28
2016-09 · Doppelsitz-Bodenventil T_R / T_RL / T_R / Mixproof Bottom Valve T_R / T_RL / T_RC
Lift – Ventilteller R
Lift – Valve disk R
Y2
Y2
Y3
Lift – Doppelteller
Lift – double-disk
• Reinigungsschlauch (2)
abschrauben.
Steuerkopf
abbauen
• Halbringe am Steuer-
kopf (3) abnehmen.
✗
Die anlagenseitigen
pneumatischen und
elektrischen Anschlüsse
können am Steuerkopf
bleiben.
• Pneumatischen
Anschlüsse (Y) am Lift-
antrieb lösen.
• Steuerkopf (4) abziehen.
GEFAHR
Beim Lösen der Klemm-
verbindung (1) am
Gehäuse des nicht ange-
steuerten Ventils besteht
Verletzungsgefahr, da die
freigesetzte Federvorspan-
nung den Antrieb sprung-
artig anhebt.
Vor dem Lösen der
Klemmverbindung des-
halb Federspannung
durch Belüften des
Antriebs mit Druckluft
aufheben.
• Antrieb bei (Y3) belüf-
ten.
• Klemmverbindung (1*)
abnehmen.
• Antrieb entlüften.
• Unscrew the CIP hose
(2).
Dismantlingthe
control top
• Remove the semi-annu-
lar clamps at the control
top (3).
✗
The pneumatic and
electrical connections
can remain at the con-
trol top.
• Remove the pneumatic
connections (Y) at the
lifting actuator.
• Pull the control top (4)
off.
DANGER
When the clamp joints (1)
at the housing of the non-
actuated valve are
detached, the released
spring force suddenly lifts
the actuator. There is a
danger of injury.
Therefore, prior to detach-
ing the clamp joints,
release the spring tension
by actuating the valve
actuator with compressed
air.
• Pressurize the actuator
at (Y3).
• Detach the clamp joint
(1*).
•Depressurize the
actuator.
1*
1
1
Y3
2
3
4
Ventil T_RL und T_RC
demontieren
Dismantling valve T_RL and
T_RC