105: ...ée avec un crochet d oreille et un bouchon d oreille pour la nata tion De l eau peut pénétrer dans l aide auditive par le récepteur en cas d immersion consécu tive au retrait de l aide auditive Nettoyez vos aides auditives à l aide d un chiffon micro fibre quand c est nécessaire Demandez à votre audioprothésiste de remplacer une fois par an le boîtier de l aide auditive et de noter chaque remplacem...

Page 106: ...es auditives avec LifeTube Nettoyez régulièrement le LifeTube à l aide d un fil de nettoyage Rendez vous chez votre audioprothésiste pour faire remplacer le LifeTube et le LifeTip de vos aides audi tives tous les 3 à 6 mois ou en cas de besoin ...

Page 107: ...rogramme et régler le volume de vos aides auditives Pour plus d informations concernant la télécommande contactez votre audioprothésiste ou consultez le guide d utilisation de la télécommande Au cas où vos aides auditives répondraient à la télécommande de quelqu un d autre rapportez les avec leur télécommande à votre audiopro thésiste Accessoires ...

Page 108: ...os aides auditives à vos appareils électroniques Grâce au procédé Bluetooth breveté Siemens le son de votre té léphone portable de votre téléviseur ou de votre lecteur MP3 arrive directement dans vos aides auditives Pour des informations et des instructions détaillées consultez le guide d utilisation Tek miniTek ou adressez vous à votre audioprothésiste ...

Page 109: ...utilisation AquaPac ou adressez vous à votre audioprothésiste Sport Clip Le Sport Clip maintient vos aides auditives en place pen dant vos activités sportives Fixation du Sport Clip Appuyez le Sport Clip uniformément sur le haut de votre aide auditive jusqu à ce qu il s enclenche avec un déclic Positionnez l aide auditive derrière votre oreille Courbez le ressort de sécurité autour du lobe de l or...

Page 110: ... du Sport Clip Détendez le ressort de sécurité qui entoure le lobe de l oreille Retirez votre aide auditive Tirez le ressort de sécurité vers le haut pour enlever le Sport Clip Renseignez vous auprès de votre audioprothésiste ...

Page 111: ...et un siffle ment Réintroduisez l embout auriculaire Lifeembout jusqu à ce qu il soit bien en place Baissez le volume en utilisant seule ment la télécommande Nettoyez ou remplacez l embout auri culaire Lifeembout Lifele tube Le son est dé formé Baissez le volume en utilisant seule ment la télécommande Remplacez la pile Nettoyez ou remplacez l embout auri culaire Lifeembout Lifele tube L aide auditi...

Page 112: ...ement en raison de l ex position à de la poussière ou des liquides Nettoyez l aide auditive à l aide d un chiffon microfibre Soufflez délicatement à travers le cou vercle du microphone pour enlever la poussière ou le liquide résiduels Retirez la pile Laissez le compartiment à pile ouvert pour qu il sèche Introduisez une pile neuve Fermez complètement et avec précau tion le compartiment à pile Nettoy...

Page 113: ...e 2003 108 CE DEEE Recyclez vos aides auditives piles et accessoires conformément aux réglementations nationales Par le marquage CE Siemens certifie la conformité du produit avec la directive européenne 93 42 CEE relative aux dispositifs médicaux Pour les produits avec e2e wireless 2 0 Siemens certi fie en outre la conformité du produit avec la directive européenne 99 5 CE R TTE concernant les équip...

Page 114: ...té FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC et à la directive RSS 210 d Industrie Canada Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes cet appareil ne doit pas causer d interférences nui sibles et cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues y compris celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement Cet appareil a été testé et déclaré conforme ...

Page 115: ...tion particu lière Si cet appareil provoque des interférences nuisibles avec des récepteurs de radio ou télévision lesquelles peu vent être déterminées par l arrêt et la remise en marche de l appareil l utilisateur est encouragé à essayer de les corriger par une ou plusieurs des mesures suivantes Réorientez ou déplacez l antenne réceptrice Augmentez la distance entre l appareil et le récepteur Bra...

Page 116: ...nt de boîtier d une aide auditive dans les sections fournies Maintenance 1 Modèle Numéro de série Date Signature Tampon de l audioprothésiste Prochaine maintenance Maintenance 2 Modèle Numéro de série Date Signature Tampon de l audioprothésiste Prochaine maintenance Maintenance ...

Page 117: ...ro de série Date Signature Tampon de l audioprothésiste Prochaine maintenance Maintenance 4 Modèle Numéro de série Date Signature Tampon de l audioprothésiste Prochaine maintenance Maintenance 5 Modèle Numéro de série Date Signature Tampon de l audioprothésiste ...

Page 118: ...118 ...

Page 119: ...ebrauch 121 Allgemeine Sicherheitshinweise 122 Handhabung der Batterien 128 Einsetzen und Entnehmen des Hörsystems 130 Ein und Ausschalten Ihrer Hörsysteme 131 Hörprogramm wechseln 132 Lautstärkeregelung 133 Funktionen 134 Wartung und Pflege 135 Zubehör 137 Fehlersuche 141 Entsorgungshinweis 143 Service 144 ...

Page 120: ...tem 120 Aquaris Batterietyp 13 mit LifeTube mit Tragehaken LifeTube LifeTip LifeTip Adapter Batteriefach Mikrofonmembranen Mikrofonabdeckung Tragehaken Seriennummer Hörsystem Typ Batteriefachmembran Ihr Aquaris Hörsystem ...

Page 121: ...tionen mit den Warnsymbolen WAR NUNG VORSICHT oder ACHTUNG WARNUNG macht auf eine Situation aufmerk sam in der die Gefahr schwerer Verletzungen besteht VORSICHT macht auf eine Situation aufmerksam in der die Gefahr mittelschwerer oder leichter Verletzungen besteht ACHTUNG ACHTUNG informiert über eine mögliche Gefahr von Sachschäden Empfehlungen und Tipps zur besseren Hand habung Ihres Hörsystems H...

Page 122: ...direkten Kontakt von Ihrem Hör system mit Parfüm Aftershave Haarspray oder Sonnencreme Tragen Sie Ihre Hörsysteme nicht während Kurz wellentherapie oder medizinischen Behandlun gen bei denen starke Magnetfelder Radiofre quenzfelder oder Röntgenstrahlen auftreten Legen Sie Ihre Hörsysteme nicht in die Mikro welle WARNUNG Explosionsgefahr in explosiver Umgebung Verwenden Sie Ihre Hörsysteme nicht in...

Page 123: ...rn fern Wenn Teile verschluckt wurden suchen Sie um gehend einen Arzt oder ein Krankenhaus auf Dieses Hörsystem ist nicht für Kinder unter 36 Monaten oder geistig behinderte Personen geeignet Ihr Hörgeräteakustiker berät Sie bei der Auswahl eines geeigneten Hörsystems Für Informationen speziell zur Hörsystemversor gung von Kindern fragen Sie Ihren Hörgeräte akustiker ...

Page 124: ...z des LifeTips auf dem LifeTip Adapter Tauschen Sie LifeTube oder LifeTip aus wenn sie Risse aufweisen Setzen Sie den LifeTube mit dem LifeTip vor sichtig und nicht zu tief in das Ohr ein Verwenden Sie den LifeTube und LifeTip nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Wenn der LifeTip im Ohr stecken bleibt lassen Sie ihn von einer medizinischen Fachkraft ent fernen ...

Page 125: ...ren Wassersportarten bei denen Ihre Hörsysteme ins Wasser getaucht werden Tragen Sie während Wasseraktivitäten geeigne te maßangefertigte Ohrpassstücke anstelle von LifeTube und LifeTip Tragen Sie einen Sport Clip während sportlicher Aktivitäten um den festen Sitz Ihrer Hörsyste me zu gewährleisten Öffnen Sie während Wasseraktivitäten nicht das Batterifach Achten Sie beim Schließen des Batteriefac...

Page 126: ...stück in die Hörsyste me eindringen HINWEIS Ihre Hörsysteme müssen regelmäßig gewartet werden um die Wasserdichtigkeit des Gehäuses zu gewährleisten Bitten Sie ihren Hörgeräteakustiker das Gehäu se ihrer Hörsysteme einmal jährlich auszutau schen Bitten Sie ihren Hörgeräteakustiker jeden Gehäusetausch in den Serviceteil dieser Bedie nungsanleitung einzutragen In manchen Ländern unterliegt die Nutzu...

Page 127: ...nicht verwenden um die Batterien zu schonen Entnehmen Sie die Batterien wenn Sie die Hör systeme längere Zeit nicht nutzen HINWEIS Batterien enthalten schädliche umweltbelastende Stoffe Entsorgen Sie Ihre leeren Batterien Akkus nicht im Hausmüll Entsorgen Sie die Batterien gemäß den gelten den Vorschriften oder geben Sie sie bei Ihrem Hörgeräteakustiker ab ...

Page 128: ...n zeichnet Die Minus Seite erkennen Sie an dem eingelassenen Ring Halten Sie immer Ersatzbatterien bereit Original größe Nachlassende Batterie Ihr Hörgeräteakustiker kann Ihre Hörsysteme so pro grammieren dass sie Sie bei schwacher Batteriekapazität durch ein akustisches Signal alarmieren Wenn Sie dieses akustische Signal hören oder die Verstärkung nachlässt wechseln Sie die Batterie aus Handhabun...

Page 129: ...ie ein sodass das Symbol der Batterie mit dem Symbol im Batteriefach übereinstimmt Schließen Sie das Batteriefach HINWEIS Spitze Gegenstände können Ihre Hörsysteme beschädigen Entfernen Sie die Batterie nur mit Ihren Fingern oder einem Magnetstift Achten Sie darauf die Membran des Batterie fachs nicht zu durchstoßen Reinigen Sie regelmäßig die Batteriefachmemb ran mit einem Mikrofasertuch ...

Page 130: ...am Ohrpassstück Ziehen Sie nicht am Schlauch Einsetzen Setzen Sie LifeTube Ohrpass stück ein Platzieren Sie das Hörsystem hinter dem Ohr Entnehmen Entnehmen Sie das Hörsystem Ziehen Sie das LifeTube Ohrpass stück vorsichtig heraus Einsetzen und Entnehmen des Hörsystems ...

Page 131: ...g in einem AquaPac um Ihre Hörsysteme ein und auszuschalten Mit Batteriefach Ein Schließen Sie das Batteriefach Aus Öffnen Sie das Batteriefach Ist Ihr Hörsystem mit einem Sport Clip aus gestattet ist das Ein und Ausschalten Ihres Hörsystems mit dem Batteriefach weiterhin möglich Mit Fernbedienung Siehe Gebrauchsanweisung der Fernbedienung Ein und Ausschalten Ihrer Hör systeme ...

Page 132: ...Fernbedienung Wenn Sie Ihre Hörsysteme während Wasseraktivi täten tragen wechseln Sie das Hörprogramm zu dem dafür vorgesehenen Programm Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach weiteren Informa tionen Hörprogramm Beschreibung des Hörprogramms 1 2 3 4 5 Hörprogramm wechseln ...

Page 133: ... notwendig dass Sie die Lautstärke von Hand ändern Wenn Sie manuelle Bedienung mit einer Fernbedienung bevorzugen kann Ihr Hörgeräteakustiker Ihre Hörsysteme auf manuelle Bedienung umstellen Automatisch Die Lautstärke wird automatisch eingestellt Mit Fernbedienung Siehe Gebrauchsanweisung der Fernbedienung Lautstärkeregelung ...

Page 134: ...tion kann durch elektromagnetische Strahlung beeinträchtigt werden z B durch Compu terbildschirme Vergrößern Sie den Abstand zur Störquel le falls Störungen auftreten Einschaltverzögerung Ihr Hörsystem ist mit einer Einschaltverzögerung ausgestattet die von Ihrem Hörgeräteakustiker aktiviert werden kann Sie sorgt dafür dass sich das Hörsystem erst nach einer automatischen Verzöge rung von 6 12 18 ...

Page 135: ...n von Wasser geschützt wenn sie mit einem Tragehaken und einem individuel len Schwimm Ohrpassstück im Ohr getragen werden Werden die Hörsysteme aus dem Ohr genommen und unter Wasser gehalten kann Wasser durch das Ohrpassstück in die Hörsyste me eindringen Verwenden Sie zur Reinigung der Hörsysteme ein Mik rofasertuch Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker das Gehäuse Ihrer Hörsysteme einmal jährlich ...

Page 136: ...Pflege 136 Für Hörsysteme mit LifeTubes Reinigen Sie LifeTubes regelmäßig mit einem Reini gungsdraht Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker LifeTubes und LifeTips etwa alle 3 bis 6 Monate oder nach Bedarf auszutauschen ...

Page 137: ...dienung Programmwechsel und Lautstärkeänderungen vorzunehmen Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Hörgeräte akustiker bzw finden Sie in der Bedienungsanleitung der Fernbedienung Wenn Ihre Hörsysteme durch die Fernbedie nung einer anderen Person gesteuert werden wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker Zubehör ...

Page 138: ...ie Ihre Hörsysteme drahtlos mit den neuesten Technologien ver binden Durch eine spezielle Bluetooth Verbindung ist es möglich Audiosignale von Ihrem Mobiltelefon Fernseh gerät oder MP3 Player zu empfangen Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Hörgeräte akustiker bzw finden Sie in der Tek miniTek Gebrauchs anweisung ...

Page 139: ...eakustiker bzw finden Sie in der AquaPac Gebrauchsan weisung Sport Clip Der Sport Clip unterstützt den Sitz Ihrer Hörsysteme wäh rend sportlicher Aktivitäten Befestigen des Sport Clips Drücken Sie den Sport Clip gleichmä ßig von oben auf Ihr Hörsystem bis er einrastet Platzieren Sie Ihr Hörsystem hinter dem Ohr Biegen Sie den Sicherheitsbügel um Ihr Ohrläppchen um den Sport Clip zu fixieren ...

Page 140: ...ort Clips Lösen Sie den Sicherheitsbügel von Ihrem Ohrläppchen Entfernen Sie ihr Hörsystem Ziehen Sie den Sicherheitsbügel nach oben um den Sport Clip zu entfer nen Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach weiteren Infor mationen ...

Page 141: ...ernbedienung Pfeifender Ton er tönt aus dem Gerät Versuchen Sie Ohrstück LifeTip er neut einzusetzen bis es sicher sitzt Verringern Sie die Lautstärke Reinigen oder ersetzen Sie das Ohr stück LifeTip LifeTube Ton ist verzerrt Verringern Sie die Lautstärke Ersetzen Sie die leere Batterie Reinigen oder ersetzen Sie das Ohr stück LifeTip LifeTube Signaltöne ertönen aus dem Gerät Schließen Sie das Bat...

Page 142: ...as Gerät erneut Hörsystem funkti oniert nicht richtig nach dem Eintau chen in Wasser oder Einwirkung von Staub Reinigen das Hörsystem mit einem Mikrofasertuch Pusten Sie durch die Schutzkappe um verbleibendes Wasser Staub zu entfernen Entfernen Sie die Batterie Öffenen Sie das Batteriefach zum Trocknen Setzen Sie eine neue Batterie ein Schließen Sie das Batteriefach voll ständig Reinigen oder erse...

Page 143: ... Zuletzt geändert durch Richtlinie 2003 108 EG WEEE Entsorgen Sie Hörsysteme Batterien und Zube hör gemäß den geltenden Vorschriften Mit der CE Kennzeichnung bestätigt Siemens die Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 93 42 EWG über Medizinprodukte Für Produkte mit e2e wireless 2 0 bestätigt Siemens die Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 99 5 EC R TTE über Funk und Telekommu...

Page 144: ...en Gehäusetausch in die dafür vorgesehenen Felder einzutragen Service 1 Model Seriennummer Datum Unterschrift Stempel Hörgeräteakustiker Nächster Service Service 2 Model Seriennummer Datum Unterschrift Stempel Hörgeräteakustiker Nächster Service Service ...

Page 145: ...el Seriennummer Datum Unterschrift Stempel Hörgeräteakustiker Nächster Service Service 4 Model Seriennummer Datum Unterschrift Stempel Hörgeräteakustiker Nächster Service Service 5 Model Seriennummer Datum Unterschrift Stempel Hörgeräteakustiker ...

Page 146: ...اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﻮدﻳﻞ اﻟﻤﺴﻠﺴﻞ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺘﺎرﻳﺦ أﺧﺼﺎﺋﻲ ﺧﺘﻢ ﺗﻮﻗﻴﻊ اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ٤ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﻮدﻳﻞ اﻟﻤﺴﻠﺴﻞ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺘﺎرﻳﺦ أﺧﺼﺎﺋﻲ ﺧﺘﻢ ﺗﻮﻗﻴﻊ اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ٥ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﻮدﻳﻞ اﻟﻤﺴﻠﺴﻞ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺘﺎرﻳﺦ أﺧﺼﺎﺋﻲ ﺧﺘﻢ ﺗﻮﻗﻴﻊ اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ ...

Page 147: ...ﻊ ﻣﺴﺆول أﺧﺼﺎﺋﻲ ﻣﻦ أﻃﻠﺐ اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة اﻷﻗﺴﺎم ﻓﻲ ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﻤﻊ ﻷدوات ١ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﻮدﻳﻞ اﻟﻤﺴﻠﺴﻞ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺘﺎرﻳﺦ أﺧﺼﺎﺋﻲ ﺧﺘﻢ ﺗﻮﻗﻴﻊ اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ٢ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﻮدﻳﻞ اﻟﻤﺴﻠﺴﻞ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺘﺎرﻳﺦ أﺧﺼﺎﺋﻲ ﺧﺘﻢ ﺗﻮﻗﻴﻊ اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ...

Page 148: ...ﺑﺎﺋﻴﺔ EC WEEE ١٠٨ ٢٠٠٣ ﺑﺎﻟﺘﻮﺟﻴﻪ واﻟﻤﻌﺪل واﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺴﻤﻊ أﺟﻬﺰة ﺗﺪوﻳﺮ ﺑﺈﻋﺎدة ﻗﻢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻮاﺋﺢ ً وﻓﻘﺎ واﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻷوروﺑﻲ ﺑﺎﻟﺘﻮﺟﻴﻪ اﻟﺘﺰاﻣﻬﺎ CE ﺑﻌﻼﻣﺔ Siemens ﺗﺆﻛﺪ اﻟﻄﺒﻴﺔ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰة اﻟﺨﺎص EEC ٤٢ ٩٣ Directive ٢ ٠ e٢e wireless ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﻤﺠﻬﺰة ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻷوروﺑﻲ ﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻪ ﺧﻀﻮﻋﻬﺎ Siemens ﺷﺮﻛﺔ ﺗﺆﻛﺪ Siemens واﻻﺗﺼﺎﻻت ﻟﻠﺮادﻳﻮ اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰة اﻟﺨﺎص EC R TTE ٥ ٩٩ واﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ ز ﺎ ﻬ ﺠ ﻟ ا ﻦ ﻣ ﺺ ﻠ ﺨ ﺘ ﻟ ا ت ﺎ...

Page 149: ...ﺎز ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ اﻟﺪﻗﻴﻖ اﻟﻔﻴﺒﺮ ﻣﻦ ﻗﻤﺎش اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻏﻄﺎء ﻋﺒﺮ ﺑﺮﻗﺔ ﺑﺎﻟﻨﻔﺦ ﻗﻢ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ اﻟﺴﻮاﺋﻞ اﻷﺗﺮﺑﺔ ﻹزاﻟﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ إزاﻟﺔ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻤﺨﺼﺺ اﻟﻤﻜﺎن اﺗﺮك ﻟﻴﺠﻒ ﺎ ً ﺣ ﻣﻔﺘﻮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أدﺧﻞ ﺑﺮﻓﻖ ﺎ ً ﻣ ﺗﻤﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎب اﻏﻠﻖ Life اﻷذن ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ أو ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ أﻧﺒﻮب Life ﻃﺮف ﻣﻦ اﻟﻤﺰﻳﺪ ﺻﺎدﻓﺘﻚ إذا ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ أﺧﺼﺎﺋﻲ راﺟﻊ اﻟﻤﺸﻜﻼت ...

Page 150: ... ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻓﻲ ﻳﺴﺘﻘﺮ أن ﺟﻬﺎز ﻣﻊ ﻓﻘﻂ اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى ﺗﺨﻔﻴﺾ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ Life اﻷذن ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ أو ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ أﻧﺒﻮب Life ﻃﺮف ﻣﺸﻮش اﻟﺼﻮت ﺟﻬﺎز ﻣﻊ ﻓﻘﻂ اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى ﺗﺨﻔﻴﺾ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﺳﺘﺒﺪال Life اﻷذن ﻗﺎﻟﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ أو ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ أﻧﺒﻮب Life ﻃﺮف اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﻋﻦ ﻳﺼﺪر إﺷﺎرة ﻧﻐﻤﺎت ﺑﺮﻓﻖ ﺎ ً ﻣ ﺗﻤﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎب أﻏﻠﻖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﺳﺘﺒﺪال ﻳﻌﻤﻞ ﻻ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻢ ﺑﺮﻓﻖ ﺎ ً ﻣ ﺗﻤﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎب اﻏﻠﻖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﺳﺘﺒﺪ...

Page 151: ...151 اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺮﻳﺎﺿﻲ اﻟﻤﺸﺒﻚ إزاﻟﺔ ﺣﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻷﻣﺎن ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ ﻗﻢ أذﻧﻚ ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﺑﺈﺧﺮاج ﻗﻢ ﻹزاﻟﺔ ﻷﻋﻠﻰ اﻷﻣﺎن ﺳﻠﺴﻠﺔ اﺳﺤﺐ اﻟﺮﻳﺎﺿﻲ اﻟﻤﺸﺒﻚ اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ أﺧﺼﺎﺋﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ ً ﻣﺰﻳﺪا اﻃﻠﺐ ...

Page 152: ... وﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺘﻌﺮف اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ أﺧﺼﺎﺋﻲ اﺳﺄل أو AquaPac اﻟﺮﻳﺎﺿﻲ اﻟﻤﺸﺒﻚ أﺛﻨﺎء ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﻤﻊ أدوات اﺣﺘﺠﺎز اﻟﺮﻳﺎﺿﻲ اﻟﻤﺸﺒﻚ ﻳﺪﻋﻢ اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ ﺑﺎﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻘﻴﺎم اﻟﺮﻳﺎﺿﻲ اﻟﻤﺸﺒﻚ إرﻓﺎق ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺮﻳﺎﺿﻲ اﻟﻤﺸﺒﻚ ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﻤﻊ أداة ﻓﻮق ﻣﺘﺴﺎوي ﻓﻲ ﺗﺴﻜﻴﻨﻪ ﻳﺆﻛﺪ ﺻﻮت ﺗﺴﻤﻊ أن إﻟﻰ ﻣﻜﺎﻧﻪ اﻷذن ﺧﻠﻒ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﺿﻊ اﻷذن ﺣﻠﻤﺔ ﺣﻮل اﻷﻣﺎن ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺑﻄﻲ ﻗﻢ اﻟﺮﻳﺎﺿﻲ اﻟﻤﺸﺒﻚ ﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ...

Page 153: ...ﻓﺔ ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﻤﻊ أﺟﻬﺰة ﻟﻚ ﺗﺴﻤﺢ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﻤﻊ أﺟﻬﺰة ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ Tek miniTek ﻧﻮع ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ Bluetooth اﺗﺼﺎل ﺧﻼل ﻓﻤﻦ اﻟﻤﺘﻄﻮر اﻟﺘﻘﻨﻴﺎت ﺑﻌﺎﻟﻢ ﺑﻚ اﻟﻤﺤﻤﻮل اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻦ اﻟﺼﻮت إﺷﺎرات اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻳﻤﻜﻦ ﺧﺎص ﺑﻚ اﻟﺨﺎص mp٣ ﻣﺸﻐﻞ ﻣﻦ أو اﻟﺘﻠﻔﺎز ﻣﻦ أو ﻣﺴﺘﺨﺪم دﻟﻴﻞ راﺟﻊ إﺿﺎﻓﻴﺔ وﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺘﻌﺮف اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ أﺧﺼﺎﺋﻲ اﺳﺄل أو Tek miniTek ...

Page 154: ...ﻟﺮﻳﻤﻮت ﺟﻬﺎز ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﻤﻊ أﺟﻬﺰة ﻓﻲ اﻟﺼﻮت اﻟﺮﻳﻤﻮت ﺣﻮل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ اﻟﻤﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺘﻌﺮف دﻟﻴﻞ إﻟﻰ ارﺟﻊ أو اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ أﺧﺼﺎﺋﻲ إﻟﻰ ارﺟﻊ ﻛﻨﺘﺮول ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎز ﻣﺴﺘﺨﺪم ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ إﻋﺎدة ﻳﺮﺟﻰ آﺧﺮ ﺑﺸﺨﺺ ﺧﺎص ﻛﻨﺘﺮول رﻳﻤﻮت ﺟﻬﺎز أﺧﺼﺎﺋﻲ إﻟﻰ اﻟﺴﻤﻊ وأﺟﻬﺰة ﻛﻨﺘﺮول اﻟﺮﻳﻤﻮت ﺟﻬﺎز ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ...

Page 155: ...ﺔ LifeTube أﻧﺒﻮب ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺘﻮي اﻟﺘﻲ ﻟﻸﺟﻬﺰة ﺳﻠﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم LifeTube أﻧﺎﺑﻴﺐ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ أﻧﺎﺑﻴﺐ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ أﺧﺼﺎﺋﻲ ﻣﻦ اﻃﻠﺐ ﺷﻬﻮر ٦ إﻟﻰ ﺷﻬﻮر ٣ ﻛﻞ ﺑﻬﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ LifeTip وﻗﺒﺎب LifeTube اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻋﻨﺪ أو ﺎ ً ﺒ ﺗﻘﺮﻳ ...

Page 156: ...ﺎز ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻓﻘﻂ ﻳﺘﻢ واﻗﻲ ﻣﻊ اﻷذن ﻣﺸﺒﻚ ﻣﻊ اﻻرﺗﺪاء ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺎء ﻓﻲ ﻣﻦ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز إﻟﻰ اﻟﻤﺎء ﺗﺪﺧﻞ أن ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ إزاﻟﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﻔﺮﻋﻲ اﻟﻐﻤﺲ ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل ﺟﻬﺎز ﺧﻼل اﻷذن ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻘﻤﺎش ﻣﻦ ﻗﻄﻌﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺴﻤﻊ أﺟﻬﺰة ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ اﻟﻠﺰوم ﻋﻨﺪ اﻟﺪﻗﻴﻖ اﻟﻔﻴﺒﺮ أدوات ﺗﺴﻜﻴﻦ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ أﺧﺼﺎﺋﻲ ﻣﻦ أﻃﻠﺐ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻛﻞ وﺗﺴﺠﻴﻞ ﺎ ً ﻳ ﺳﻨﻮ واﺣﺪ ﻣﺮة ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﻤﻊ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم دﻟﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻗﺴﻢ ﻓﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﺎﻓﺔ إﺳﻌﺎﻓﺎت ﻋﺒﻮة ﻓﻲ ﺑﻚ اﻟ...

Page 157: ...ss اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ أداء ﻳﺘﺄﺛﺮ ﻗﺪ ﻣﻦ ﻳﺤﺪث ﻛﺎﻟﺬي اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﺑﺎﻟﺘﺪاﺧﻞ ﻓﻠﻮرﻳﺴﻨﺖ ﻟﻤﺒﺎت ﻧﻈﺎم أو ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺷﺎﺷﺔ أي واﺟﻬﺖ إذا اﻟﺘﺪاﺧﻞ ﻣﺼﺪر ﻋﻦ اﺑﺘﻌﺪ ﺻﻌﻮﺑﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﺄﺧﻴﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺑﻤﻴﺰة ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﺗﺰوﻳﺪ ﺗﻢ اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ أﺧﺼﺎﺋﻲ ﺧﻼل ﻣﻦ ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﻲ ﺑﺘﺄﺧﻴﺮ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ذﻟﻚ ﻟﻚ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز إدﺧﺎل ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺘﻰ ﺛﺎﻧﻴﺔ ١٨ ١٢ ٦ ﻳﺒﻠﻎ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺮﻏﻮب ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺗﺪة ﺗﻐﺬﻳﺔ ﺣﺪوث دون أذﻧﻚ ﻓﻲ ا...

Page 158: ... ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻳﺘﻢ ً ﺎ ﻳﺪوﻳ ﻟﻀﺒﻄﻬﺎ ﻣﻦ اﻃﻠﺐ ً ﻳﺪوﻳﺎ اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺗﻔﻀﻞ ﻛﻨﺖ وإذا اﻟﻀﺒﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﺑﺒﺮﻣﺠﺔ ﻳﻘﻮم أن اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ أﺧﺼﺎﺋﻲ اﻟﻴﺪوي ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ اﻻﺳﺘﺨﺪام أﺛﻨﺎء ً ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى ﺿﺒﻂ ﻳﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮول اﻟﺮﻳﻤﻮت ﺟﻬﺎز ﺧﻼل ﻣﻦ ﻛﻨﺘﺮول اﻟﺮﻳﻤﻮت ﺟﻬﺎز دﻟﻴﻞ راﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺗﻐﻴﻴﺮ ...

Page 159: ...ﻣﻦ ﻛﻨﺘﺮول اﻟﺮﻳﻤﻮت ﺟﻬﺎز دﻟﻴﻞ راﺟﻊ اﻟﻤﺎﺋﻴﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺴﻤﻊ أداة اﺳﺘﺨﺪام ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺤﺪد اﻟﺴﻤﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ إﻟﻰ اﻟﺴﻤﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻗﻢ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ ً ﻣﺰﻳﺪا اﻃﻠﺐ اﻟﻤﺎﺋﻴﺔ ﻟﻸﻧﺸﻄﺔ اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ أﺧﺼﺎﺋﻲ اﻟﺴﻤﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺴﻤﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ وﺻﻒ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ﺍﻟﺴﻤﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ...

Page 160: ...وإﻳﻘﺎف ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﻤﻊ أداة ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ AquaPac اﻟﻤﺎﺋﻴﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎب ﺧﻼل ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﺎب أﻏﻠﻖ إﻳﻘﺎف اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎب اﻓﺘﺢ ﻣﺰودة ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﻤﻊ أداة أن ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ أداة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﺳﻴﻈﻞ رﻳﺎﺿﻲ ﺑﻤﺸﺒﻚ اﻟﻤﻜﺎن ﺧﻼل ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ وإﻳﻘﺎف اﻟﺴﻤﻊ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻛﻨﺘﺮول اﻟﺮﻳﻤﻮت ﺟﻬﺎز ﺧﻼل ﻣﻦ ﻛﻨﺘﺮول اﻟﺮﻳﻤﻮت ﺟﻬﺎز دﻟﻴﻞ راﺟﻊ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺑﻚ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ...

Page 161: ...ﺎز وإﺧﺮاج إدﺧﺎل 161 ﺗﺴﺤﺐ ﻻ اﻷذن ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻤﺴﻚ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﻣﻊ ﺗﻌﺎﻣﻞ اﻷﻧﺒﻮب اﻹدﺧﺎل اﻷذن ﻗﺎﻟﺐ TubeLife أدﺧﻞ اﻷذن ﺧﻠﻒ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﺿﻊ اﻹﺧﺮاج اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﺑﺈﺧﺮاج ﻗﻢ اﻷذن ﻗﺎﻟﺐ TubeLife اﺳﺤﺐ ﻟﻠﺨﺎرج ﺑﺤﺮص ﺍﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﻭﺇﺧﺮﺍﺝ ﺇﺩﺧﺎﻝ ...

Page 162: ...ﺰ ﻳﻜﻮن ﺑﺤﻴﺚ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻋﻼﻣﺔ ﻣﻊ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻤﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻤﺨﺼﺺ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﺎب إﻏﻠﻖ اﻹﻧﺬار أدوات ﺗﻠﻒ إﻟﻰ اﻷﺗﺮﺑﺔ أو اﻟﺤﺎدة اﻟﻜﺎﺋﻨﺎت ﺗﺆدي ﻗﺪ ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﻤﻊ ﻻﺻﻖ أو أﺻﺎﺑﻌﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻓﻘﻂ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ اﻟﻤﺨﺼﺺ اﻟﻤﻜﺎن ﻏﺸﺎء ﻋﺒﺮ ﻛﺎﺋﻨﺎت أي ﺗﺪﻓﻊ ﻻ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻤﺨﺼﺺ اﻟﻤﻜﺎن ﻏﺸﺎء ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ اﻟﻔﻴﺒﺮ ﻣﻦ ﻗﻤﺎش ﻗﻄﻌﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﺘﻈﻢ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺪﻗﻴﻖ ...

Page 163: ...ﻬﺎ ا ً ﺟﺎﻫﺰ ﻣﻦ اﻟﻤﻮﺟﺐ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻳﻜﻮن ﺎ ً ﻤ داﺋ اﻷﻣﻠﺲ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻫﻮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺎ ً ﻤ داﺋ اﺣﺘﻔﻆ ﻣﻌﻚ اﻟﺤﺠﻢ اﻷﺻﻠﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﻣﺴﺘﻮى اﻧﺨﻔﺎض ﻣﺆﺷﺮ إﺷﺎرة ﺗﻔﻌﻴﻞ ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ أﺧﺼﺎﺋﻲ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ إذا اﻟﻨﻔﺎد ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﻳﻘﺘﺮب ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻹﺧﺒﺎرك ﺻﻮﺗﻴﺔ ﻓﻘﻢ اﻟﺘﻜﺒﻴﺮ ﻃﺎﻗﺔ اﻧﺨﻔﺎض ﻻﺣﻈﺖ أو ﺻﻮﺗﻴﺔ إﺷﺎرة ﺳﻤﻌﺖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ...

Page 164: ... اﻟﺴﻤﻊ أﺟﻬﺰة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﻗﻢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ اﻟﺴﻤﻊ أﺟﻬﺰة ﺗﻜﻮن ﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﺈﺧﺮاج ﻗﻢ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻗﻴﺪ اﻹﻧﺬار اﻟﺒﻴﺌﺔ ﺗﻠﻮث ﺿﺎرة ﻣﻮاد ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺗﺤﺘﻮى اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ ﺗﺘﺨﻠﺺ ﻻ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﻗﻢ أو اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻮاﺋﺢ ً وﻓﻘﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ ﺗﺨﻠﺺ اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ أﺧﺼﺎﺋﻲ إﻟﻰ ﺑﺈﻋﺎدﺗﻬﺎ ...

Page 165: ...ﺧﻼل اﻷذن ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﻹﻧﺬار ﻣﻨﺘﻈﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺴﻜﻴﻦ ﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﺎء ﺿﺪ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺳﻼﻣﺔ ﻟﻀﻤﺎن ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺴﻤﻊ رﻋﺎﻳﺔ ﻣﺴﺆول ﻣﻦ أﻃﻠﺐ ﻣﺮة ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﻤﻊ أدوات ﺗﺴﻜﻴﻦ ﻣﻜﺎن اﻟﺴﻨﺔ ﻓﻲ واﺣﺪة ﻛﻞ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺴﻤﻊ ﻣﺴﺆول أﺧﺼﺎﺋﻲ ﻣﻦ أﻃﻠﺐ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻗﺴﻢ ﻓﻲ اﻷذن أداة ﻟﺘﺴﻜﻴﻦ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم دﻟﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﻌﺾ ﻓﻲ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ اﻷﺟﻬﺰة اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﻰ ﻗﻴﻮد ﺗﻮﺟﺪ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ ﻟﻤﺰﻳﺪ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻟﺴﻠﻄﺎت...

Page 166: ... اﻟﺴﻤﻊ أدوات ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻲ اﻷﺧﺮى اﻟﻤﺎﺋﻴﺔ واﻟﺮﻳﺎﺿﺎت واﻟﻐﻄﺲ اﻟﻤﺎء ﻓﻲ ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﻤﻊ أدوات ﻏﻤﺲ LifeTube ﻧﻮع ﻣﻦ ً ﺑﺪﻻ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ أذن ﻗﻮاﻟﺐ اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﺎﺋﻴﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ أﺛﻨﺎء LifeTip و أدوات اﺣﺘﺠﺎز ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺮﻳﺎﺿﻲ اﻟﻤﺸﺒﻚ اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ ﺑﺎﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻘﻴﺎم أﺛﻨﺎء ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﻤﻊ أﺛﻨﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻟﺘﺴﻜﻴﻦ اﻟﻤﺨﺼﺺ اﻟﻤﻜﺎن ﺗﻔﺘﺢ ﻻ اﻟﻤﺎﺋﻴﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ دﺧﻮل ﻟﻌﺪم اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎب إﻏﻼق ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻳﺠﺐ اﻟﺸﻌﺮ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﻤ...

Page 167: ...ﻤﻬﺎﻳﺊ ً ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻣﻮﺻﻠﺔ LifeTip اﻟﻘﺒﺔ أن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ LifeTip ﻋﻨﺪ LifeTip اﻟﻘﺒﺔ أو LifeTube اﻷﻧﺒﻮب ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻗﻢ ﻟﻠﺘﺸﻘﻖ ﻣﻨﻬﺎ أي ﺗﻌﺮض LifeTip اﻟﻘﺒﺔ ﻣﻊ LifeTube اﻷﻧﺒﻮب ﺑﺎرﺗﺪاء ً داﺋﻤﺎ ﻗﻢ داﺧﻞ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻋﻤﻴﻘﺔ ﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﻟﻴﺲ وﻟﻜﻦ ﺑﺤﺮص اﻷذن ﻓﻲ اﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ LifeTip و LifeTube اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم دﻟﻴﻞ ﺑﺈﺧﺮاﺟﻬﺎ ﻓﻘﻢ اﻷذن داﺧﻞ LifeTip اﻟﻘﺒﺔ ﻇﻠﺖ إذا ﻃﺒﻲ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ...

Page 168: ...ﺎل ﻣﺘﻨﺎول ﺑﻠﻌﻬﺎ ﺗﻢ إذا اﻟﺤﺎل ﻓﻲ ﻣﺴﺘﺸﻔﻲ أو ﻃﺒﻴﺒﺎ اﺳﺘﺸﺮ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﻫﺬه اﻟﺴﻤﻊ ﺿﻌﻒ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ اﻹﻋﺎﻗﺔ ذوي ﻟﻸﺷﺨﺎص أو ﺷﻬﺮ ٣٦ ﻋﻤﺮ ﺗﺤﺖ أﻓﻀﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺼﻮل أﺟﻞ ﻣﻦ ﻧﻨﺼﺤﻚ ﻟﺬا اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ أﺧﺼﺎﺋﻲ إﻟﻰ ﺑﺎﻟﺮﺟﻮع ﺗﻨﺎﺳﺒﻚ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺴﻤﻌﻴﺔ اﻟﺮﺿﻊ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺧﺎﺻﺔ ﺳﻤﻊ أﺟﻬﺰة Siemens ﺷﺮﻛﺔ ﺗﻘﺪم اﻟﺼﻐﺎر واﻷﻃﻔﺎل رﻋﺎﻳﺔ أﺧﺼﺎﺋﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ ا ً ﺪ ﻣﺰﻳ اﻃﻠﺐ اﻟﺴﻤﻊ ...

Page 169: ...ﺮك ﻻ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة اﻟﺸﻤﺲ ﻣﻊ ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﻤﻊ ﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ اﻻﺗﺼﺎل ﺗﺠﻨﺐ اﻟﺤﻼﻗﺔ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ وﻋﻄﺮ واﻟﻌﻄﻮر اﻟﺘﺠﻤﻴﻞ ﻣﺴﺘﺤﻀﺮات اﻟﺸﻤﺲ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻟﻮﺷﻦ أو اﻟﺸﻌﺮ ﺳﺒﺮاي أو ﻟﻤﻮﺟﺎت اﻟﺘﻌﺮض ﻋﻨﺪ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﺑﻠﺒﺲ ﺗﻘﻢ ﻻ أو ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺗﺮدد أو ﻗﻮي ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﻣﺠﺎل أو ﻗﺼﻴﺮة إﻛﺲ أﺷﻌﺔ ﻣﻴﻜﺮوﻳﻒ ﻓﺮن ﻓﻲ ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﻤﻊ أﺟﻬﺰة ﺗﻀﻊ ﻻ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ اﻻﻧﻔﺠﺎرﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺎت ﻓﻲ ﺧﻄﺮ ﻫﻨﺎك ﻟﺨﻄﺮ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻓﻲ اﻟﺴﻤﻊ أﺟﻬﺰة ﺗﺴﺘﺨﺪم ا اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ ﻣﺜﻞ اﻻﻧﻔﺠﺎر ﺍﻻﻣﺎﻧﺔ ﻋﻦ ﻋﺎﻣﺔ ﻣ...

Page 170: ...اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت واﺗﺒﻊ اﻗﺮأ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﻓﻲ ﺗﻠﻒ ﺣﺪوث أو ﻹﺻﺎﺑﺎت اﻟﺘﻌﺮض اﻟﺮﻣﻮز أو ﺗﻨﺒﻴﻪ أو ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﺑﺮﻣﺰ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻤﻌﻠﻢ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻧﺘﺒﻪ إﻧﺬار وﻳﺸﻴﺮ ﺟﺴﻴﻤﺔ ﻹﺻﺎﺑﺎت ﻳﺆدي ﻗﺪ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻳﺸﻴﺮ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ أو ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻹﺻﺎﺑﺎت ﻳﺆدي ﻗﺪ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ إﻧﺬار اﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎت ﻓﻲ ﻣﻤﻜﻦ ﺗﻠﻒ إﻟﻰ اﻹﻧﺬار ﻳﺸﻴﺮ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻋﻦ ﻣﻔﻴﺪة وأﻓﻜﺎر ﻧﺼﺎﺋﺢ أﻓﻀﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻓﻌﻠﻪ ﻳﺠﺐ ﺷﻲء إﻟﻰ ﺗﺸﻴﺮ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﺳﺄل ﺳﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﻛﻞ ﻓﻲ ﻣﻮﺟﻮد ﻏﻴﺮ ﺧﻴﺎر إﻟﻰ ﻳﺸﻴﺮ ا...

Page 171: ...1 Aquaris 13 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻧﻮع أذن ﻣﺸﺒﻚ ﻣﻊ أﻧﺒﻮب Life ﻣﻊ أﻧﺒﻮب Life اﻻذن ﻗﺎﻟﺐ Life اﻻذن ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺤﻮل Life اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺣﺠﺮة اﻟﻤﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻏﺸﺎء اﻟﻐﻄﺎء ﻣﺸﺒﻚ اﻷذن ﻣﺸﺒﻚ اﻟﻤﺴﻠﺴﻞ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﻧﻮع اﻟﻤﺨﺼﺺ اﻟﻤﻜﺎن ﻏﺸﺎء ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻚ ﺍﳋﺎﺻﺔ Aquaris ﺳﻤﻊ ﺃﺩﺍﺓ ...

Page 172: ... 150 اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺣﻞ 154 اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت 156 واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ 157 اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ 158 اﻟﺼﻮت ﻣﺴﺘﻮى ﺗﻐﻴﻴﺮ 159 اﻟﺴﻤﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻐﻴﻴﺮ 160 ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ وإﻳﻘﺎف ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ 161 اﻟﺴﻤﻊ ﺟﻬﺎز وإﺧﺮاج إدﺧﺎل 163 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻊ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ 169 اﻻﻣﺎﻧﺔ ﻋﻦ ﻋﺎﻣﺔ ﻣﻼﺣﻈﺎت 170 اﻟﻤﻘﺼﻮد اﻻﺳﺘﺨﺪام 171 ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ Aquaris ﺳﻤﻊ أداة ...

Page 173: ...173 ...

Page 174: ......

Page 175: ......

Page 176: ...G 09 2011 AN Document No A91SAT 01466 99T1 76V6 Order Item No 106 678 89 Printed in Germany Siemens Audiologische Technik GmbH Gebbertstrasse 125 91058 Erlangen Germany Phone 49 9131 308 0 www siemens com hearing ...

Reviews: