background image

1. 

HEALTH AND SAFETY

This concerns the hazards, which may be encountered 
when  installing  and  maintaining  this  equipment.    It  is 
therefore important that these instructions are followed.
Before installation
Ensure that:

a) 

The voltage, working fluid and the maximum  

 

working pressure stated on the product   

 

nameplate are suitable for the working    

 

environment. 

b) 

The proposed method of mounting is    

 

adequate to support the total operational  

 

weight of the unit. 

During installation and maintenance
Ensure that:

a) 

The unit is installed and maintained by    

 

qualified personnel only.

b) 

The electrical supply is isolated and secured  

 

from accidental reconnection.

c) 

The working area is adequately ventilated.

d) 

The temperature of coils with vinyl coated fins  

 

does not exceed 150°C (e.g. during brazing)  

 

as toxic fumes would be produced.

2. 

INSTALLATION

General

Upon receipt, the units should be visually inspected and 
the supplier notified (within seven days) of any damage 
or shortages.  
Units are not portable and are only for permanent instal-
lation.
The  units  are  designed  to  be  mounted  flush  with  the 
ceiling.  (Sealing any small gap between the unit and 
the ceiling is recommended.)
Handling
Care must be taken while removing the packaging and 
installing to prevent damage.

Installation and Maintenance Instructions   

 

ENGLISH

Instructions d’Installations et de Maintenance 

 

FRANÇAIS

Installations– und Wartungsanleitung   

 

 

DEUTSCH

Location

The location of the unit should be carefully selected to 
ensure that:

a) 

Air distribution is not adversely affected by  

 

obstructions.  Product loading must be in  

 

accordance with good refrigeration practice.

b) 

Air entering the unit is not obstructed.

c) 

Good air distribution is achieved within the  

 

cooled space.

d) 

The unit must be installed level in both    

 

directions.

To  assist  with  the  installation  of  the  unit  a  fixing  tem-
plate is printed on the packaging.  In order to reduce the 
unit weight and provide easy access to the fixings the 
fan plate may be removed.  This requires the earth lead 
from  the  case  to  be  disconnected  from  the  fanplate.  
This must be reconnected before the unit is operated.

Refrigeration Pipework

Pipework to and from the unit should be selected to suit 
the application and not the connection size of the unit.  
It should be supported independently from the unit and 
in a way that prevents the transmission of vibration to 
the unit. A competent engineer should install refrigerant 
pipework to a high standard of refrigeration practice.
Knockouts are provided in the sides and back of the unit 
for the connection of services.

Condensate Drainage

It  is  recommended  that  the  drainline  includes  a  trap,     
fitted outside the coldroom.

TEV Selection

It  is  important  that  the  TEV  is  correctly  sized.    An              

internally  equalised  TEV  may  only  be  used  on      

models JG1-JG5.  On models JG6-JG8 an  externally 

equalised  TEV  must  be  used.    The  TEV  size  should 
be determined using the maximum design capacity and 
the minimum valve pressure drop.  This occurs at the 
minimum condensing pressure.  

Searle JG

Summary of Contents for Searle JG

Page 1: ... Location The location of the unit should be carefully selected to ensure that a Air distribution is not adversely affected by obstructions Product loading must be in accordance with good refrigeration practice b Air entering the unit is not obstructed c Good air distribution is achieved within the cooled space d The unit must be installed level in both directions To assist with the installation o...

Page 2: ...ost system Electric defrost 30 minutes Time Temperature termination system Electric defrost minimum setting 4 4 C Time Pressure termination system Reverse cycle hot gas defrost Pressure equivalent to 25 C SST of the system refrigerant Time 10 min Drain Down Time A drain down time with fans off and no cooling of five minutes duration should be given immediately following a defrost termination Fan D...

Page 3: ...nètre l appareil ne soit obstrué d aucune façon c Une bonne circulation d air soit assurée dans l espace à refroidir d L appareil soit installé horizontalement dans les deux directions Pour faciliter le montage de l appareil un plan d emplacement des fixations est imprimé sur l emballage Pour limiter le poids lors du montage et faciliter l accès aux fixations de l appareil la tôle de ventilation p...

Page 4: ... de dégivrage Minimum 4 4 C Durée Pression de fin de dégivrage Inversion de cycle dégivrage gaz chauds Pression équivalent à 25 C saturé du réfrigérant Durée 10 minutes Durée d écoulement d eau Un temps d écoulement de l eau de dégivrage avec ventila teurs arrêtés et pas d enclenchement du froid d une durée de 5 minutes doit être programmé après la fin de dégivrage Retard ventilation a par thermos...

Page 5: ...ß guter Kühlpraxis entsprechend erfolgen b der Lufteintritt in das Gerät nicht behindert wird c gute Luftverteilung im Kühlraum erzielt wird d das Gerät in beiden Richtungen waagerecht installiert wird Um die Montage zu erleichtern liegt der Verpackung eine Montageschablone bei Als weitere Hilfe können Sie den Ven tilator entfernen Das Gerät hat dann ein geringeres Gewicht und ist leichter zu hand...

Page 6: ...chließend nach der Abtauung erfolgen Verzögerter Ventilatoranlauf a mit Thermostat feste Einstellung 7 C b mit Druckschalter entsprechend dem Kältemittel druck bei einer Sättigungstemperatur von 12 C 3 ERSTER PROBELAUF Vor erster Inbetriebnahme ist zu kontrollieren daß alle Schut zgitter Motoren Befestigungen und elektrische Anschlüsse fest angezogen sind und die Ventilatorflügel frei drehen Es mu...

Page 7: ...age pour JG7 8 Abtau Kit JG7 8 JG7 8 E1 1 1 Fan motor assembly Ventilateur Ventilator Motor 231 920 028 1 1 1 1 2 2 3 3 Fan guard Grille de ventilateur Ventilator Schutzgitter 244 116 001 1 1 1 1 2 2 3 3 Drain connection 3 4 BSP Raccord d écoulement 3 4 BSP Tauwasser Anschluß 3 4 261 763 006 1 1 1 1 1 1 1 1 Gasket for drain connection Joint pour raccord d écoulement Dichtung für Tauwasser Anschluß...

Page 8: ...ß Zoll Refrigeration Connections Raccordements frigorifiques Kältemittel Anschlüsse Model Modèle Modell JG No of Fans Nbre de vent Anzahl Ventilatoren Approx Dry Weight kg Masse à vide kg Montagegewicht ca kg Dimensions Dimensions Abmessungen JG 7 8 JG 1 2 JG 3 4 JG 5 6 Part Number 272 000 009 ISSUE JUL98 01 GEA Refrigeration GEA Searle Ltd 20 Davis Way Newgate Lane Fareham PO14 1AR Tel 44 0 1329 ...

Reviews: