background image

SR

7

Montirati oba prihvata filtera.

8

Otvoriti oba zaptivna ili ugaona ventila.

9

Za test rada, ruku postaviti ispod armature
za umivaonik.

10

Montirati pokrivnu ploču. → pogledajte
delove slika 

6

, strana 243.

Zamena baterija

Kod Geberit armatura za umivaonike sa baterijskim
napajanjem, baterije su potrošene nakon oko 200
000 aktiviranja. Treperenje crvene LED tokom
aktiviranja ispiranja pokazuje da će baterija uskoro
biti potrošena. → Pogledajte „Otklanjanje grešaka u
radu”, strana 150

Preduslov

– Priložene su dve rezervne baterije (alkalne 1,5 V

AA).

– U umivaoniku nema nikakvih predmeta.

1

Skinuti pokrivnu ploču. → Pogledajte delove
slika 

1

, strana 237.

2

Kabl napajanja strujom otpustiti iz držača i
skinuti kutiju za bateriju. → Pogledajte
delove slika 

4

, strana 241.

3

Otvoriti kutiju za bateriju i izvaditi potrošene
baterije.

4

Postaviti nove baterije.

5

Zatvoriti kutiju za bateriju.
✓ Armatura za umivaonik se uključuje.

Nakon oko 5 sekundi voda počinje da
teče.

6

Postaviti kutiju za bateriju i uvesti kabl
napajanja strujom u držač.

7

Za test rada, ruku postaviti ispod armature
za umivaonik.

8

Montirati pokrivnu ploču. → Pogledajte
delove slika 

6

, strana 243.

Provera i punjenje akumulatora za
generatorsko napajanje

Ako se Geberit armature za umivaonik sa
generatorskim napajanjem koriste manje od oko 20
x tokom dana, onda se akumulator nedovoljno puni.
Treperenje crvene LED tokom aktiviranja ispiranja
pokazuje da će se akumulator uskoro isprazniti. →
Pogledajte „Otklanjanje grešaka u radu”,
strana 150
.

Ako je akumulator priključen na punjač, onda LED
na akumulatoru pokazuje sledeća radna stanja:

Boja
LED

Status
LED

Radno stanje

Plava

Uklj.

Tekuća voda puni
akumulator, test rada
generatora

Crvena

Uklj.

Akumulator prekomerno
ispražnjen, zameniti
akumulator

Crvena

Treperi

Punjač puni akumulator,
aktiviranje ispiranja nije
moguće

Zelena

Treperi

Punjač puni akumulator,
aktiviranje ispiranja moguće

Zelena

Uklj.

Akumulator potpuno
napunjen

Preduslov

– Obični punjač za punjenje akumulatora sa mikro

USB utikačem je na raspolaganju.

– U umivaoniku nema nikakvih predmeta.

1

Skinuti pokrivnu ploču. → Pogledajte delove
slika 

1

, strana 237.

2

Kabl napajanja strujom otpustiti iz držača i
skinuti akumulator. → Pogledajte delove
slika 

5

, strana 242.

3

Punjač akumulatora priključiti na USB
utičnicu akumulatora.

4

Napuniti akumulator sve dok LED
akumulatora ne počne trajno da svetli
(trajanje oko 5 sati).

5

Istaknuti punjač akumulatora.

6

Postaviti akumulator i uvesti kabl napajanja
strujom u držač.

45035998285466763-1 © 03-2020
967.455.00.0(02)

153

Summary of Contents for Brenta

Page 1: ...OPERATION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL DʼUTILISATION ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO ...

Page 2: ...9 Norsk 67 Svenska 75 Suomi 83 Íslenska 91 Polski 99 Magyar 107 Slovensky 115 Čeština 123 Slovenščina 131 Hrvatski 139 Srpski 147 Eesti 155 Latviski 163 Lietuvių 171 Български 179 Română 188 ελληνικά 196 Türkçe 205 Pусский 213 中文 222 العربية 229 2 45035998285466763 1 03 2020 967 455 00 0 02 ...

Page 3: ... Anleitung Warnstufen und Symbole ACHTUNG Kennzeichnet eine Gefahr die zu Sachschäden führen kann wenn sie nicht vermieden wird Weist auf eine wichtige Information hin Sicherheitshinweise Bedienung Pflege und Instandhaltung dürfen nur so weit durch den Betreiber ausgeführt werden wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben Geberit Waschtischarmaturen mit Netzbetrieb enthalten stromführende Teile I...

Page 4: ...tronik 7 Korbfilter 8 Mischer 9 Thermostatmischer 10 Funktionseinheit 11 Magnetventil 12 Absperreinheiten Aufbau Wandarmatur Abbildung 2 Geberit Waschtischarmaturen Piave und Brenta Wandmontage 1 Armaturenkörper 2 Strahlregler 3 Infrarotsensor 4 Abdeckplatte 5 Stromversorgung Netzteil Batteriefach oder Akku für Generatorbetrieb 6 Steuerelektronik 7 Korbfilter 8 Mischer 9 Thermostatmischer 10 Funkt...

Page 5: ... Maximale Wassertemperatur kurzzeitig 90 C 90 C 90 C Wassertemperatur Einstellbereich mit Thermostatmischer 20 42 C 20 42 C Durchfluss bei 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min Nicht zutreffend 1 Die Lebensdauer der Batterie reicht für ca 200 000 Auslösungen 2 Ab durchschnittlich 20 Benutzungen pro Tag mit einer Dauer von jeweils 4 s funktioniert die Waschtischarmatur aut ark 3 Strahlregler mit einer Dur...

Page 6: ...ig Technischer Defekt Wasserzufuhr schliessen und Fachkraft kontaktieren Wasser fliesst unge wollt zu früh oder zu spät Infrarotfenster verschmutzt oder nass Infrarotfenster reinigen oder trocknen Infrarotfenster zerkratzt Fachkraft kontaktieren Erfassungsdistanz des Infrarotsensors falsch eingestellt Fachkraft kontaktieren Wasser rinnt aus Armaturenkörper Technischer Defekt Wasserzufuhr schliesse...

Page 7: ... unten bei Wandarmatur links für ca 2 Sekunden abdecken bis grüne LED 1x aufleuchtet T Die Waschtischarmatur ist im Einstellm odus 2 Ca 1 cm des Infrarotfensters bei Standar matur unten bei Wandarmatur links für ca 0 5 Sekunden abdecken 2x Y T Die grüne LED leuchtet 1x auf Die rote LED blinkt 2 Minuten Während dieser 2 Minuten ist die Reinigungsfunk tion aktiviert Optionen Die Funktion kann vorzei...

Page 8: ...e Reinigungsmittel Keine chlor oder säurehaltigen schleifenden oder ätzenden Reinigungsmittel verwenden Voraussetzung Der Reinigungsmodus ist aktiviert 1 Armaturenkörper mit einem weichen Tuch und einem flüssigen milden Reinigungsmit tel reinigen 2 Armaturenkörper mit einem weichen Tuch trocknen Strahlregler reinigen Voraussetzung Der Reinigungsmodus ist aktiviert 1 Strahlregler mithilfe des Wartu...

Page 9: ... 6 Seite 243 Akku für Generatorbetrieb prüfen und aufladen Falls Geberit Waschtischarmaturen mit Generator betrieb weniger als ca 20 x pro Tag benutzt wer den wird der Akku zu wenig geladen Ein Blinken der roten LED während der Spülauslösung zeigt an dass der Akku bald leer ist Siehe Störungen beheben Seite 6 Wenn der Akku an ein Ladegerät angeschlossen ist zeigt die LED am Akku die folgenden Betr...

Page 10: ...sstoffe Dieses Produkt ist konform mit den Anforderungen der Richtlinie 2011 65 EU RoHS Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten Gemäss der Richtlinie 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment sind Hersteller von Elektrogeräten verpflichtet Altgeräte zurückzu nehmen und fachgerecht z...

Page 11: ...nual Alert levels and symbols ATTENTION Indicates a hazard which if not avoided can lead to material damage Refers to important information Safety notes Operation care and maintenance may only be performed by the operator as described in this operation manual Geberit washbasin taps with mains operation contain live parts If the mains connection cable is damaged it must be replaced by a skilled per...

Page 12: ...ics 7 Basket filter 8 Mixer 9 Thermostatic mixer 10 Functional unit 11 Solenoid valve 12 Shut off units Structure of wall mounted tap Figure 2 Geberit washbasin taps Piave and Brenta wall mounted 1 Tap housing 2 Tap aerator 3 IR sensor 4 Cover plate 5 Power supply power supply unit battery compartment or rechargeable battery for generator operation 6 Control electronics 7 Basket filter 8 Mixer 9 T...

Page 13: ...ure 60 C 60 C 60 C Maximum water temperature short term 90 C 90 C 90 C Water temperature adjustment range with thermostatic mixer 20 42 C 20 42 C Flow rate at 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min Does not apply 1 The battery service life is sufficient for around 200 000 activations 2 When used at least 20 times per day on average for a duration of 4s each the washbasin tap works in a self sustaining man...

Page 14: ...ater runs continuously Technical fault Shut off water supply and contact a skilled person Unwanted flow of water either too soon or delayed IR window is dirty or wet Clean or dry the IR window IR window scratched Contact a skilled person Detection distance of the IR sensor not set correctly Contact a skilled person Water drips from the tap housing Technical fault Shut off water supply and contact ...

Page 15: ...unted tap for approx 2 seconds until the green LED lights up 1x T The washbasin tap is in the setting mode 2 Cover approx 1 cm of the IR window at the bottom on a deck mounted tap on the left on a wall mounted tap for approx 0 5 seconds 2x Y T The green LED lights up 1x The red LED flashes for 2 minutes The cleaning function is activated throughout these 2 minutes Options the function can be termi...

Page 16: ...ssive and scouring cleaning agents Never use aggressive cleaning agents that contain chlorine or are acidic abrasive or corrosive Prerequisite Cleaning mode is activated 1 Clean the tap housing with a soft cloth and a mild liquid cleaning agent 2 Dry the tap housing with a soft cloth Cleaning the tap aerator Prerequisite Cleaning mode is activated 1 Remove the tap aerator using the maintenance key...

Page 17: ...aps with generator operation are used less than around 20 x per day the rechargeable battery will not be sufficiently charged When the rechargeable battery is almost empty the red LED will flash during flush actuation See Rectifying malfunctions page 14 When the rechargeable battery is connected to a battery charger the LED on the battery will indicate the following operating states LED colour LED...

Page 18: ...iagnosing a malfunction Disposal Constituents This product meets the requirements of Directive 2011 65 EU RoHS restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Disposal of old electrical and electronic equipment In accordance with Directive 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment manufacturers of electrical equipment are obliged to tak...

Page 19: ...n danger susceptible d entraîner des dommages matériels s il n est pas évité Signale une information importante Consignes de sécurité L utilisation l entretien et la maintenance doivent être réalisés par l exploitant dans les li mites établies par le présent manuel d utilisation Les robinetteries de lavabo Geberit avec alimentation sur secteur comportent des pièces conductrices d électricité Si le...

Page 20: ... 7 Filtre panier 8 Mitigeur 9 Mitigeur thermostatique 10 Module fonctionnel 11 Électrovanne 12 Modules d arrêt Structure de la robinetterie mu rale Illustration 2 Robinetteries de lavabo Geberit Piave et Brenta montage mural 1 Corps de robinet 2 Mousseur 3 Capteur infrarouge 4 Plaque de fermeture 5 Alimentation électrique bloc d alimentation boî tier pour piles ou batterie pour alimentation par gé...

Page 21: ...ale de l eau 60 C 60 C 60 C Température maximale de l eau momen tanée 90 C 90 C 90 C Température de l eau plage de réglage avec mitigeur thermostatique 20 42 C 20 42 C Débit à 3 bars3 5 l min 5 l min 5 l min Non applicable 1 La durée de vie de la pile couvre environ 200 000 déclenchements 2 À partir de 20 utilisations par jour en moyenne d une durée de 4 s chacune la robinetterie de lavabo fonctio...

Page 22: ...echnique Fermer l arrivée d eau et contacter une personne qualifiée L eau se met à cou ler inopinément trop tôt ou trop tard Optique infrarouge salie ou mouillée Nettoyer ou sécher l optique infrarouge Optique infrarouge rayée Contacter une personne qualifiée La distance de détection du capteur infra rouge est mal réglée Contacter une personne qualifiée De l eau goutte du corps du robinet Défaut t...

Page 23: ...obinetterie murale pendant environ 2 secondes jusqu à ce que la LED verte clignote 1x T La robinetterie de lavabo est alors en mode de réglage 2 Couvrir environ 1 cm de l optique infrarouge en bas sur la robinetterie sur gorge à gauche sur la robinetterie murale pendant environ 0 5 seconde 2x Y T La LED verte s allume 1x La LED rouge clignote durant 2 minutes La fonction de nettoyage est activée d...

Page 24: ...orps de robinet ATTENTION Les produits de nettoyage agressifs et abra sifs risquent d endommager la surface Ne pas utiliser de produit de nettoyage à base de chlore ou d acide ou qui soit abrasif ou cor rosif Condition requise Le mode nettoyage est activé 1 Nettoyer le corps de robinet avec un chiffon doux et un produit de nettoyage liquide et doux 2 Sécher le corps de robinet avec un chiffon doux...

Page 25: ...obinetterie de lava bo pour tester le fonctionnement 8 Monter la plaque de fermeture Voir la sé quence illustrée 6 page 243 Contrôler et recharger l accumula teur pour l alimentation par géné rateur Si les robinetteries de lavabo Geberit avec alimen tation par générateur sont utilisées moins de 20 fois par jour l accumulateur sera insuffisamment re chargé La LED rouge clignotant pendant le déclen ...

Page 26: ... détection du capteur infrarouge Régler le temps d arrêt différé Activer le programme d économie d énergie Activer le rinçage intermittent Procéder à un diagnostic d erreur Elimination Substances Ce produit est conforme aux exigences de la direc tive 2011 65 UE RoHS limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équi pements électriques et électroniques Elimination des dé...

Page 27: ...resenti in queste istruzioni Livelli di pericolo e simboli ATTENZIONE Indica un pericolo che se non evitato può causare danni materiali Indica un informazione importante Avvertenze di sicurezza L operatore può eseguire il comando la pulizia e la manutenzione solo ed esclusiva mente come descritto nelle presenti istruzioni di funzionamento Le rubinetterie per lavabo Geberit con funzionamento a rete...

Page 28: ...ello 8 Miscelatore 9 Miscelatore termostatico 10 Unità funzionale 11 Valvola elettromagnetica 12 Unità d arresto Struttura della rubinetteria a parete Figura 2 Rubinetterie per lavabo Geberit Piave e Brenta montaggio a parete 1 Corpo rubinetteria 2 Rompigetto 3 Sensore ad infrarossi 4 Placca di copertura 5 Alimentazione elettrica alimentatore vano bat teria o accumulatore per funzionamento tramite...

Page 29: ...0 C 60 C Massima temperatura dell acqua transito ria 90 C 90 C 90 C Campo di regolazione temperatura dell acqua con miscelatore termostatico 20 42 C 20 42 C Portata a 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min Non pertinente 1 La durata della batteria è sufficiente per circa 200 000 attivazioni 2 A partire da una media di 20 utilizzi al giorno con una durata di 4 s ciascuno la rubinetteria per lavabo funziona...

Page 30: ...cnico Chiudere l alimentazione dell acqua e contattare una persona addestrata L acqua scorre acci dentalmente con troppo anticipo o troppo ritardo Finestra ad infrarossi sporca o umida Pulire o asciugare la finestra ad infra rossi Finestra ad infrarossi graffiata Contattare una persona addestrata Distanza di rilevamento del sensore ad infrarossi regolata in modo errato Contattare una persona addes...

Page 31: ...modalità di pulizia l azionamento del risciac quo viene escluso per 2 minuti Durante questo tempo è possibile pulire la rubinetteria per lavabo e il lavabo 1 Coprire circa 1 cm della finestra ad infrarossi in basso per rubinetteria a pianale a sini stra per rubinetteria a parete per circa 2 secondi fino all accensione del LED verde 1x T La rubinetteria per lavabo è in modalità regolazione 2 Coprir...

Page 32: ...condi La funzione può essere bloccata da una persona addestrata Intervalli di pulizia Le seguenti attività devono essere eseguite secondo necessità o al più tardi agli intervalli indi cati Attività Intervallo Pulire il corpo del rubinetto Settimanale Pulire il rompigetto Mensile Pulire il filtro a cestello Ogni anno Pulizia del corpo del rubinetto ATTENZIONE Danni superficiali causati da prodotti ...

Page 33: ...onibili due batterie di ricambio alca line da 1 5 V tipo AA Non sono presenti oggetti nel lavabo 1 Rimuovere la placca di copertura Vedere la sequenza di illustrazioni 1 pagina 237 2 Staccare il cavo dell alimentazione elettrica dal sostegno e rimuovere il portabatteria Vedere la sequenza di illustrazioni 4 pagina 241 3 Aprire il portabatteria e rimuovere le batterie esauste 4 Inserire le nuove ba...

Page 34: ...sotto la rubinetteria per lavabo 8 Montare la placca di copertura Vedere la sequenza di illustrazioni 6 pagina 243 Per la carica l accumulatore può anche essere completamente rimosso dall apposito box Staccare il cavo dell alimentazione elet trica e il cavo del generatore Regolazioni eseguite da persone addestrate Se è necessario effettuare le seguenti regolazioni si deve contattare una persona ad...

Page 35: ...symbolen ATTENTIE Wijst op een gevaar dat schade aan eigendom tot gevolg kan hebben indien dit niet ver meden wordt Wijst op een belangrijke informatie Veiligheidsinstructies Bediening verzorging en onderhoud mogen door de beheerder slechts worden uitge voerd voor zover in deze handleiding beschreven Geberit wastafelkranen met netvoeding bevatten spanning voerende onderdelen Als de aansluitkabel b...

Page 36: ...orffilter 8 Meng unit 9 Thermostatische meng unit 10 Functie eenheid 11 Magneetventiel 12 Afsluiteenheden Opbouw wandkraan Afbeelding 2 Geberit wastafelkranen Piave en Brenta wandmontage 1 Kraanlichaam 2 Straalregelaar 3 Infrarood sensor 4 Afdekplaat 5 Stroomvoorziening voedingsapparaat batterij vak of accu voor generatorvoeding 6 Besturingselektronica 7 Korffilter 8 Meng unit 9 Thermostatische me...

Page 37: ...tuur 60 C 60 C 60 C Maximale watertemperatuur voor korte tijd 90 C 90 C 90 C Watertemperatuur instelbereik met ther mostatische meng unit 20 42 C 20 42 C Watervolumestroom bij 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min Niet van toepassing 1 De levensduur van de batterij is voldoende voor ca 200 000 activeringen 2 Vanaf gemiddeld 20 keer gebruik per dag met een duur van 4 s werkt de wastafelkraan autonoom 3 St...

Page 38: ...n stant Technisch defect Watertoevoer sluiten en technisch ex pert contacteren Water stroomt onbe doeld te vroeg of te laat IR venster vuil of nat IR venster reinigen of drogen IR venster gekrast Met technisch expert contact opnemen Detectieafstand van de infraroodsensor verkeerd ingesteld Met technisch expert contact opnemen Water lekt uit kraan lichaam Technisch defect Watertoevoer sluiten en te...

Page 39: ... kraan onder bij wandkraan links ca 2 se conden lang afdekken tot groene LED 1x begint te branden T De wastafelkraan is in instelmodus 2 Ca 1 cm van het IR venster bij staande kraan onder bij wandkraan links ca 0 5 se conden lang afdekken 2x Y T De groene LED licht 1x op De rode LED knippert 2 minuten Tijdens deze 2 minuten is de reinigingsfunctie geactiveerd Opties De functie kan voortijdig beëin...

Page 40: ...or agressieve en schurende reini gingsmiddelen Geen chloor of zuurhoudende schurende of bijtende reinigingsmiddelen gebruiken Voorwaarde De reinigingsmodus is geactiveerd 1 Kraanlichaam met een zachte doek en een vloeibaar mild reinigingsmiddel reinigen 2 Kraanlichaam met zachte doek droog ma ken Straalregelaar reinigen Voorwaarde De reinigingsmodus is geactiveerd 1 Straalregelaar met behulp van d...

Page 41: ...ding con troleren en opladen Indien Geberit wastafelkranen met generatorvoe ding minder dan ca 20 x per dag worden gebruikt dan wordt de accu te weinig geladen Een knippe ren van de rode LED tijdens de spoelactivering geeft aan dat de accu snel leeg is Zie Storingen verhelpen pagina 38 Wanneer de accu op een acculader is aangesloten toont de LED aan de accu de volgende bedrijfstoe standen Kleur LE...

Page 42: ...Dit product voldoet aan de eisen van de richtlijn 2011 65 EU RoHS beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elek tronische apparatuur Afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Volgens de richtlijn 2012 19 EU AEEA Afgedank te Elektrische en Elektronische Apparatuur zijn fa brikanten van elektrische apparaten verplicht oude apparaten terug te ne...

Page 43: ...nes Niveles de advertencia y símbolos ATENCIÓN Señala un peligro que puede provocar daños materiales si no se evita Indica una información importante Normas de seguridad El propietario solo podrá realizar el manejo el cuidado y el mantenimiento de la forma en que se describe en las presentes instrucciones de servicio Los grifos electrónicos para lavabos Geberit con servicio de red contienen piezas...

Page 44: ...co 7 Filtro de cesta 8 Mezclador 9 Mezclador termostático 10 Unidad funcional 11 Electroválvula 12 Unidad de cierre Construcción del grifo mural Figura 2 Grifos electrónicos para lavabos Geberit Piave y Brenta montaje mural 1 Cuerpo del grifo 2 Aireador 3 Sensor infrarrojo 4 Placa ciega 5 Alimentación fuente de alimentación comparti mento para pilas o batería para servicio a gene rador 6 Control e...

Page 45: ... C 60 C 60 C Temperatura máxima del agua momentá nea 90 C 90 C 90 C Rango de ajuste de la temperatura del agua con mezclador termostático 20 42 C 20 42 C Caudal a 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min No aplicable 1 La vida útil de la pila permite aprox 200 000 activaciones 2 A partir de un uso medio de 20 utilizaciones al día con una duración de 4 s el grifo electrónico para lavabos funciona de manera a...

Page 46: ...ave de paso y contactar con una persona cualificada El agua fluye de forma no intencio nada demasiado pronto o demasiado tarde Ventana infrarrojo sucia o mojada Limpiar o secar la ventana infrarrojo Ventana infrarrojo rayada Contactar con una persona cualificada Distancia de detección del sensor infra rrojo mal ajustada Contactar con una persona cualificada Sale agua por el cuerpo del grifo automá...

Page 47: ...so del grifo mural durante unos 2 segundos hasta que el LED verde parpadee 1 vez T El grifo electrónico para lavabos está en modo de ajuste 2 Cubrir aprox 1 cm de la ventana infrarrojo abajo en el caso del grifo de encimera a la izquierda en caso del grifo mural durante unos 0 5 segundos 2 veces Y T El LED verde se enciende una vez El LED rojo parpadea 2 minutos La fun ción de limpieza está activa...

Page 48: ...N Daños en la superficie por utilización de agentes limpiadores agresivos y abrasivos No utilizar agentes limpiadores que contengan cloro o ácidos ni sustancias abrasivas o corrosivas Prerrequisito El modo limpieza está activado 1 Limpiar el cuerpo del grifo con un paño suave y un agente limpiador líquido y suave 2 Secar el cuerpo del grifo con un paño suave Limpiar el aireador Prerrequisito El mo...

Page 49: ...o para las baterías e introducir el cable de alimentación en el soporte 7 Situar la mano debajo del grifo electrónico para lavabos a modo de prueba de funcio namiento 8 Montar la placa ciega Véase la secuen cia de figuras 6 página 243 Comprobar y cargar la batería para servicio por generador Si los grifos eléctricos para lavabos Geberit con servicio a generador se utilizan menos de unas 20 veces a...

Page 50: ...r infra rrojo ajuste del tiempo de retardo activación del programa de ahorro de energía activación de la descarga periódica ejecución de un diagnóstico de fallos Eliminación de desechos Componentes Este producto cumple los requisitos de la Directiva 2011 65 UE RoHS restricción de ciertas sustan cias peligrosas en aparatos eléctricos y electróni cos Eliminación de aparatos eléctri cos y electrónico...

Page 51: ... símbolos ATENÇÃO Identifica um perigo que pode resultar em danos materiais caso não seja evitado Adverte para uma informação importante Instruções de segurança O operador só está autorizado a operar e a efetuar os trabalhos de cuidado e manu tenção descritos nas presentes instruções de operação As torneiras de lavatório Geberit com alimentação elétrica contêm componentes trans portadores de corre...

Page 52: ... Misturadora 9 Misturadora termostática 10 Unidade funcional 11 Válvula de solenoide 12 Unidades de corte Estrutura da torneira de parede Figura 2 Torneiras de lavatório Geberit Piave e Brenta instalação à parede 1 Corpo da torneira 2 Perlator da torneira 3 Sensor infravermelho 4 Placa de acesso 5 Distribuição de corrente fonte de alimentação elétrica compartimento da pilha ou pilha recar regável ...

Page 53: ...ua 60 C 60 C 60 C Temperatura máxima da água transitória 90 C 90 C 90 C Temperatura de água regulável com mis turadora termostática 20 42 C 20 42 C Taxa de fluxo com 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min Não aplicável 1 A pilha tem uma vida útil de aprox 200 000 descargas 2 A torneira de lavatório funciona de modo autónomo a partir de uma média de 20 utilizações por dia com uma duração individual de 4 s ...

Page 54: ...tá sempre a correr Avaria técnica Fechar a válvula de entrada de água e contactar uma pessoa qualificada Sai água acidental mente demasiado cedo ou demasiado tarde Ótica IV suja ou molhada Limpar ou secar a ótica IV Ótica IV riscada Contactar uma pessoa qualificada Distância de deteção do sensor infraver melho mal ajustada Contactar uma pessoa qualificada A água escorre pelo corpo da torneira Avar...

Page 55: ...na torneira de parede à esquerda durante cerca de 2 segundos até o LED verde acender 1x T A torneira de lavatório encontra se no modo de ajuste 2 Tapar aprox 1 cm da ótica IV na torneira de bancada em baixo na torneira de parede à esquerda durante cerca de 0 5 segundos 2x Y T O LED verde acende se 1x O LED vermelho pisca durante 2 minu tos Durante estes 2 minutos a função de limpeza está ativada O...

Page 56: ...ar produtos de limpeza abrasivos e corrosivos ou que contenham cloro e ácidos Pré requisito O modo de limpeza está ativado 1 Limpar o corpo da torneira com um pano macio e um produto de limpeza líquido suave 2 Secar o corpo da torneira com um pano macio Limpar o perlator da torneira Pré requisito O modo de limpeza está ativado 1 Desmontar o perlator da torneira com a ajuda da chave de manutenção 2...

Page 57: ...ilha recar regável para a alimentação com gerador Se as torneiras de lavatório Geberit com alimen tação a gerador forem utilizadas menos de aprox 20 x por dia a pilha recarregável não é suficiente mente carregada Quando o LED vermelho pisca durante o acionamento a pilha recarregável está quase vazia Consultar Eliminar falhas página 54 Se a pilha recarregável estiver ligada a um carrega dor de bate...

Page 58: ... com intervalo Realizar um diagnóstico de avaria Tratamento de resíduos Substâncias Este produto está em conformidade com as exigên cias da Diretiva 2011 65 UE RoHS relativa à res trição do uso de determinadas substâncias perigo sas em equipamentos elétricos e eletrónicos Tratamento de resíduos de equi pamentos elétricos e eletrónicos De acordo com a Diretiva 2012 19 UE REEE Resíduos de Equipament...

Page 59: ...og symboler i denne vejledning Varslingsniveauer og symboler OBS Henviser til en fare der kan føre til materielle skader hvis den ikke undgås Henviser til vigtig information Sikkerhedsinstruktioner Betjening pleje og vedligeholdelse må udelukkende udføres af den driftsansvarlige som beskrevet i denne driftsvejledning Geberit håndvaskarmaturer med netdrift indeholder strømførende dele Hvis netkable...

Page 60: ...gselektronik 7 Kurvefilter 8 Blander 9 Termostatblander 10 Funktionsenhed 11 Magnetventil 12 Spærreanordninger Opbygning vægarmatur Billede 2 Geberit håndvaskarmaturer Piave og Brenta vægmontage 1 Armaturhus 2 Luftindblander 3 Infrarød sensor 4 Afdækningsplade 5 Strømforsyning netdel batterirum eller batteri til generatordrift 6 Styringselektronik 7 Kurvefilter 8 Blander 9 Termostatblander 10 Funk...

Page 61: ...mperatur kortvarigt 90 C 90 C 90 C Indstillingsområde for vandtemperatur med termostatblander 20 42 C 20 42 C Gennemstrømningsmængde ved 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min Ikke relevant 1 Batteriets levetid rækker til ca 200 000 aktiveringer 2 Fra gennemsnitligt 20 anvendelser pr dag hver med en varighed på 4 s fungerer håndvaskarmaturet selvforsynende 3 Luftindblander med en gennemstrømningsbegrænser...

Page 62: ... stant Teknisk defekt Luk vandtilførslen og kontakt en fag mand Vandet løber utilsig tet for tidligt eller for sent Infrarødt vindue tilsmudset eller vådt Rengør eller aftør infrarødt vindue Infrarødt vindue ridset Kontakt en fagmand Den infrarøde sensors registreringsaf stand forkert indstillet Kontakt en fagmand Der løber vand ud af armaturhuset Teknisk defekt Luk vandtilførslen og kontakt en fa...

Page 63: ...askarmatur nede ved vægarmatur til venstre i ca 2 sekunder til den grønne LED lyser 1x T Håndvaskarmaturet er i indstillings modus 2 Dæk ca 1 cm af det infrarøde vindue til ved håndvaskarmatur nede ved vægarmatur til venstre i ca 0 5 sekunder 2x Y T Den grønne LED lyser 1x Den røde LED blinker 2 minutter I disse 2 minutter er rengøringsfunktionen akti veret Muligheder Funktionen kan afsluttes før ...

Page 64: ...urrende rengøringsmidler Anvend aldrig klor eller syreholdige slibende eller ætsende rengøringsmidler Forudsætning Rengøringsmodus er aktiveret 1 Rengør armaturhuset med en blød kuld og et flydende mildt rengøringsmiddel 2 Tør armaturhuset med en blød klud Rengøring af luftindblander Forudsætning Rengøringsmodus er aktiveret 1 Afmonter luftindblanderen med vedligehol delsesnøglen 2 Rengør luftindb...

Page 65: ...askarmaturer med generatordrift bruges mindre end 20 x om dagen oplades batteri et for lidt Hvis den røde LED blinker under skyl lestyringen viser det at det genopladelige batteri snart er tomt Se Fejlafhjælpning side 62 Hvis det genopladelige batteri er sluttet til op laderen viser LED en på batteriet følgende driftstil stande Farve LED Status LED Driftstilstand Blå Til Rindende vand oplader batt...

Page 66: ...til kravene i direktivet 2011 65 EU RoHS begrænsning af brugen af vis se farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr Bortskaffelse af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr Ifølge direktivet 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE er producenter af elektriske apparater forpligtet til at tage brugte ap parater retur og bortskaffe dem korrekt Symbolet angiver at produk...

Page 67: ...dningen Varselsnivåer og symboler OBS Angir en fare som kan føre til materielle skader hvis den ikke unngås Gjør oppmerksom på viktig informasjon Sikkerhetsanvisninger Betjening stell og service skal kun utføres av eieren i den grad dette er beskrevet i denne driftsveiledningen Geberit servantkraner med nettdrift inneholder strømførende deler Hvis nettilslutnings kabelen er skadet må den skiftes a...

Page 68: ...yringselektronikk 7 Kurvfilter 8 Blander 9 Termostatblander 10 Funksjonsenhet 11 Magnetventil 12 Sperreenheter Oppbygging av veggarmatur Bilde 2 Geberit servantkraner Piave og Brenta vegg montasje 1 Armaturhus 2 Luftregulator 3 Infrarød sensor 4 Deksel 5 Strømforsyning strømforsyningsdel batterirom eller batteri for generatordrift 6 Styringselektronikk 7 Kurvfilter 8 Blander 9 Termostatblander 10 ...

Page 69: ...0 C Maksimal midlertidig vanntemperatur 90 C 90 C 90 C Vanntemperaturområde med termostat blander 20 42 C 20 42 C Gjennomstrømning ved 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min Ikke relevant 1 Levetiden til batteriet rekker til ca 200 000 utløsinger 2 Fra gjennomsnittlig 20 anvendelser per dag med en varighet på 4 sekunder hver har servantkranen uavhengig funk sjon 3 Luftregulatorer med en spylebegrensning p...

Page 70: ...efekt Steng toalettskyllet og konktakt en fag person Vannet renner util siktet for tidlig eller for sent Det infrarøde vinduet er skittent eller fuktig Rengjør eller tørk det infrarøde vinduet Det infrarøde vinduet er oppripet Kontakt en fagperson Registreringsavstanden til den infrarøde sensoren er feil innstilt Kontakt en fagperson Det renner vann fra armaturhuset Teknisk defekt Steng toalettsky...

Page 71: ...nder til den grønne LED indikatoren lyser 1x T Servantkranen er i innstillingsmodus 2 Dekk til ca 1 cm av det infrarøde vinduet ved stående armatur nede ved veggarma tur til venstre i ca 0 5 sekunder 2x Y T Den grønne LED indikatoren tennes 1x Den røde LED indikatoren blinker i 2 mi nutter I løpet av disse 2 minuttene er rengjøringsfunksjonen aktivert Alternativer Funksjonen kan avsluttes tidliger...

Page 72: ...v aggressive og skurende rengjøringsmidler Ikke bruk klor eller syreholdige slipende eller etsende rengjøringsmidler Forutsetning Rengjøringsmodusen er aktivert 1 Rengjør armaturhuset med en myk klut og et flytende mildt rengjøringsmiddel 2 Tørk av armaturhuset med en myk klut Rengjør luftregulatoren Forutsetning Rengjøringsmodusen er aktivert 1 Demonter luftregulatoren ved hjelp av en vedlikehold...

Page 73: ... servantkraner med generatordrift bru kes mindre enn ca 20 ganger per dag lades batteriet for lite Hvis den røde LED indikatoren blinker under aktivering av spyling indikerer det at batteriet snart er tomt Se Utbedre feil side 70 Når batteriet er koblet til et ladeapparat viser LED indikatoren på batteriet følgende driftstilstander Farge på LED Status for LED Driftstilstand Blå På Rennende vann la...

Page 74: ...toffer Dette produktet er i samsvar med kravene i direkti vet 2011 65 EU RoHS begrensning av bruk av farlige stoffer i elektriske og elektroniske produkter Avfallshåndtering av utrangert elektrisk og elektronisk utstyr I henhold til direktiv2012 19 EU om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr WEEE er produsen tene av elektroutstyr forpliktet til å ta gammelt utstyr i retur og deponere dette på...

Page 75: ...åer och symboler i denna instruktion Varningsnivåer och symboler OBSERVERA Betecknar en fara som kan leda till materiella skador om faran inte undviks Hänvisar till viktig information Säkerhetsanvisningar Manövrering skötsel och service får endast utföras av ägaren i den utsträckning som be skrivs i denna driftinstruktion Geberit tvättställsblandare med nätdrift innehåller strömförande delar Är nä...

Page 76: ...7 Korgfilter 8 Blandare 9 Termostatblandare 10 Funktionsenhet 11 Magnetventil 12 Avstängningsenheter Konstruktion väggmonterad blandare Bild 2 Geberit tvättställsblandare Piave och Brenta väggmonterad 1 Armaturkåpa 2 Spolreglage 3 Infraröd sensor 4 Täckplatta 5 Strömförsörjning nätdel batterifack eller batteri för generatordrift 6 Styrelektronik 7 Korgfilter 8 Blandare 9 Termostatblandare 10 Funkt...

Page 77: ...eratur 60 C 60 C 60 C Maximal vattentemperatur under kort tid 90 C 90 C 90 C Vattentemperaturområde med ter mostatblandare 20 42 C 20 42 C Flödesnivå vid 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min Gäller ej 1 Batteriets livslängd räcker till ca 200 000 utlösningar 2 Fr o m i genomsnitt 20 användningar om dagen med en varaktighet på 4 s vardera fungerar tvättställsblandaren självförsörjande 3 Spolreglage med f...

Page 78: ...Teknisk defekt Stäng vattentillförseln och kontakta fackman Vatten rinner oöns kat för tidigt eller för sent Det infraröda ögat är förorenat eller vått Rengör eller torka av det infraröda ögat Det infraröda ögat är repat Kontakta fackman Den infraröda sensorns mätavstånd är felinställt Kontakta fackman Det rinner vatten ur armaturkåpan Teknisk defekt Stäng vattentillförseln och kontakta fackman Rö...

Page 79: ...en gröna LED n tänds 1 gång T Tvättställsblandaren befinner sig nu i in ställningsläge 2 Täck över ca 1 cm av det infraröda ögat på golvstående blandare nedtill på väggmonte rade blandare till vänster i ungefär 0 5 se kunder 2x Y T Den gröna LED n tänds 1 gång Den röda LED n blinkar i 2 minuter Under dessa 2 minuter är rengörings funktionen aktiverad Alternativ Funktionen kan avslutas i förväg gen...

Page 80: ...ggressiva och sku rande rengöringsmedel Använd inga rengöringsmedel som innehåller klor eller syror eller som är slipande eller frä tande Förutsättning Rengöringsläget är aktiverat 1 Rengör armaturkåpan med en mjuk trasa och ett milt flytande rengöringsmedel 2 Torka av armaturkåpan med en mjuk trasa Rengöra spolreglaget Förutsättning Rengöringsläget är aktiverat 1 Demontera spolreglaget med en und...

Page 81: ...erar 8 Montera täckplattan Se bildsekvens 6 sida 243 Kontrollera och ladda batteriet för generatordrift Om Geberit tvättställsblandare med generatordrift används mindre än ca 20 gånger per dag laddas batteriet för lite Om en röd LED blinkar under spol ningen betyder det att batteriet snart är tomt Se Åtgärda störningar sida 78 Om batteriet är anslutet till en laddare visar batteri ets LED följande...

Page 82: ...t överensstämmer med kraven i direktiv 2011 65 EU RoHS begränsning av an vändningen av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning Avfallshantering av förbrukade elektriska och elektroniska ap parater Enligt direktivet 2012 19 EU avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning WEEE är tillverkare av elektriska apparater skyl diga att ta tillbaka gamla appa...

Page 83: ...aroitustasot ja symbolit Varoitustasot ja symbolit HUOMAUTUS Merkitsee vaaraa joka voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja jos sitä ei vältetä Viittaa tärkeään tietoon Turvallisuusohjeet Käyttäjä saa suorittaa käytön hoidon ja kunnossapidon vain niiltä osin kuin tässä käyttö ohjeessa on kuvattu Verkkovirtakäyttöisissä Geberit pesuallashanoissa on sähköä johtavia osia Jos verkko johto on vaurioitunut täyty...

Page 84: ...suodatin 8 Sekoittaja 9 Termostaattisekoittaja 10 Toimintayksikkö 11 Magneettiventtiili 12 Sulkuyksiköt Seinähanan rakenne Kuva 2 Geberit pesuallashanat Piave ja Brenta seinä asennus 1 Liitinkotelo 2 Poresuutin 3 Infrapunatunnistin 4 Peitelevy 5 Sähkönsyöttö sähkönsyöttöyksikkö paristokote lo tai akku generaattorikäytölle 6 Elektroniikka 7 Korisuodatin 8 Sekoittaja 9 Termostaattisekoittaja 10 Toim...

Page 85: ...C 20 70 C Veden enimmäislämpötila 60 C 60 C 60 C Veden enimmäislämpötila lyhytaikainen 90 C 90 C 90 C Veden lämpötila alueen säätöalue termos taattisekoittajalla 20 42 C 20 42 C Virtausmäärä paineessa 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min Ei sovelleta 1 Pariston käyttöikä riittää n 200 000 huuhteluun 2 Pesuallashana toimii itselataavasti alkaen keskimäärin 20 päivittäisestä käytöstä joista jokainen kestä...

Page 86: ...aa koko ajan Tekninen vika Sulje sulkuventtiili ja ota yhteyttä am mattilaiseen Vesi valuu tahatto masti liian aikaisin tai liian myöhään Infrapunaikkuna likaantunut tai märkä Puhdista tai kuivaa infrapunaikkuna Infrapunaikkuna naarmuinen Ota yhteyttä ammattilaiseen Infrapunatunnistimen ilmaisuetäisyys sää detty väärin Ota yhteyttä ammattilaiseen Vettä vuotaa liitinko telosta Tekninen vika Sulje s...

Page 87: ...lhaalla allashanassa vasemmalla n 2 sekunniksi kunnes vihreä LED syttyy 1x T Pesuallashana on säätötilassa 2 Peitä n 1 cm infrapunaikkunasta pystyha nassa alhaalla allashanassa vasemmalla n 0 5 sekunniksi 2x Y T Vihreä LED syttyy 1x Punainen LED vilkkuu 2 minuutin ajan Tämän 2 minuutin aikana puhdistustoi minto on aktivoitu Vaihtoehdot Toiminto voidaan lopettaa ennenaikaises ti peittämällä infrapu...

Page 88: ...vat vaurioittaa pintaa Älä käytä klooripitoisia tai happamia hankaa via tai syövyttäviä puhdistusaineita Edellytys Puhdistusohjelma on aktivoitu 1 Puhdista hanan runko pehmeällä liinalla ja nestemäisellä miedolla puhdistusaineella 2 Kuivaa hanan runko pehmeällä liinalla Poresuuttimen puhdistus Edellytys Puhdistusohjelma on aktivoitu 1 Irrota poresuutin huoltoavaimen avulla 2 Puhdista poresuutin ja...

Page 89: ...a 8 Asenna peitelevy Katso kuvaosio 6 sivu 243 Laturikäytön akun tarkastaminen ja lataaminen Jos generaattorikäyttöisiä Geberit pesuallashanoja käytetään vähemmän kuin n 20 x päivässä akku latautuu liian vähän Punaisen LED valon vilkkumi nen huuhtelutoiminnon aikana osoittaa että akku on pian tyhjä Katso Häiriöiden korjaus sivu 86 Kun akku on liitetty laturiin akun LED näyttää seu raavat käyttötil...

Page 90: ...aineet Tämä tuote vastaa RoHS direktiivin 2011 65 EU RoHS tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoit taminen sähkö ja elektroniikkalaitteissa vaatimuk sia Sähkö ja elektroniikkalaiteromun hävittäminen Direktiivin 2012 19 EU sähkö ja elektroniikkalaite romu mukaan sähkölaitteiden valmistajat ovat vel voitettuja ottamaan takaisin käytöstä poistetut lait teet ja hävittämään ne ammattimaisesti Symb...

Page 91: ...ynna hættu sem getur leitt til tjóns ef ekki er komið í veg fyrir hana Bendir á mikilvægar upplýsingar Öryggisupplýsingar Rekstraraðilar mega aðeins annast viðhald umhirðu og notkun sjálfir að því marki sem lýst er í þessum notkunarleiðbeiningum Í Geberit handlaugatækjum sem tengd eru við rafmagn eru íhlutir sem straumur er á Ef rafmagnssnúran er skemmd verður að láta fagaðila skipta um hana Ekki ...

Page 92: ... 8 Blöndunarbúnaður 9 Blöndunartæki með hitastilli 10 Virknieining 11 Segulloki 12 Lokunarbúnaður Uppbygging veggfestra blöndunartækja Mynd 2 Geberit handlaugatæki Piave og Brenta veggfest 1 Krani 2 Haus á krana 3 Innrauður skynjari 4 Lok 5 Aflgjöf aflgjafi rafhlöðuhólf eða rafhlaða fyrir notkun með rafal 6 Rafeindastýring 7 Körfusía 8 Blöndunarbúnaður 9 Blöndunartæki með hitastilli 10 Virknieinin...

Page 93: ...atns 60 C 60 C 60 C Hámarkshitastig vatns í skamma stund 90 C 90 C 90 C Hitastig vatns stillisvið með blöndunartækjum með hitastilli 20 42 C 20 42 C Gegnumflæði við 3 bör3 5 l mín 5 l mín 5 l mín Á ekki við 1 Rafhlaðan endist í u þ b 200 000 aðgerðir 2 Ef handlaugatækin eru notuð að meðaltali oftar en 20 sinnum á dag í 4 sekúndur í senn eru þau sjálfum sér næg um rafmagn 3 Kranahausar sem takmarka...

Page 94: ...nnsli Tæknileg bilun Skrúfið fyrir vatnið og leitið til fagaðila Vatn rennur að óþörfu of snemma eða of seint Gluggi innrauða skynjarans er óhreinn eða blautur Hreinsið glugga innrauða skynjarans eða þurrkið af honum Gluggi innrauða skynjarans er rispaður Leitið til fagaðila Skynjunarfjarlægð innrauða skynjarans er rangt stillt Leitið til fagaðila Vatn rennur úr krananum Tæknileg bilun Skrúfið fyr...

Page 95: ...úndur eða þar til græna ljósdíóðan logar einu sinni T Hægt er að stilla handlaugatækin 2 Hyljið u þ b 1 cm af glugga innrauða skynjarans að neðanverðu á standandi tækjum vinstra megin á veggfestum tækjum í u þ b 0 5 sekúndur 2x Y T Græna ljósdíóðan logar einu sinni Rauða ljósdíóðan blikkar í 2 mínútur Þrifastillingin er virk í þessar 2 mínútur Valkostir Hægt er að taka úr þrifastillingu fyrr með þ...

Page 96: ... ætandi hreinsiefni valda skemmdum á yfirborðsflötum Notið ekki hreinsiefni sem eru slípandi ætandi eða innihalda klór eða sýru Skilyrði Stillt hefur verið á þrifastillingu 1 Þrífið kranann með mjúkum klúti og mildu fljótandi hreinsiefni 2 Þurrkið af krananum með mjúkum klúti Hausinn á krananum þrifinn Skilyrði Stillt hefur verið á þrifastillingu 1 Takið kranahausinn af með viðhaldslyklinum 2 Þríf...

Page 97: ...hlaðin Ef Geberit handlaugatæki sem ganga fyrir rafal eru notuð sjaldnar en u þ b 20 sinnum á dag hleðst hleðslurafhlaðan of lítið Ef rauða ljósdíóðan blikkar á meðan skolun stendur yfir gefur það til kynna að hleðslurafhlaðan sé við það að tæmast Sjá Gert við bilanir bls 94 Þegar hleðslurafhlaðan er tengd við hleðslutæki gefur ljósdíóðan á hleðslurafhlöðunni eftirfarandi ástand til kynna Litur lj...

Page 98: ...rgun Innihaldsefni Vara þessi uppfyllir kröfur tilskipunar2011 65 ESB um takmarkanir á notkun tiltekinna hættulegra efna í rafbúnaði og rafeindabúnaði RoHS Förgun raf og rafeindatækjaúrgangs Samkvæmt tilskipun 2012 19 ESB um raf og rafeindabúnaðarúrgang WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment er framleiðendum raftækja skylt að taka við úr sér gengnum tækjum og farga þeim með viðeigandi hætt...

Page 99: ...i Poziomy ostrzegawcze i symbole UWAGA Oznacza zagrożenie prowadzące do szkód materialnych jeżeli nie zostanie wyelimino wane Wskazuje na ważną informację Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Obsługa pielęgnacja i serwis mogą być wykonywane przez użytkownika wyłącznie w za kresie opisanym w niniejszej instrukcji obsługi Baterie umywalkowe Geberit z zasilaniem sieciowym zawierają części przewodzące p...

Page 100: ...ny zawór mieszający 10 Jednostka funkcjonalna 11 Zawór elektromagnetyczny 12 Jednostki odcinające Budowa baterii umywalkowej ściennej Rysunek 2 Baterie umywalkowe Geberit Piave i Brenta montaż naścienny 1 Korpus baterii 2 Regulator strumienia 3 Czujnik podczerwieni 4 Płytka przykrywająca 5 Zasilanie zasilacz kieszeń na baterie lub aku mulator do zasilania generatorem 6 Moduł elektroniczny 7 Filtr ...

Page 101: ...wody 60 C 60 C 60 C Maksymalna krótkotrwała temperatura wody 90 C 90 C 90 C Zakres temperatury wody przy użyciu ter mostatycznego zaworu mieszającego 20 42 C 20 42 C Przepływ przy ciśnieniu 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min Nie dotyczy 1 Żywotność baterii wystarcza na ok 200 000 uruchomień 2 Średnio od 20 użyć na dzień trwających każdorazowo przez 4 s bateria umywalkowa działa niezależnie od innych ź...

Page 102: ... techniczne Zamknąć dopływ wody i skontaktować się z osobą wykwalifikowaną Woda płynie nieza mierzenie za wcze śnie lub za późno Zanieczyszczone lub mokre okienko czuj nika podczerwieni Wyczyścić lub wysuszyć okienko czuj nika podczerwieni Porysowane okienko czujnika podczerwie ni Skontaktować się z osobą wykwalifiko waną Nieprawidłowo ustawiony zasięg wykry wania czujnika podczerwieni Skontaktowa...

Page 103: ... przypadku baterii umywalkowej ściennej aż zielona kontrolka zaświeci się 1 raz T Bateria umywalkowa jest w trybie usta wiania 2 Zakryć na ok 0 5 sekundy 2 razy ok 1 cm okienka czujnika podczerwieni na dole w przypadku baterii stojącej z lewej strony w przypadku baterii umywalkowej ściennej Y T Zielona kontrolka miga 1 raz Czerwona kontrolka miga przez 2 minuty W ciągu tych 2 minut aktywna jest fu...

Page 104: ...powierzchni spowodowane przez agresywny i ścierający środek czysz czący Nie używać środków czyszczących zawierają cych chlor lub kwas środków polerujących lub żrących Warunek Tryb czyszczenia jest aktywny 1 Korpus baterii wyczyścić miękką ściereczką i płynnym delikatnym środkiem czyszczącym 2 Osuszyć korpus baterii miękką ściereczką Czyszczenie regulatora strumie nia Warunek Tryb czyszczenia jest ...

Page 105: ...ającą Patrz sekwencja rysunków 6 strona 243 Kontrola i ładowanie akumulatora do zasilania generatorem Jeśli baterie umywalkowe Geberit z zasilaniem ge neratorem są używane rzadziej niż ok 20 razy na dzień ładowanie akumulatora jest niewystarczają ce Miganie czerwonej kontrolki w czasie urucha miania spłukiwania wskazuje na to że akumulator wkrótce się wyczerpie Patrz Usuwanie usterek strona 102 Je...

Page 106: ...kresowego Przeprowadzanie diagnostyki usterek Utylizacja Składniki Niniejszy produkt jest zgodny z wymogami dyrekty wy 2011 65 UE RoHS Ograniczenie użycia sub stancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycz nych i elektronicznych Utylizacja zużytego sprzętu elek trycznego i elektronicznego W oparciu o dyrektywę2012 19 UE WEEE zuży tego sprzętu elektrycznego i elektronicznego pro ducenci urządzeń ...

Page 107: ...gyelmeztetési fokozatok és szimbólumok Figyelmeztetési fokozatok és szimbólumok FIGYELEM Olyan veszélyre utal amely anyagi károkhoz vezethet ha nem kerülik el Fontos információra utal Biztonsági előírások Az üzemeltető számára kizárólag az üzemeltetési útmutatóban meghatározott mértékű kezelés ápolás és karbantartás engedélyezett A hálózati üzemű Geberit mosdócsaptelepek áramvezető részeket tartal...

Page 108: ...verő csaptelep 9 Termosztátos keverő csaptelep 10 Működési egység 11 Mágnesszelep 12 Elzáróegységek Fali csaptelep felépítése 2 Ábra Geberit Piave és Brenta mosdócsaptele pek falra szereléshez 1 Szerelvénytest 2 Perlátor 3 Infravörös érzékelő 4 Takarólap 5 Elektromos energia ellátás tápegység elemtar tó vagy a generátoros üzemhez használt akku mulátor 6 Vezérlőelektronika 7 Szűrőkosár 8 Keverő csa...

Page 109: ...őmérséklet 60 C 60 C 60 C Rövid ideig tartó maximális vízhőmérsék let 90 C 90 C 90 C Vízhőmérséklet beállítási tartomány ter mosztátos keverő csapteleppel 20 42 C 20 42 C Térfogatáram mennyisége 3 bar esetén3 5 l min 5 l min 5 l min Nem alkalmazandó 1 Az elem élettartama kb 200 000 indításhoz elegendő 2 Átlag napi 20 egyenként 4 másodpercig tartó használat felett a mosdócsaptelep önálló elektromos...

Page 110: ...z bekötést és lépjen kapcsolatba szakemberrel A víz magától illet ve túl korán vagy túl későn kezd el folyni Az infravörös érzékelő ablak szennyező dött vagy nedves Tisztítsa meg vagy szárítsa meg az inf ravörös érzékelő ablakot Az infravörös érzékelő ablak karcos Lépjen kapcsolatba szakemberrel Az infravörös érzékelő érzékelési távolsá ga rosszul van beállítva Lépjen kapcsolatba szakemberrel Víz ...

Page 111: ... az infravörös érzékelő ablak 1 cm ét kb 2 másodpercre álló csaptelep esetén lent fali csaptelepnél a bal oldalon míg a zöld LED 1x villan T A mosdócsaptelep beállítás üzemmód ban van 2 Takarja le az infravörös érzékelő ablak 1 cm ét kb 0 5 másodpercre álló csaptelep esetén lent fali csaptelepnél a bal oldalon 2x Y T A zöld LED felvillan 1x A vörös LED 2 percig villog Ebben a 2 percben a tisztítás...

Page 112: ...sérülések Ne használjon sem klór vagy savtartalmú sem pedig súroló vagy maró hatású tisztító szereket Előfeltétel A tisztítási mód aktív 1 A szerelvénytestet puha törlőkendővel és fo lyékony kímélő tisztítószerrel tisztítsa meg 2 Törölje szárazra a szerelvénytestet puha tör lőkendővel Perlátortisztítás Előfeltétel A tisztítási mód aktív 1 A perlátort a karbantartókulcs segítségével szerelje le 2 T...

Page 113: ...látor ellenőrzése és feltöl tése Amennyiben a Geberit mosdócsaptelepeket gene rátoros üzemmel napi 20 alkalomnál kevesebbszer használja az akkumulátor nem töltődik eléggé Ha az öblítőtartály működtetése közben villog a vörös LED ez azt jelzi hogy az akkumulátor hamarosan lemerül Lásd Üzemzavarok elhárítása 110 oldal Ha az akkumulátor töltőre van csatlakoztatva az akkumulátoron lévő LED az alábbi ü...

Page 114: ...gösszetétel Ez a termék megfelel az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló2011 65 EU RoHS irányelv követelményeinek Az elektromos és elektronikus be rendezések hulladékainak ártal matlanítása Az elektromos és elektronikus berendezések hulla dékairól szóló 2012 19 EU WEEE Waste Electri cal and Electronic Equipment értelmében az el...

Page 115: ... varovania a symboly v tomto návode Stupne varovania a symboly POZOR Označuje nebezpečenstvo ktoré môže v prípade že sa mu nezabráni viesť k vecným škodám Upozorňuje na dôležitú informáciu Bezpečnostné pokyny Prevádzkovateľ smie obsluhu starostlivosť a údržbu vykonávať len v zmysle popisu uve deného v tomto návode na prevádzku V umývadlových armatúrach Geberit ktoré sú napájané zo siete sú časti v...

Page 116: ...8 Zmiešavač 9 Termostatický zmiešavač 10 Funkčná jednotka 11 Magnetický ventil 12 Blokovacie jednotky Zloženie nástennej armatúry Obrázok 2 Umývadlové armatúry Geberit Piave a Brenta montáž na stenu 1 Telo armatúry 2 Perlátor 3 Infračervený senzor 4 Krycia doska 5 Napájanie elektrickým prúdom sieťový zdroj priečinok pre batériu alebo akumulátor pre pre vádzku s generátorom 6 Elektronika 7 Košíkový...

Page 117: ...0 70 C 20 70 C Maximálna teplota vody 60 C 60 C 60 C Maximálna krátkodobá teplota vody 90 C 90 C 90 C Rozsah nastavenia teploty s termostatic kým zmiešavačom 20 42 C 20 42 C Prietok pri 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min Nevzťahuje sa 1 Životnosť batérie stačí pre cca 200 000 splachovaní 2 Od priemernej frekvencie používania 20 krát za deň pri trvaní po 4 s funguje umývadlová armatúra sebestačne 3 Per...

Page 118: ...ie Technická porucha Zatvorte prívod vody a obráťte sa na kvalifikovanú osobu Voda tečie samovoľ ne príliš skoro alebo príliš neskoro Znečistené alebo mokré okienko s in fračerveným snímačom Očistite alebo osušte okienko s in fračerveným snímačom Poškriabané okienko s infračerveným sní mačom Obráťte sa na kvalifikovanú osobu Nesprávne nastavená detekčná vzdialenosť infračerveného snímača Obráťte s...

Page 119: ... ar matúre vľavo prikryte na cca 2 sekundy až kým sa 1x nerozsvieti zelená LED dióda T Umývadlová armatúra je v režime na stavenia 2 Cca 1 cm infračerveného okienka pri stojan čekovej armatúre dole pri nástennej ar matúre vľavo prikryte na cca 0 5 sekundy 2x Y T Zelená LED dióda sa 1x rozsvieti Červená LED dióda bliká 2 minúty Po čas týchto 2 minút je aktivovaná funkcia čistenia Možnosti Funkciu j...

Page 120: ...e čistiace prostriedky s obsahom chlóru alebo kyselín ani abrazívne alebo lep tavé čistiace prostriedky Predpoklad Režim čistenia je aktivovaný 1 Telo armatúry očistite mäkkou utierkou a te kutým jemným čistiacim prostriedkom 2 Telo armatúry osušte mäkkou utierkou Čistenie regulátora prietoku Predpoklad Režim čistenia je aktivovaný 1 Regulátor prietoku demontujte pomocou údržbového kľúča 2 Očistit...

Page 121: ...prevádzku s generátorom Ak sa umývadlové armatúry Geberit s prevádzkou s generátorom používajú zriedkavejšie ako cca 20 x denne tak akumulátor sa nedostatočne nabíja Bli kanie červenej LED diódy počas spúšťania vody znamená že akumulátor bude onedlho vybitý Pozrite si Odstránenie porúch strana 118 Ak je akumulátor pripojený k nabíjačke tak LED dióda na akumulátore indikuje nasledujúce pre vádzkové...

Page 122: ...e diagnostiky porúch Likvidácia Obsiahnuté materiály Tento výrobok je v zhode s požiadavkami smerni ce2011 65 EÚ RoHS obmedzenie používania ur čitých nebezpečných látok v elektrických a elektro nických zariadeniach Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov Podľa smernice2012 19 EÚ OEEZ o odpade z elektrických a elektronických zariadení sú výrobco via elektrických zariadení povinn...

Page 123: ...to návodu Stupně výstrahy a symboly UPOZORNĚNÍ Označuje nebezpečí které může mít za následek hmotné škody pokud se mu nezabrání Upozorňuje na důležitou informaci Bezpečnostní pokyny Provozovatel smí provádět pouze takovou obsluhu ošetřování a údržbu která je popsá na v tomto návodu k provozu Umyvadlové armatury Geberit s napájením ze sítě obsahují elektricky vodivé části Pokud je poškozen síťový k...

Page 124: ...ěšovač 9 Termostatický směšovač 10 Funkční jednotka 11 Elektromagnetický ventil 12 Uzavírací jednotky Konstrukce nástěnné armatury Obrázek 2 Umyvadlové armatury Geberit Piave a Brenta nástěnná 1 Těleso armatury 2 Usměrňovač proudu vody 3 Infračervený senzor 4 Krycí deska 5 Napájení elektrickým proudem síťový zdroj pouzdro pro baterii nebo akumulátor napájený z generátoru 6 Řídící elektronika 7 Koš...

Page 125: ...C Maximální teplota vody 60 C 60 C 60 C Maximální teplota vody krátkodobá 90 C 90 C 90 C Rozsah nastavení teploty vody pomocí termostatického směšovače 20 42 C 20 42 C Průtok při tlaku 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min Nevhodné 1 Životnost baterie činí cca 200 000 spuštění 2 Od průměrného použití 20 krát za den po dobu 4 s je umyvadlová armatura autarkická 3 Usměrňovače proudu vody s omezením průtoku...

Page 126: ... odborného pracovníka Neustále proudící voda Technická závada Uzavřete přívod vody a kontaktujte od borného pracovníka Voda se pouští ne chtěně příliš brzy či příliš pozdě Infračervené okénko je znečištěné nebo mokré Vyčistěte nebo vysušte okénko Infračervené okénko je poškrábané Kontaktujte odborného pracovníka Snímací vzdálenost infračerveného senzoru je nesprávně nastavena Kontaktujte odborného...

Page 127: ...u stojánkových armatur dole u nástěnných armatur vlevo než 1x blikne zelená LED T Umyvadlová armatura je v režimu na stavování 2 Na cca 0 5 sekundy 2x zakryjte cca 1 cm infračerveného okénka u stojánkových ar matur dole u nástěnných armatur vlevo Y T 1x blikne zelená LED Červená LED bliká po dobu 2 minut Bě hem těchto 2 minut je aktivována funkce čištění Možnosti Funkci můžete předčasně ukončit za...

Page 128: ...používejte žádné čisticí prostředky s ob sahem chloru nebo kyselin brusné nebo ží ravé čisticí prostředky Předpoklad Je aktivován režim čistění 1 Tělo armatury čistěte měkkým hadříkem a jemným tekutým čisticím prostředkem 2 Tělo armatury osušte měkkým hadříkem Čištění usměrňovače proudu vo dy Předpoklad Je aktivován režim čistění 1 Usměrňovač proudu vody odmontujte pomo cí údržbového klíče 2 Usměr...

Page 129: ...bití akumulátoru na pájeného z generátoru Pokud se umyvadlové armatury Geberit s napá jením z generátoru nepoužívají častěji než cca 20 x za den akumulátor se nedostatečně nabíjí Blikající červená LED během splachování indikuje že je akumulátor téměř vybitý Viz Odstraňování poruch strana 126 Pokud je akumulátor připojen na nabíječku zob razuje LED na akumulátoru následující provozní stavy Barva LE...

Page 130: ...ožení Tento výrobek splňuje požadavky směrni ce2011 65 EU RoHS omezené používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elek tronických zařízeních Likvidace starých elektrických a elektronických přístrojů Na základě směrnice 2012 19 EU OEEZ o odpa du z elektrických a elektronických zařízení jsou vý robci elektrických zařízení povinni stará zařízení převzít a řádně zlikvidovat Tento symbol zn...

Page 131: ... v teh navodilih Stopnje opozoril in simboli POZOR Označuje nevarnost ki lahko povzroči materialno škodo če je ne preprečite Opozarja na pomembno informacijo Varnostna navodila Upravljanje nego in vzdrževanje lahko upravljavec opravlja le do mere ki je opisana v teh navodilih za delovanje Umivalniške armature Geberit z omrežnim delovanjem vsebujejo električno prevodne dele Če je poškodovan omrežni...

Page 132: ...iltrski koš 8 Mešalec 9 Termostatski mešalec 10 Funkcionalna enota 11 Magnetni ventil 12 Zaporne enote Zgradba stenske armature Slika 2 Umivalniške armature Geberit Piave in Brenta stenska montaža 1 Ohišje armature 2 Regulator curka 3 Infrardeči senzor 4 Pokrivna plošča 5 Dovod električnega toka napajalnik predal za baterijo ali akumulator za generatorsko delova nje 6 Upravljalna elektronika 7 Fil...

Page 133: ...imalna temperatura vode 60 C 60 C 60 C Maksimalna temperatura vode kratkotraj na 90 C 90 C 90 C Območje nastavitve temperature vode s termostatskim mešalcem 20 42 C 20 42 C Pretočna količina pri 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min Ni relevantno 1 Življenjska doba baterije zadošča za pribl 200 000 aktivacij 2 Od povprečno 20 uporab na dan s trajanjem po 4 s umivalniška armatura deluje energetsko samozad...

Page 134: ... nenehno teče Tehnična okvara Zaprite dovod vode in se obrnite na strokovnjaka Voda teče neželeno prezgodaj ali prepo zno Mokro ali umazano infrardeče okence Očistite ali posušite infrardeče okence Opraskano infrardeče okence Obrnite se na strokovnjaka Razdalja zaznavanja infrardečega senzor ja ni pravilno nastavljena Obrnite se na strokovnjaka Voda kaplja iz ohišja armature Tehnična okvara Zaprit...

Page 135: ...maturi levo zakrijte za pribl 2 sekundi da zelena LED dioda utripati 1x zasveti T Umivalniška armatura je v načinu za na stavitev 2 Pribl 1 cm infrardečega okenca pri stoječi armaturi spodaj pri stenski armaturi levo zakrijte za pribl 0 5 sekunde 2x Y T Zelena LED dioda 1x zasveti Rdeča LED dioda utripa 2 minuti V teh 2 minutah je aktivna čistilna funkcija Možnosti Funkcijo je mogoče predčasno izk...

Page 136: ...edstev Ne uporabljajte čistilnih sredstev z vsebnostjo klora kislin ostrih delcev in jedkih snovi Pogoj Čistilni način je aktiviran 1 Ohišje armature očistite z mehko krpo in tekočim blagim čistilnim sredstvom 2 Ohišje armature obrišite z mehko krpo Čiščenje regulatorja curka Pogoj Čistilni način je aktiviran 1 Regulator curka demontirajte s pomočjo ključa za vzdrževanje 2 Regulator curka očistite...

Page 137: ...6 stran 243 Preverjanje in polnjenje akumula torja za generatorsko delovanje Če so umivalniške armature Geberit z generator skim delovanjem uporabljene manj kot pribl 20 x dnevno se akumulator premalo napolni Če med aktiviranjem vodnega curka utripa rdeča LED dio da se bo akumulator kmalu izpraznil Glejte Odpravljanje motenj stran 134 Ko je akumulator priključen na polnilnik LED dioda na akumulato...

Page 138: ...anje energetsko varčnega programa Aktiviranje intervalnega vodnega curka Izvajanje diagnoze motenj Odstranjevanje Sestavine Ta izdelek izpolnjuje zahteve direktive 2011 65 EU RoHS omejitev uporabe določenih nevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah Odstranitev odpadne električne in elektronske opreme V skladu z Direktivo2012 19 EU OEEO odpadna električna in elektronska oprema so proizv...

Page 139: ...POZOR Označava opasnost koja može uzrokovati materijalnu štetu ako se ne izbjegne Upućuje na važnu informaciju Sigurnosne upute Rukovatelj smije upotrebljavati proizvod te provoditi njegu i održavanje na njemu samo u onoj mjeri u kojoj je predviđeno u ovim pogonskim uputama Geberit armature za umivaonik s mrežnim napajanjem sadrže dijelove koji provode stru ju Ukoliko je mrežni kabel oštećen mora ...

Page 140: ...rica filtra 8 Mješač 9 Mješač s termostatom 10 Funkcionalna jedinica 11 Magnetni ventil 12 Zaporne jedinice Struktura zidne armature Slika 2 Geberit armature za umivaonik Piave i Brenta zidna montaža 1 Kućište 2 Perlator 3 Infracrveni senzor 4 Pokrovna ploča 5 Napajanje mrežni dio pretinac za baterije ili pu njiva baterija za napajanje s pomoću generatora 6 Upravljačka elektronika 7 Košarica filtr...

Page 141: ...emperatura vode 60 C 60 C 60 C Maksimalna temperatura vode kratkoroč no 90 C 90 C 90 C Područje namještanja temperature vode s mješačem s termostatom 20 42 C 20 42 C Protok kod 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min nije primjenjivo 1 Vijek trajanja baterije dovoljan je za oko 200 000 aktiviranja 2 Već u slučaju prosječnih uporaba 20 puta dnevno u trajanju od 4 s armatura za umivaonik djeluje autarkično 3...

Page 142: ...a neprestano te če Tehnička greška Zatvorite dovod vode i obratite se teh ničkom stručnjaku Voda teče nekontro lirano prerano ili prekasno IC prozor je zaprljan ili mokar Očistite ili osušite IC prozor IC prozor je ogreben Obratite se tehničkom stručnjaku Pogrešno podešena udaljenost detekcije infracrvenog senzora Obratite se tehničkom stručnjaku Voda curi iz kućišta armature Tehnička greška Zatvo...

Page 143: ...ijte na pribl 2 sekunde dok zele na LED dioda 1x zasvijetli T Armatura za umivaonik je u modu za po dešavanje 2 Približno 1 cm infracrvenog prozora kod stojeće armature dolje kod zidne armature lijevo pokrijte na pribl 0 5 sekunde 2x Y T Zelena LED dioda 1x zasvijetli Crvena LED dioda treperi 2 minute Tije kom tih 2 minute aktivirana je funkcija čišćenja Opcije Funkcije se može ranije završiti pok...

Page 144: ...enje Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje koja sadrže klor ili kiselinu niti ona koja grebu ili na grizaju Preduvjet Mod za čišćenje je aktiviran 1 Kućište očistite mekom krpom i blagim teku ćim sredstvom za čišćenje 2 Obrišite kućište mekom suhom krpom Čišćenje perlatora Preduvjet Mod za čišćenje je aktiviran 1 Demontirajte perlator s pomoću ključa za održavanje 2 Perlator očistite i prema pot...

Page 145: ...ih ba terija za napajanje s pomoću ge neratora Ako se Geberit armature za umivaonik upotreblja vaju manje od približno 20 x dnevno punjive bateri je se premalo pune Treperenje crvene LED diode tijekom aktiviranja ispiranja prikazuje da će se bate rija uskoro potrošiti Vidi Uklanjanje smetnji stranica 142 Kada je punjiva baterija priključena na punjač LED dioda na punjivoj bateriji prikazuje sljede...

Page 146: ...gnosticiranje smetnji Zbrinjavanje Sastojci Ovaj je proizvod u skladu sa zahtjevima Direktive 2011 65 EU RoHS Ograničenje upotrebe određe nih opasnih tvari u električnim i elektroničkim uređa jima Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja U skladu s Direktivom 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment otpadna elek trična i elektronička oprema o otpadnoj električnoj i ...

Page 147: ...imboli u ovom uputstvu Stepeni upozorenja i simboli PAŽNJA Označava opasnost koja ako se ne spreči može da dovede do oštećenja materijala Ukazuje na važnu informaciju Bezbednosna uputstva Operator sme da rukuje uređajem neguje i održava uređaj isključivo u skladu sa ovim uputstvom za upotrebu Geberit armature za umivaonik sa mrežnim napajanjem sadrže delove koji provode struju Oštećen mrežni kabl ...

Page 148: ...pom 8 Mešač 9 Termostatski mešač 10 Funkcionalna jedinica 11 Elektromagnetni ventil 12 Zaptivni ventili Struktura zidne slavine Slika 2 Geberit armature za umivaonik Piave i Brenta zidna montaža 1 Telo armature 2 Regulator mlaza 3 IC senzor 4 Pokrivna ploča 5 Napajanje strujom jedinica napajanja odeljak baterije ili akumulator za generatorsko napajanje 6 Upravljačka elektronika 7 Filter sa korpom ...

Page 149: ...vode 60 C 60 C 60 C Maksimalna temperatura vode tokom kratkog vremena 90 C 90 C 90 C Opseg podešavanja temperature vode sa termostatskim mešačem 20 42 C 20 42 C Protok pri pritisku od 3 bara3 5 l min 5 l min 5 l min Nije relevantno 1 Vek trajanja baterije je dovoljan za oko 200 000 aktiviranja 2 Kod više od 20 korišćenja prosečno tokom dana u trajanju od po 4 s armatura za umivaonik funkcioniše sa...

Page 150: ...hničkog stručnjaka Voda stalno teče Tehnička greška Zatvoriti dovod vode i kontaktirati tehničkog stručnjaka Voda teče neželjeno prerano ili prekasno Infracrveno okno zaprljano ili mokro Očistiti ili posušiti infracrveno okno Infracrveno okno izgrebano Kontaktirati tehničkog stručnjaka Aktivirajuće rastojanje IC senzora pogrešno podešeno Kontaktirati tehničkog stručnjaka Voda curi iz tela armature...

Page 151: ... strane prekriti na oko 2 sekunde sve dok zeleni LED ne zatreperi 1x T Armatura za umivaonik se nalazi u režimu podešavanja 2 Oko 1 cm infracrvenog okna kod stojeće armature dole a kod zidne slavine s leve strane prekriti na oko 0 5 sekundi 2x Y T Zeleni LED treperi 1x Crveni LED treperi 2 minute Tokom ove 2 minute je aktivirana funkcija čišćenja Opcije Funkcija može da se završi pre vremena prekr...

Page 152: ...a za čišćenje Ne koristiti sredstva za čišćenje koja služe za glačanje ili su korozivna odnosno koja sadrže hlor ili kiselinu Preduslov Mod za čišćenje je aktiviran 1 Telo armature očistiti mekom krpom i tečnim blagim sredstvom za čišćenje 2 Telo armature osušiti mekom krpom Čišćenje regulatora mlaza Preduslov Mod za čišćenje je aktiviran 1 Regulator mlaza demontirati pomoću ključa za održavanje 2...

Page 153: ...punjenje akumulatora za generatorsko napajanje Ako se Geberit armature za umivaonik sa generatorskim napajanjem koriste manje od oko 20 x tokom dana onda se akumulator nedovoljno puni Treperenje crvene LED tokom aktiviranja ispiranja pokazuje da će se akumulator uskoro isprazniti Pogledajte Otklanjanje grešaka u radu strana 150 Ako je akumulator priključen na punjač onda LED na akumulatoru pokazuj...

Page 154: ... greški Odlaganje Sastojci Ovaj proizvod je usaglašen sa zahtevima smernice 2011 65 EU RoHS o ograničenju upotrebe specifičnih opasnih supstanci u električnim i elektronskim uređajima Odlaganje stare električne i elektronske opreme U skladu sa smernicom 2012 19 EU o električnom i elektronskom otpadu WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment proizvođači električne opreme imaju obavezu preuzima...

Page 155: ...tud tagajärgede eest Hoiatustasemed ja sümbolid käesolevas juhendis Hoiatustasemed ja sümbolid TÄHELEPANU Tähistab ohtu mis võib põhjustada varakahju kui seda ei väldita Juhib tähelepanu tähtsale informatsioonile Ohutusjuhised Käitaja tohib seadet käsitseda ja hooldada ainult käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud ulatuses Ettevõtte Geberit võrgutoitega valamusegistid sisaldavad voolu juhtivaid os...

Page 156: ...oonika 7 Korvfilter 8 Segisti 9 Termostaatsegisti 10 Talitlusüksus 11 Magnetventiil 12 Sulgurid Seinale kinnitatavate segistite ülesehitus Joonis 2 Ettevõtte Geberit valamusegistid Piave ja Brenta seinale paigaldatavad 1 Segistipea 2 Veejoaregulaator 3 Infrapunaandur 4 Katteplaat 5 Vooluvarustus toiteplokk patareikarp või gene raatoritoite aku 6 Juhtimiselektroonika 7 Korvfilter 8 Segisti 9 Termos...

Page 157: ...r 60 C 60 C 60 C Maksimaalne lühiajaline veetemperatuur 90 C 90 C 90 C Veetemperatuuri seadistusvahemik ter mostaatsegistiga 20 42 C 20 42 C Voolukiirus 3 bar juures3 5 l min 5 l min 5 l min Ei kohaldata 1 Patarei tööeast piisab u 200 000 aktiveerimiseks 2 Alates keskmiselt 20 kasutuskorrast päevas igaüks kestusega 4 s toimib valamusegisti sõltumatult 3 Veejoaregulaator voolukiiruse piirväärtusteg...

Page 158: ...i poole Vesi voolab pidevalt Tehniline defekt Sulgege vee pealevool ja võtke ühendust spetsialistiga Vesi voolab tahtma tult liiga vara või liiga hilja Infrapunaaken must või märg Puhastage või kuivatage infrapuna aken Kriimustused infrapunaaknas Pöörduge spetsialisti poole Infrapunaanduri tuvastuskaugus valesti seadistatud Pöörduge spetsialisti poole Segistipea lekib Tehniline defekt Sulgege vee ...

Page 159: ...l vasakul kuni roheli ne valgusdiood 1 korra süttib T Valamusegisti on seadistusrežiimis 2 Katke 2 korda u 0 5 sekundiks kinni 1 cm infrapunaandurist seisvatel segistitel all seinale kinnitatavatel segistitel vasakul Y T Roheline valgusdiood vilgub 1 kord Punane valgusdiood vilgub 2 minutit Selle 2 minuti jooksul on puhastusfunkt sioon sisse lülitatud Valikuline funktsiooni saab lõpetada enneaegse...

Page 160: ...tud pinnakahjustused Ärge kasutage kloori ega hapet sisaldavaid abrasiivseid ega söövitavaid puhastusvahen deid Eeldus Puhastusrežiim on aktiveeritud 1 Puhastage segistipead pehme lapi ja vedela õrnatoimelise puhastusvahendiga 2 Kuivatage segistipea pehme lapiga Veejoaregulaatori puhastamine Eeldus Puhastusrežiim on aktiveeritud 1 Demonteerige veejoaregulaator hooldusvõt me abil 2 Puhastage veejoa...

Page 161: ...t Kui ettevõtte Geberit generaatoritoitega vala musegisteid kasutatakse harvem kui u 20 korda päevas siis laetakse akut liiga vähe Punase valgusdioodi vilkumine loputuse ajal näitab et aku saab varsti tühjaks Vt Rikete kõrvaldamine lehekülg 158 Kui aku on ühendatud laadimisseadmega näitab aku valgusdiood järgimisi tööseisundeid Valgus dioodi värv Oleku valgus diood Tööseisund Sinine Sisse Voolav v...

Page 162: ...teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri ja elektroonikaseadmetes nõuetele Elektri ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete kõrvaldamine Direktiivi 2012 19 EL WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment elektri ja elektroonikasead mete jäätmed kohaselt on elektriseadmete tootjad kohustatud vanad seadmed tagasi võtma ja nõuete kohaselt utiliseerima Sümbol näitab et toodet e...

Page 163: ...na Šajā pamācībā lietotie brīdinājumi un simboli Brīdinājumi un simboli IEVĒROJIET Norāda uz bīstamu stāvokli kuru nenovēršot var radīt materiālus zaudējumus Norāda uz svarīgu informāciju Drošības norādījumi Īpašnieks šo izstrādājumu drīkst lietot kopt un uzturēt kārtībā tikai šajā lietošanas pamācība paredzētajā apmērā Geberit mazgāšanas galda armatūrā ko darbina ar elektrību ir strāvu vadošas da...

Page 164: ...Maisītājs 9 Termostatiskais maisītājs 10 Funkciju vienība 11 Magnētiskais ventilis 12 Bloķēšanas elementi Sienas armatūras uzbūve 2 Attēls Geberit mazgāšanas galda armatūra Piave un Brenta montāža pie sienas 1 Maisītāja korpuss 2 Strūklas regulators 3 Infrasarkano staru sensors 4 Pārsegplāksne 5 Strāvas padeve barošanas bloks bateriju no dalījums vai akumulators darbināšanai izmanto jot ģeneratoru...

Page 165: ... 70 C 20 70 C Maksimālā ūdens temperatūra 60 C 60 C 60 C Maksimālā ūdens temperatūra īslaicīgi 90 C 90 C 90 C Ūdens temperatūras iestatīšanas diapa zons ar termostatisko maisītāju 20 42 C 20 42 C Caurtece pie 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min Neattiecas 1 Baterijas darbības ilgums paredzēts apt 200 000 aktivizēšanas reizēm 2 Ja dienā ir vidēji vismaz 20 lietošanas reizes kas ilgst 4 sekundes mazgāšan...

Page 166: ... tek nepārtraukti Tehnisks bojājums Noslēgt ūdens padevi un sazināties ar speciālistu Ūdens plūsma ir pa tvaļīga sāk tecēt pārāk agri vai pārāk vēlu Netīrs vai mitrs infrasarkano staru logs Notīrīt vai nosusināt infrasarkano staru logu Saskrāpēts infrasarkano staru logs Sazināties ar speciālistu Nepareizi iestatīta infrasarkano staru sen sora uztveršanas zona Sazināties ar speciālistu No armatūras...

Page 167: ... vertikālajai armatūrai ap akšā sienas armatūrai kreisajā pusē līdz zaļā gaismas diode nomirgo 1 x T Mazgāšanas galda armatūra ir iestatīša nas režīmā 2 Apt 0 5 sekundes aizsedziet 1 cm infrasar kano staru loga vertikālajai armatūrai ap akšā sienas armatūrai kreisajā pusē 2 x Y T Zaļā gaismas diode nomirgo 1 x Sarkanā gaismas diode mirgo 2 minūtes Šajās 2 minūtēs ir aktivizēta tīrīšanas fun kcija ...

Page 168: ...jāt virsmu Nelietot hloru vai skābes saturošus abrazīvus vai kodīgus tīrīšanas līdzekļus Priekšnoteikums Tīrīšanas režīms ir aktivizēts 1 Armatūras korpusu tīrīt ar mīkstu drānu un šķidru saudzīgu tīrīšanas līdzekli 2 Armatūras korpusu nosusināt ar mīkstu drānu Strūklas regulatora tīrīšana Priekšnoteikums Tīrīšanas režīms ir aktivizēts 1 Izmantojot remontatslēgu noņemt strūklas regulatoru 2 Iztīrī...

Page 169: ...a Geberit mazgāšanas galdu armatūru ko darbina ar ģeneratoru lieto mazāk nekā apt 20 x dienā akumulators netiek pietiekami uzlādēts Sarkanās gaismas diodes mirgošana aktivizējot skalošanu norāda ka akumulators drīz būs tukšs Skatīt Traucējumu novēršana 166 lappuse Pievienojot akumulatoru uzlādes ierīcei akumulato ra gaismas diode parāda šādus darbības stāvokļus Krāsaina gaismas diode Statusa gaism...

Page 170: ...ucējumu diagnostikas izpilde Utilizācija Sastāvs Šis izstrādājums atbilst Direktīvas 2011 65 ES RoHS par dažu bīstamu vielu izmantošanas iero bežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās prasībām Lietotu elektrisko un elektronisko ierīču utilizācija Ievērojot ES Direktīvas 2012 19 ES EEIA elektris ko un elektronisko iekārtu atkritumi prasības elek troierīču ražotāju pienākums ir pieņemt lietotas...

Page 171: ... lygiai ir simboliai šioje instrukcijoje Įspėjimo lygiai ir simboliai DĖMESIO Žymi pavojų kurio neišvengus gali būti padaroma turtinė žala Nurodo svarbią informaciją Saugumo nuorodos Naudotojas valdymo atitikties užtikrinimo ir techninės priežiūros darbus turi atlikti taip kaip aprašyta šioje eksploatavimo instrukcijoje Geberit praustuvų maišytuvuose su maitinimu iš tinklo yra dalių kuriomis teka ...

Page 172: ...aišytuvas 9 Termostatinis maišytuvas 10 Funkcinis vienetas 11 Magnetinis vožtuvas 12 Uždarymo įtaisai Prie sienos montuojamo maišytu vo konstrukcija 2 Paveikslas Geberit praustuvų maišytuvai Piave ir Brenta montuojami prie sienos 1 Įrenginio korpusas 2 Srovės reguliatorius 3 Infraraudonųjų spindulių jutiklis 4 Dengiamoji plokštė 5 Maitinimo šaltinis maitinimo blokas baterijos dėtuvė arba generator...

Page 173: ... 70 C Didžiausia vandens temperatūra 60 C 60 C 60 C Didžiausia trumpalaikė vandens tempera tūra 90 C 90 C 90 C Vandens temperatūros nustatymo diapa zonas naudojant termostatinį maišytuvą 20 42 C 20 42 C Pralaida esant 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min Netaikoma 1 Baterijos naudojimo trukmės užtenka maždaug 200 000 suveikimų 2 Jei praustuvo maišytuvas per dieną vidutiniškai naudojamas 20 ar daugiau ka...

Page 174: ... Uždarykite vandens tiekimą ir susisie kite su specialistu Vanduo teka kai nereikia per anksti arba per vėlai Užterštas arba sudrėkęs infraraudonųjų spindulių langelis Išvalykite arba išdžiovinkite infraraudo nųjų spindulių langelį Subraižytas infraraudonųjų spindulių lan gelio paviršius Susisiekite su specialistu Netinkamai nustatytas infraraudonųjų spindulių jutiklio aptikimo atstumas Susisiekit...

Page 175: ...uve kai rėje kol įsižiebs žalias šviesos diodas 1 k T Praustuvo maišytuvas veikia nustatymo režimu 2 Apytikriai 0 5 sekundės uždenkite maždaug 1 cm infraraudonųjų spindulių langelio ant stovo montuojamame maišytuve apačioje ant sienos montuojamame maišytuve kai rėje 2 k Y T Sumirksi žalias šviesos diodas 1 k Raudonas šviesos diodas mirksi 2 minu tes Per šias 2 minutes valymo funkcija būna aktyvi P...

Page 176: ... ir abrazyvinės valymo priemonės pažeidžia paviršių Nenaudokite chloruotų arba rūgštinių braiža nčių arba ėsdinančių valymo priemonių Sąlyga Valymo režimas įjungtas 1 Maišytuvo korpusą nuvalykite minkšta šluos te ir skysta švelnia valymo priemone 2 Maišytuvą nusausinkite minkšta šluoste Aeratoriaus valymas Sąlyga Valymo režimas įjungtas 1 Aeratorių išmontuokite techninės priežiūros raktu 2 Aerator...

Page 177: ...riaus režimu veikiantis Geberit praustu vo maišytuvas per dieną naudojamas mažiau nei 20 k akumuliatorius per mažai įkraunamas Lei džiant vandenį mirksintis raudonas šviesos diodas rodo kad akumuliatorius greit išsikraus Žr Trikčių šalinimas 174 puslapis Kai akumuliatorius prijungtas prie įkroviklio akumu liatoriaus šviesos diodas rodo toliau pateiktus darbi nius režimus Šviesos diodo spalva Švies...

Page 178: ...tervalais įjungimas Gedimų diagnostikos atlikimas Šalinimas Komponentai Šis gaminys atitinkadirektyvos 2011 65 ES dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo reikalavimus Senų elektros ir elektroninių prie taisų šalinimas Pagal Direktyvą 2012 19 ES EEĮA elektros ir elektroninės įrangos atliekos elektrinių įrenginių gamintojas yra įpareigotas surinkti se...

Page 179: ...ководство Нива на предупреждения и символи ВНИМАНИЕ Означава опасност която може да доведе до материални щети ако не бъде избегната Указва важна информация Инструкции за безопасност Обслужването грижата и ремонтът могат да бъдат извършвани от оператора само степента която е описана в настоящото ръководство за експлоатация Смесителите за мивка Geberit с мрежово захранване съдържат провеждащи ток ча...

Page 180: ...р 8 Смесител 9 Термостатен смесител 10 Функционален блок 11 Соленоиден клапан 12 Спирателни устройства Монтаж на стенен смесител Фигура 2 Смесители за мивка Geberit Piave и Brenta стенен монтаж 1 Арматурно тяло 2 Аератор на смесителя 3 Инфрачервен сензор 4 Ревизионен капак 5 Електрическо захранване захранване отделение за батерии или батерия за генераторно захранване 6 Електронен блок 7 Филтър 8 С...

Page 181: ...ална температура на водата краткотрайно 90 C 90 C 90 C Диапазон на регулиране на температурата на водата с термостатен смесител 20 42 C 20 42 C Дебит при 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min Не е приложимо 1 Животът на батерията достига до около 200 000 задействания 2 При използване средно 20 пъти на ден с продължителност от 4 секунди всяко смесителят за мивка функционира самостоятелно 3 Като аксесоари ...

Page 182: ...перт Водата тече постоянно Технически дефект Затворете водоподаването и се свържете с технически експерт Водата тече не както трябва прекалено рано или твърде късно Замърсено или мокро инфрачервено прозорче Почистете или подсушете инфрачервеното прозорче Надраскано инфрачервено прозорче Свържете се с технически експерт Грешно настроена дължина на обхват на инфрачервения сензор Свържете се с технич...

Page 183: ...ране на режим на почистване В режим на почистване задействането на промиването се отлага за 2 минути През това време смесителят за мивка и мивката се почистват 1 Закрийте около 1 cm от инфрачервеното прозорче при стоящ смесител долу при стенен смесител вляво за около 2 секунди докато зеленият светодиод премигне един път T Смесителят за мивка е в режим за настройка 2 Закрийте около 1 cm от инфрачер...

Page 184: ...ременно чрез покриване на инфрачервения сензор за около 2 секунди Функцията може да бъде блокирана от технически експерт Интервали на почистване Следните дейности трябва да бъдат извършвани при необходимост или най късно на посочените интервали Дейност Интервал Почистване на тялото на смесителя Всяка седмица Почистване на аератора на смесителя Всеки месец Почистване на филтъра Ежегодно Почистване ...

Page 185: ...лен тест задръжте ръката си под смесителя 10 Монтирайте ревизионния капак вижте съответната последователност на фигурите 6 страница 243 Смяна на батериите При смесители Geberit със захранване с батерии батериите се изтощават след около 200 000 задействания Премигването на червения светодиод по време на задействането на промиването показва че батерията е почти изтощена Вижте Отстраняване на неизпра...

Page 186: ...л Течаща вода зарежда акумулатора функционален тест на генератора Червено Вкл Силно изтощен акумулатор сменете акумулатора Червено Мига Зарядно устройство зарежда акумулатора не е възможно задействане на промиване Зелено Мига Зарядно устройство зарежда акумулатора възможно е задействане на промиване Зелено Вкл Акумулаторът е напълно зареден Условие Предоставено е стандартно зарядно устройство за а...

Page 187: ...ршване на диагностика на неизправности Управление на отпадъци Съставки Този продукт е в съответствие с изискванията на Директива 2011 65 ЕС RoHS Ограничение за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване Предаване за управление на отпадъци на старо електрическо и електронно оборудване Съгласно Директива 2012 19 ЕС OEEO Отпадъци от Електрическо и Електронно О...

Page 188: ...uni Niveluri de avertizare şi simboluri ATENŢIE Indică un pericol care poate cauza pagube materiale dacă nu este evitat Atrage atenţia asupra unei informaţii importante Indicaţii de siguranţă Operațiunile de funcționare îngrijire și întreținere pot fi efectuate de operator numai în conformitate cu descrierile din aceste instrucțiuni de operare Bateriile de lavoar Geberit cu alimentare electrică de...

Page 189: ...ntru impurităţi 8 Mixer 9 Mixer cu termostat 10 Bloc funcţional 11 Electrovalvă 12 Unităţi de închidere Structura armăturii murale Figura 2 Baterii de lavoar Geberit Piave şi Brenta mon taj pe perete 1 Corpul armăturii 2 Perlator 3 Senzor infraroşu 4 Capac de protecţie 5 Sursă de curent bloc de alimentare de la reţea locaş pentru baterii sau alimentare cu energie regenerabilă 6 Sistem electronic d...

Page 190: ...ă a apei 60 C 60 C 60 C Temperatura maximă a apei pentru o peri oadă scurtă 90 C 90 C 90 C Interval de reglare temperatură apă când se foloseşte mixer cu termostat 20 42 C 20 42 C Debit de curgere la 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min Nu se aplică 1 Durata de viaţă a bateriei este suficientă pentru cca 200 000 de declanşări 2 Începând cu aproximativ 20 de utilizări pe zi cu o durată de câte 4 s bateri...

Page 191: ...nuu Defecțiune tehnică Închideți valva de alimentare cu apă și contactați un consultant tehnic Apa curge acciden tal prea devreme sau prea târziu Fereastra senzorului infraroșu este mur dară sau umedă Curățați sau uscați fereastra senzorului infraroșu Fereastra senzorului infraroșu este zgâria tă Contactați un consultant tehnic Distanța de detecție a senzorului infraroșu este reglată incorect Cont...

Page 192: ...cca 2 secunde până ce LED ul se aprinde o dată T Bateria de lavoar este în modul de seta re 2 Acoperiți cca 1 cm din fereastra cu senzor infraroșu la bateria cu montaj pe lavoar jos la bateria cu montaj pe perete în stânga pentru cca 0 5 secunde 2x Y T LED ul verde se aprinde o dată LED ul roșu clipește timp de 2 minute În aceste 2 minute este activată funcția de curățare Opţiuni Funcţia poate fi ...

Page 193: ...nţi de curăţare agresivi şi abrazivi Nu utilizaţi agenţi de curăţare pe bază de clor sau acizi abrazivi sau corozivi Premisă Modul de curăţare este activat 1 Curăţaţi corpul armăturii cu o lavetă moale şi un agent de curăţare lichid delicat 2 Ştergeţi corpul armăturii cu o lavetă moale Curăţarea perlatorului Premisă Modul de curăţare este activat 1 Demontaţi perlatorul cu ajutorul cheii de în treţ...

Page 194: ...ncărcarea acumula torului pentru funcţionare cu ali mentare de la generator Dacă bateriile de lavoar Geberit cu funcționare cu alimentare de la generator sunt folosite mai puțin de 20 ori pe zi acumulatorul se încarcă prea puțin Dacă LED ul roșu clipește în timpul declanșării jetu lui de apă înseamnă că acumulatorul va fi consu mat în curând Vezi Remedierea defecţiunilor pagina 191 Dacă acumulator...

Page 195: ...ea unei diagnoze a defecţiunilor Reciclare Substanţe componente Acest produs corespunde cerinţelor Directivei 2011 65 UE RoHS privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice Reciclarea echipamentelor electri ce şi electronice vechi Conform Directivei 2012 19 UE DEEE deşeuri de echipamente electrice şi electronice producătorii de echipame...

Page 196: ...σύμβολα ΠΡΟΣΟΧΗ Επισημαίνει έναν κίνδυνο που μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές αν δεν αποφευχθεί Επισημαίνει μια σημαντική πληροφορία Υποδείξεις ασφαλείας Ο χειρισμός η φροντίδα και η επισκευή επιτρέπεται να εκτελούνται από τον φορέα εκμετάλλευσης μόνο στο βαθμό που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας Οι αυτόματες μπαταρίες νιπτήρων Geberit με λειτουργία ηλεκτρικού ρεύματος περιέχουν μ...

Page 197: ...γχου 7 Φίλτρο 8 Μίκτης 9 Θερμοστατικός μίκτης 10 Λειτουργική μονάδα 11 Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα 12 Μονάδες φραγής Δομή επίτοιχης αυτόματης μπαταρίας Εικόνα 2 Αυτόματες μπαταρίες νιπτήρων Geberit Piave και Brenta επίτοιχης τοποθέτησης 1 Σώμα αυτόματης μπαταρίας 2 Εξαέρωση μπαταρίας 3 Ανιχνευτής υπερύθρων 4 Κάλυμμα 5 Παροχή τάσης τροφοδοτικό κυτίο μπαταριών ή συσσωρευτής για λειτουργία με γεννήτρια ...

Page 198: ...ρασία νερού 60 C 60 C 60 C Μέγιστη θερμοκρασία νερού στιγμιαία 90 C 90 C 90 C Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας νερού με θερμοστατικό μίκτη 20 42 C 20 42 C Όγκος ροής στα 3 bar3 5 l min 5 l min 5 l min Δεν ισχύει 1 Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας επαρκεί για περ 200 000 ενεργοποιήσεις 2 Η αυτόματη μπαταρία νιπτήρα μπορεί να λειτουργεί χωρίς υποστήριξη εφόσον υλοποιούνται κατά μέσο όρο 20 χρήσεις ανά ημέρα...

Page 199: ...ς νερού και επικοινωνήστε με ειδικευμένο τεχνικό Το νερό τρέχει αθέλητα πολύ νωρίς ή πολύ αργά Οπή υπερύθρων λερωμένη ή υγρή Καθαρίστε ή στεγνώστε την οπή υπερύθρων Οπή υπερύθρων γρατζουνισμένη Επικοινωνήστε με ειδικευμένο τεχνικό Απόσταση ανίχνευσης του ανιχνευτή υπερύθρων λάθος ρυθμισμένη Επικοινωνήστε με ειδικευμένο τεχνικό Υπάρχει διαρροή νερού από το σώμα της αυτόματης μπαταρίας Τεχνικό ελάττ...

Page 200: ...πορεί να καθαριστεί η αυτόματη μπαταρία νιπτήρα και ο νιπτήρας 1 Καλύψτε περ 1 cm της οπής υπερύθρων στις αυτοστήριχτες αυτόματες μπαταρίες κάτω στις επίτοιχες αυτόματες μπαταρίες αριστερά για περ 2 δευτερόλεπτα ώσπου να ανάψει η πράσινη ενδεικτική λυχνία 1x T Η αυτόματη μπαταρία νιπτήρα είναι στη λειτουργία ρύθμισης 2 Καλύψτε περ 1 cm της οπής υπερύθρων στις αυτοστήριχτες αυτόματες μπαταρίες κάτω...

Page 201: ...ρεί να τερματιστεί πρόωρα καλύπτοντας τον ανιχνευτή υπερύθρων για περ 2 δευτερόλεπτα Η λειτουργία μπορεί να μπλοκαριστεί από έναν ειδικευμένο τεχνικό Διαστήματα καθαρισμού Οι παρακάτω ενέργειες πρέπει να εκτελούνται όποτε απαιτείται ωστόσο το αργότερο στα καθορισμένα διαστήματα Ενέργεια Διάστημα Καθαρισμός σώματος αυτόματης μπαταρίας Εβδομαδιαία Καθαρισμός της εξαέρωσης μπαταρίας Μηνιαία Καθαρισμό...

Page 202: ... κάτω από την αυτόματη μπαταρία του νιπτήρα 10 Τοποθετήστε το κάλυμμα βλέπε αλληλουχία εικόνων 6 σελίδα 243 Αντικατάσταση μπαταριών Στις αυτόματες μπαταρίες νιπτήρων Geberit με λειτουργία με μπαταρία οι μπαταρίες αδειάζουν μετά από περ 200 000 ενεργοποιήσεις Το αναβόσβημα της κόκκινης ενδεικτικής λυχνίας στη διάρκεια της ενεργοποίησης της απόπλυσης δηλώνει ότι η μπαταρία θα αδειάσει σύντομα Βλέπε ...

Page 203: ...όκκινο Αναβοσβήν ει Ο φορτιστής φορτίζει τον συσσωρευτή δεν είναι δυνατή η απελευθέρωση απόπλυσης Πράσινο Αναβοσβήν ει Ο φορτιστής φορτίζει τον συσσωρευτή είναι δυνατή η απελευθέρωση απόπλυσης Πράσινο On Συσσωρευτής πλήρως φορτισμένος Προϋπόθεση Διατίθεται ένας φορτιστής συσσωρευτών του εμπορίου με φις Micro USB Δεν υπάρχουν αντικείμενα μέσα στον νιπτήρα 1 Βγάλτε το κάλυμμα Βλέπε αλληλουχία εικόνω...

Page 204: ...κίνδυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Απόρριψη αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Οι κατασκευαστές ηλεκτρικών συσκευών είναι υποχρεωμένοι σύμφωνα με την Οδηγία 2012 19 ΕΕ AHHE Aπόβλητα ειδών Hλεκτρικού και Hλεκτρονικού Eξοπλισμού να παίρνουν πίσω τα απόβλητα εξοπλισμού και να τα απορρίπτουν επαγγελματικά Το σύμβολο δηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν επιτρέπεται ν...

Page 205: ...i ve semboller Uyarı kademeleri ve semboller DİKKAT Kaçınılmadığı takdirde maddi hasara neden olabilecek bir tehlikeye işaret eder Önemli bir bilgiyi belirtir Güvenlik bilgileri Kullanım temizlik servis ve onarım yalnızca işletmeci tarafından bu işletme kılavuzunda tanımlandığı gibi gerçekleştirilmelidir Şebeke işletimli Geberit lavabo bataryaları elektrik ileten parçalar içerir Elektrik kablosu h...

Page 206: ...tre sepeti 8 Mikser 9 Termostatik mikser 10 Fonksiyonel ünitesi 11 Selenoid valf 12 Kapatma birimleri Ankastre batarya yapısı Şekil 2 Geberit lavabo bataryaları Piave ve Brenta duva ra montaj 1 Batarya gövdesi 2 Musluk perlatörü 3 İnfrared sensör 4 Kapak 5 Güç ünitesi elektrik adaptörü pil bölmesi veya jeneratörle çalışma için akü 6 Kumanda elektroniği 7 Filtre sepeti 8 Mikser 9 Termostatik mikser...

Page 207: ...70 C 20 70 C Azami su sıcaklığı 60 C 60 C 60 C Kısa süreli azami su sıcaklığı 90 C 90 C 90 C Termostatik mikserle su sıcaklığı ayar ara lığı 20 42 C 20 42 C 3 bar da akış hızı3 5 l dk 5 l dk 5 l dk İlgili değil 1 Pil ömrü yakl 200 000 tetikleme için yeterlidir 2 Günde 4 saniyelik ortalama 20 kullanımdan itibaren lavabo bataryası bağımsız çalışır 3 1 3 l dk 1 9 l dk veya 3 8 l dk akış sınırlamalı m...

Page 208: ...ağırın Su sürekli akıyor Teknik arıza Ana su vanasını kapatın ve bir uzman çağırın Su istemsiz olarak erken ya da geç akı yor İnfrared penceresi kirli ya da ıslak İnfrared penceresini temizleyin veya ku rulayın İnfrared penceresi çizilmiş Bir uzman çağırın İnfrared sensörün algılama mesafesi yan lış ayarlanmış Bir uzman çağırın Batarya gövdesin den su sızıyor Teknik arıza Ana su vanasını kapatın v...

Page 209: ...ya da altta ankastre bataryada solda yakl 2 saniyeliğine örtün T Lavabo bataryası ayar modundadır 2 İnfrared penceresinin yakl 1 cm sini tezgah üstü bataryada altta ankastre bataryada sol da yakl 0 5 saniyeliğine örtün 2x Y T Yeşil LED 1x yanıyor Kırmızı LED 2 dakika yanıp söner Bu 2 dakika içinde temizlik fonksiyonu etkindir Seçenekler İnfrared sensörü yakl 2 saniyeliğine örtü lerek fonksiyon zam...

Page 210: ...resif ve aşındırıcı temizlik maddeleri nede niyle yüzey hasarları Klor veya asit içeren ovmaya yarayan veya tahriş edici temizlik maddelerini kullanmayın Koşul Temizlik modu etkin 1 Batarya gövdesini yumuşak bir bez ve yu muşak bir sıvı temizlik maddesiyle temizle yin 2 Batarya gövdesini yumuşak bir bezle kurula yın Musluk perlatörünün temizlenme si Koşul Temizlik modu etkin 1 Musluk perlatörünü b...

Page 211: ... edin Bakınız resim dizini 6 sayfa 243 Jeneratör işletimi aküsünün kontrolü ve şarj edilmesi Jeneratörle işletimli Geberit lavabo bataryaları gün de yakl 20 defadan az kullanılırsa akü çok az şarj edilir Deşarj tetikleme sırasında yanıp sönen kırmı zı LED akünün yakında boşalacağına işaret eder Bakınız Arızaların giderilmesi sayfa 208 Akü bir şarj aletine bağlandığında aküdeki LED aşağıdaki işletm...

Page 212: ...ler Bu ürün 2011 65 AB RoHS elektrikli ve elektronik cihazlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanılmasının sınırlandırılması direktifinin standartlarına uygun dur Elektrikli ve elektronik eski aletle rin bertaraf edilmesi Eski elektrikli ve elektronik cihazlar ile ilgili direktif 2012 19 AB WEEE Waste Electrical and Electro nic Equipment uyarınca elektrikli alet üreticileri es ki aletleri geri a...

Page 213: ... символы ВНИМАНИЕ Обозначает опасность которая если ее не устранить может привести к нанесению материального ущерба Указывает на важную информацию Указания по технике безопасности Эксплуатация уход и техническое обслуживание должны осуществляться владель цем только в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации Смесители для умывальников Geberit с питанием от сети содержат токопроводя щие...

Page 214: ...9 Термостатический смеситель 10 Функциональный узел 11 Электромагнитный клапан 12 Запорные элементы Конструкция встроенного в стену смесителя Изображение 2 Смесители для раковин Geberit Piave и Brenta настенный монтаж 1 Корпус смесителя 2 Аэратор 3 Инфракрасный датчик 4 Защитная крышка 5 Энергообеспечение сетевой блок отсек для батарей или аккумулятор для генераторного режима 6 Управляющая электро...

Page 215: ...пература воды 60 C 60 C 60 C Максимальная температура воды кратковре менно 90 C 90 C 90 C Диапазон настройки температуры воды при использовании термостатического смесителя 20 42 C 20 42 C Расход воды при давлении 3 бар3 5 л мин 5 л мин 5 л мин Не применяется 1 Емкости батареи достаточно для прибл 200 000 активаций 2 При задействовании в среднем 20 раз в день и более с длительностью подачи воды по ...

Page 216: ...воды и обратиться к квалифицированному персоналу Произвольная или несвоевременная слишком рано или поздно подача воды Окошко инфракрасного датчика загряз нено или мокрое Очистить или высушить окошко инфракрасного датчика Окошко инфракрасного датчика поца рапано Обратиться к квалифицированному персоналу Неправильная настройка дистанции распознавания инфракрасного датчика Обратиться к квалифицирован...

Page 217: ...я подачи воды блоки руется на 2 минуты В это время можно очи стить смеситель для умывальника и умываль ник 1 Прибл 1 см окошка инфракрасного дат чика у вертикального смесителя внизу у встраиваемого в стену смесителя слева закрыть прибл на 2 секунды пока не загорится зеленый светодиод 1 раз T Смеситель для умывальника нахо дится в режиме настройки 2 Прибл 1 см окошка инфракрасного дат чика у вертик...

Page 218: ...ибл на 2 секунды окошко инфракрасного дат чика Квалифицированный персонал может заблокировать данную функцию Интервалы чистки Нижеследующие действия необходимо выпол нять по необходимости или самое позднее с ука занными интервалами Действие Интервал Очистка корпуса смесителя Еженедельно Очистка аэратора Ежемесячно Очистка корзинчатого фильтра Ежегодно Очистка корпуса смесителя ВНИМАНИЕ Риск повреж...

Page 219: ... батарей хватает при близительно на 200 000 активаций Мигание красного светодиода во время подачи воды означает что батарея почти израсходована См Устранение неполадок страница 216 Необходимое условие Две сменные батареи щелочные типа АА на 1 5 В подготовлены В умывальнике отсутствуют какие либо пред меты 1 Снять защитную крышку См последо вательность изображений 1 страница 237 2 Кабель энергообес...

Page 220: ... пред меты 1 Снять защитную крышку См последо вательность изображений 1 страница 237 2 Кабель энергообеспечения вынуть из кронштейна и извлечь аккумулятор См последовательность изображений 5 страница 242 3 Подключить зарядное устройство к разъ ему USB аккумулятора 4 Заряжать аккумулятор пока светодиод на аккумуляторе не станет гореть зеле ным цветом прибл 5 часов 5 Отсоединить зарядное устройство ...

Page 221: ...о и электронного оборудования WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment производители электрического обо рудования обязаны принимать старое оборудо вание и надлежащим образом утилизировать его Символ указывает на то что изделие запре щено утилизировать вместе с другими отхо дами Для технически правильной утилизации старое оборудование следует возвратить непо средственно компании Geberit Адрес...

Page 222: ...Piave 和 Brenta 是为取用自来水而设计的 任何其他用途一律被视 为违规使用 Geberit 对违规使用所造成的后果概不负责 本指导手册中的警告等级和标记 警告等级和标记 注意 表示若不加以避免则可能导致财产损失的危险 提醒注意重要信息 安全提示 只允许由营运商按照本操作指导手册中的规定来进行操作 保养和维护 通过电网运行的 Geberit 盥洗台感应龙头包含带电部件 如果电源电缆受损 必须由专业 技术人员进行更换 不可自行修理 Geberit 盥洗台感应龙头 不得更改产品或在其上加装任何部件 只允许专业技术人员用原装备件和配件执行维修工作 222 45035998285466763 1 03 2020 967 455 00 0 02 ...

Page 223: ...或罩盖 5 供电装置 电源装置 电池盒或用于发电机运行 的蓄电池 6 控制电子模块 7 过滤网 8 混合器 9 温控器混合器 10 功能单元 11 阀门 12 截止单元 壁挂式感应龙头结构 插图 2 Geberit 盥洗台感应龙头 Piave und Brenta 壁挂 式安装 1 龙头体 2 喷水调节器 3 红外线传感器 4 面板 5 供电装置 电源装置 电池盒或用于发电机运行 的蓄电池 6 控制电子模块 7 过滤网 8 混合器 9 温控器混合器 10 功能单元 11 阀门 12 截止单元 45035998285466763 1 03 2020 967 455 00 0 02 223 ...

Page 224: ...5 5 bar 0 5 5 bar 环境温度 1 40 C 1 40 C 1 40 C 仓储温度 20 70 C 20 70 C 20 70 C 最高水温 60 C 60 C 60 C 短期最高水温 90 C 90 C 90 C 温控器混合器的水温调节范围 20 42 C 20 42 C 3 bar 时的流量3 5 l min 5 l min 5 l min 不符合 1 电池的使用寿命足以维持约 200 000 次触发 2 从每天平均使用 20 次且每次持续 4 秒开始 盥洗台感应龙头自主运行 3 将流量限制在 1 3 l min 1 9 l min 或 3 8 l min 的喷水调节器作为配件提供 操作 触发冲洗过程 电子触发冲水功能配备有一个红外线手部感应器 1 将手放在盥洗台感应龙头下方 水即流出 2 洗完手后将手收回 水流停止 224 45035998285466763 1 03 ...

Page 225: ...联系专业技术人员 龙头体漏水 技术故障 关闭给水阀并联系专业技术人员 在冲水触发时红色 LED 灯闪烁 电池几乎已耗尽或蓄电池几乎已空 更换电池或给用于发电机运行的蓄电池 充电 参见 更换电池 页码 227 和 检查用于发电机运行的蓄电池并充电 页码 228 专业技术人员可在 Geberit 相应销售公司的网站上查阅有关故障排除的详细信息 维护 调节水温 水温只能通过 Geberit 盥洗台感应龙头的混 合器或温控器混合器进行调节 混合器可以设置一定的冷热水混合比例 温 控器混合器可以设置恒定的水温 1 取下面板 参见图示顺序 1 页码 237 2 在混合器或温控器混合器上调节水温 参 见图示顺序 2 页码 238 3 检查水温 4 安装面板 参见图示顺序 6 页码 243 激活清洁模式 在清洁模式下 将停止冲水触发功能 2 分钟 在这 段时间内可对盥洗台感应龙头和水池进行清洁 1 遮挡红...

Page 226: ...台等 1 遮挡红外线感应窗大约 1 cm 部分 立式感应 龙头为下方 壁挂式感应龙头为左侧 约 2 秒 直至绿色 LED 灯亮起 1 次 T 盥洗台感应龙头处于调节模式 2 遮挡红外线感应窗大约 1 cm 部分 立式感应 龙头为下方 壁挂式感应龙头为左侧 约 3 秒 T 露出红外线感应窗后 水流持续 10 分 钟 选项 通过遮挡红外线感应窗大约 2 秒钟可以提 前结束该功能 可由专业技术人员锁定该功能 清洁周期 在需要时或最迟应在规定的时间周期内完成以下工 作 工作 周期 清洁龙头体 每周一次 清洁喷水调节器 每月一次 清洗过滤网 每隔一年 清洁龙头体 注意 由于侵蚀性和磨蚀性清洁剂损坏表面 不得使用含氯的或酸性的 会打磨的或腐蚀性 的清洁剂 前提条件 清洁模式已激活 1 用一块软布和液态的中性清洁剂清洁龙头 体 2 用一块软布擦干龙头体 226 45035998285466763 1 0...

Page 227: ...阀 9 将手放在盥洗台感应龙头下进行功能测试 10 安装面板 参见图示顺序 6 页码 243 更换电池 Geberit 盥洗台感应龙头在使用电池运行时 电池约 在 200 000 次触发冲洗后耗尽 在冲水触发时红色 LED 灯闪烁表示电池即将耗尽 参见 排除故障 页码 225 前提条件 已备好两节备用电池 碱性 1 5 V AA 盥洗台中没有任何物件 1 取下面板 参见图示顺序 1 页码 237 2 松开支架中的电源电缆 取出电池盒 参 见图示顺序 4 页码 241 3 打开电池盒 取出用完的电池 4 装入新电池 5 关闭电池盒 盥洗台感应龙头接通 约 5 秒钟后水流 出 6 装入电池盒 将电源电缆卡入支架 7 将手放在盥洗台感应龙头下进行功能测试 8 安装面板 参见图示顺序 6 页码 243 45035998285466763 1 03 2020 967 455 00 0 02 227 ...

Page 228: ...页码 242 3 将蓄电池充电器连接蓄电池的 USB 插口 4 给蓄电池充电 直至蓄电池上的 LED 灯持续 发绿光 持续时间约 5 秒 5 拔下蓄电池充电器 6 装入蓄电池 将电源电缆卡入支架 7 将手放在盥洗台感应龙头下进行功能测试 8 安装面板 参见图示顺序 6 页码 243 充电时也可将蓄电池从功能盒中完全取出 拔下电源电缆和发电机电缆 由专业技术人员进行设置 如果必须进行下列设置 请联系专业技术人员 设置红外线传感器的探测范围 设置延时运行时间 激活节能程序 激活间隔冲水 进行故障诊断 废弃处理 内容 本产品符合准则 2011 65 EU RoHS 对电气和电 子设备中特定的危险物质的限制 的要求 处理废旧电气和电子设备 依照指令2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 即针对废旧电气和电子 设备 的规定 ...

Page 229: ...لتحذير مستويات والرموز التحذير مستويات انتبه تجنبه يتم لم ما بالمتعلقات أضرار إلى يؤدي أن يمكن خطر وجود يميز مهمة معلومة على يدل األمان إرشادات شرحه تم كما واإلصالح والعناية التشغيل عمليات بإجراء له يسمح من هو فقط المشغل هذا التشغيل دليل في األيدي مغسلة حنفيات تحتوي Geberit أجزاء على الكهربائية بالشبكة تشغيلها يتم التي قبل من تغييره يتم أن فيجب للضرر الكهربائية الشبكة كابل تعرض إذا للتيار موصلة مت...

Page 230: ...تحكم إلكترونيات 7 المرشح ُمع ق 8 خالط 9 ترموستاتي خالط 10 وظيفية وحدة 11 مغنطيسي صمام 12 المحبس وحدات الجدارية الحنفية تصميم 2 الشكل األيدي مغسلة حنفيات Piave Geberit و Brenta الجداري التركيب 1 الحنفية جسم 2 المياه تدفق منظم 3 الحمراء تحت األشعة مستشعر 4 التغطية لوح 5 البطاريات علبة أو الطاقة مهايئ بالتيار التغذية المولد لتشغيل بطارية أو 6 التحكم إلكترونيات 7 المرشح ُمع ق 8 خالط 9 ترموستاتي خالط 1...

Page 231: ...ى الماء حرارة درجة 60 م 60 م 60 م قصير لوقت القصوى الماء حرارة درجة 90 م 90 م 90 م الخالط مع الماء حرارة درجة ضبط نطاق الترموستاتي 20 42 م 20 42 م عند التدفق معدل 3 بار 3 5 دقيقة لتر 5 دقيقة لتر 5 دقيقة لتر صحيح غير 1 لحوالي يكفي للبطارية االفتراضي العمر 200 000 تفعيل مرة 2 إلى يصل مرات عدد متوسط من ًا ء د 20 إلى تصل بفترة اليوم في مرة 4 األيدي مغسلة حنفية فإن مرة لكل ثوان أوتوماتيكي بشكل تعمل 3 ب...

Page 232: ...يجري الماء فني عطل واتصل بالماء اإلمداد نظام أغلق المتخصص بالفني غير عن المياه تدفق وقت في قصد متأخر أو جدا مبكر جدا أو متسخة الحمراء تحت األشعة نافذة مبتلة الحمراء تحت األشعة نافذة بتنظيف قم النافذة تجفيف أو مخدوشة الحمراء تحت األشعة نافذة متخصص فني بعامل باالتصال قم األشعة لمستشعر الرصد مسافة ضبط تم خاطيء بشكل الحمراء تحت متخصص فني بعامل باالتصال قم من المياه سيالن الحنفية جسم فني عطل واتصل بالم...

Page 233: ... لمدة LED واحدة مرة الخضراء T الضبط وضع في األيدي مغسلة حنفيات 2 حوالي بتغطية قم 1 األشعة نافذة من سم الحنفية مع باألسفل تكون الحمراء تحت الجدارية الحنفية في اليسار وعلى الثابتة لمدة 0 5 مرتين ًا ب تقري ثانية Y T لمبة تضيء LED واحدة مرة الخضراء لمبة تومض LED دقيقتين لمدة الحمراء وظيفة تفعيل يتم دقيقتين خالل في التنظيف الخيارات من ًا ر مبك الوظيفة إنهاء يتم أن يمكن الحمراء تحت األشعة مستشعر تغطية خ...

Page 234: ...ظيف انتبه جراء الخارجية باألسطح الضرر إلحاق تجنب حكاكة أو كاشطة تنظيف مواد استخدام التي التنظيف مواد استخدام عدم ينبغي مواد أو األحماض أو الكلور على تحتوي كاوية أو كاشطة تنظيف شروط التنظيف وضع تفعيل تم 1 منديل باستخدام الحنفية جسم بتنظيف قم خفيف سائل ومنظف طري 2 ناعمة بخرقة الحنفية ّف ي تنش المياه تدفق منظم تنظيف شروط التنظيف وضع تفعيل تم 1 باستخدام المياه تدفق منظم بفك قم الصيانة مفتاح 2 وإزالة ا...

Page 235: ...فحة المولد بطارية وشحن فحص األيدي مغسلة حنفيات استخدام تم ما إذا Geberit من أقل لعدد بمولد المزودة 20 اليوم في مرة قليلة بنسبة البطارية شحن يتم فسوف الواحد لمبة وميض للغاية LED الشطف تفعيل أثناء الحمراء انظر البطارية شحنة فراغ وقت قرب إلى تشير األعطال على التغلب 232 صفحة لمبة فإن بشاحن البطارية توصيل عند LED التالية التشغيل حاالت إلى تشير بالبطارية لمبة لون LED حالة لمبة LED االستخدام وضع أزرق تشغ...

Page 236: ...ات مع متوافق المنتج هذا للمواصفة األوروبي 2011 65 EU RoHS فرض باألجهزة معينة خطرة مواد استخدام على قيود واإللكترونية الكهربائية الكهربائية األجهزة من التخلص القديمة واإللكترونية للتوجيه ًا ق وف 2012 19 EU النفايات توجيه بـ ًا ر اختصا المعروف اإللكترونية واألجهزة الكهربائية WEEE الكهربائية األجهزة ِّعي ن مص على يتوجب بطريقة منها للتخلص القديمة األجهزة استعادة من التخلص حظر على الرمز هذا يدل ًا ي فن...

Page 237: ...1 1 NN 2 45035998285466763 1 03 2020 967 455 00 0 02 237 ...

Page 238: ...2 1 ï ࣜ p ï 2 238 45035998285466763 1 03 2020 967 455 00 0 02 ...

Page 239: ...3 1 2 3 4 45035998285466763 1 03 2020 967 455 00 0 02 239 ...

Page 240: ...5 6 7 240 45035998285466763 1 03 2020 967 455 00 0 02 ...

Page 241: ...8 4 1 2 3 45035998285466763 1 03 2020 967 455 00 0 02 241 ...

Page 242: ...4 5 6 5 1 2 3 242 45035998285466763 1 03 2020 967 455 00 0 02 ...

Page 243: ...4 6 1 45035998285466763 1 03 2020 967 455 00 0 02 243 ...

Page 244: ...2 NN Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona documentation geberit com www geberit com 967 455 00 0 244 45035998285466763 1 03 2020 967 455 00 0 02 ...

Reviews: