- 26 -
La Sté. geba GmbH
sera libérée des obligations de garantie
et de responsabilités de produit si des modi
À
cations construc-
tives sont faites sans notre autorisation préalable ou que
l’installation soit faite non conformement à nos instruchons
de montage.
Le montage, les branchements et l‘entretien doivent être faits
par des techniciens quali
À
ée en respectant les normes de
sécurités nationale et locale en vigeur.
geba GmbH
wordt van iedere garantie verplichting en pro-
duktaansprakelijhheid ontslagen als zonder haar schriftelijke
toestemming wijzgingen aan het produkt worden aangebracht
en de installatie en montage in strijd is met hetgeen geba
gmbh heeft aangegeven als richtlijnen.
De montage, de aansluitingen en het onderhoud mogen
alleen door erkenden vakkrachten uitgevoerd worden. De
nationalen en lokalen veiligheids voorschriften moeten in ieder
geval worden gerespecteert.
geba GmbH
ist von der Gewährleistung und Produkthaftung
befreit, wenn ohne unsere vorherige Zustimmung eigene bau-
liche Veränderungen vorgenommen werden oder unsachliche
Installationen, gegen unsere vorgegebenen Montagerichtlini-
en, ausgeführt bzw. veranlaßt werden.
Montage, Anschluss und Wartung des Gerätes darf nur von
entsprechend geschulten Fachkräften durchgeführt werden.
Hierbei sind die entsprechenden nationalen und lokalen
Vorschriften zu beachten.
geba GmbH
no concede garantia ni se hace responsable de
los productos a los que sin nuestro consentimiento les fueran
afectuadas modi
À
caciones estructurales. La garantia no cubre
los daños ocasionados debido a una instalación inadecuada
en contra de nuestras recomendaciones de montaje.
El montaje, conexión y mantenimiento de esta unidad deben
ser realizados sólo por personal autorizado. Las normas,
reglamento y estándares locales deben ser cumplidos por el
instalador de esta unidad.
geba GmbH
is released of its obligations regarding guarantee
and product liability if – without prior permission – the unit
has been modi
À
ed, or if the installation is unproper or not in
accordance with our instruction manual.
Assembly, connection and maintenance of the device may
only be executed by personnel trained accordingly. At this the
underlying national and local regulations have to be observed.
Firma
Geba GmbH
neru
Ā
í a nezodpovedá za chyby výrobku,
ak spotrebite
Ĵ
bez nášho súhlasu zrealizuje vlastné stavebné
zmeny alebo vykoná, resp. zaprí
Ā
iní nevecné inštalácie,
ktoré sú v rozpore s našími vopred udanými montážnymi
smernicami.
Montáž, pripojenie a údržba prístroja môže byt‘ vykonávaná
len prislušne zaškolenými pracovnikmi. Treba pritom prihlia-
dat‘ na príslušne lokálne predpisy.
GB
GB
GB
GB
GB
E
GB
GB
D
GB
GB
B/NL
GB
GB
B/F
GB
GB
SK
Summary of Contents for GDT 1
Page 2: ...2 Schalteinsatz ES 2T R 2...
Page 3: ...3...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 Schalteins tze J J 1T 1 J 2T 1 J 1T 2 J 2R 2 J 1TR 2 J 1R 2...
Page 14: ...14...