background image

Instrucciones de Instalación

6

3

 INFORMACIÓN SOBRE EL ESCAPE

 ADVERTENCIA -

 

EN CANADÁ Y 

EN ESTADOS UNIDOS, EL DIÁMETRO DEL CONDUCTO 

DE ESCAPE REQUERIDO ES DE 4” (102 mm.). NO USE 

CONDUCTOS MÁS LARGOS QUE LOS ESPECIFICADOS EN LA 

TABLA DE LONGITUD DEL ESCAPE.

El uso de un escape más largo que el especificado:

• Incrementará los tiempos de secado y el costo de 

energía.

• Reducirá la vida útil de la secadora.

• Acumulará pelusa, creando un posible riesgo de 

incendio.Es SU RESPONSABILIDAD que el escape 

esté instalado correctamente. Cualquier problema 

debido a una instalación incorrecta no estará 

cubierto por esta garantía.

Retire y elimine plásticos u hojas de aluminio 

existentes en el conducto de transición y reemplace 

por el conducto de transición que figura en la lista de 

UL.
La longitud MÁXIMA PERMITIDA del conducto y la 

cantidad de torsiones del sistema de escape depende 

del tipo de conducto, número de giros, el tipo de 

campana de escape (caperuza de pared), y todas 

las condiciones indicadas previamente) La longitud 

máxima para conductos de metal rígido figura en la 

siguiente tabla. 

 INFORMACIÓN SOBRE EL ESCAPE

LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA DE ESCAPE

CAMPANA O CAPERUZA DE PARED

• Terminar de modo que se eviten ráfagas de aire traseras o la 

entrada de pájaros u otros animales.

• La terminación debería presentar una resistencia mínima 

sobre el flujo del aire del escape y debería requerir poco o 

ningún mantenimiento para evitar obstrucciones.

•Nunca instale una rejilla en o sobre el conducto de escape. 

Esto podría ocasionar la acumulación de pelusa.

• Las caperuzas de pared se deben instalar por lo menos a 12” 

sobre el nivel de suelo o en cualquier otra obstrucción con la 

abertura en dirección hacia abajo.

SEPARACIÓN DE CURVAS

Para un mejor funcionamiento, separe todas las curvas a por lo menos 

4 pies del conducto recto, incluyendo la distancia entre el último giro y 

la campana de escape.

CURVAS QUE NO ESTÁN A 90º

• Una curva de 45º o menos podrá ser ignorada.

• Dos curvas de 45º se deberán tratar como una curva de 90º.

• Cada curva superior a 45º se deberá tratar como una curva de 90º.

SELLADO DE JUNTAS

• Todas las juntas deberán estar ajustadas para evitar goteras. El 

extremo macho de cada sección del conducto deberá estar apartado 

de la secadora.

• No ensamble la tubería con tensores que se extiendan sobre el 

conducto. Estos servirán como puntos de recolección de pelusa.

• Se podrá evitar la entrada de aire y humedad en las juntas del 

conducto envolviendo las juntas de forma superpuesta con cinta 

para conducto.

• Las partes horizontales deberán tener una caída de ½” por pie hacia 

el exterior.

AISLANTE

Cuando el conducto atraviese un área sin calefacción o esté 

cerca de un acondicionador de aire, deberá ser aislado a fin de 

reducir la condensación y la acumulación de pelusa.

0

1

2

3

LONGITUD 

DEL ESCAPE

27” LONGITUD MÁXIMA

 

RECOMENDADA

Tipos de Campanas de Escape

Recomendado:

Use sólo para 

instalaciones cortas

4”

Metal Rígido

Nº de Codos 

de 90º

Metal Rígido

56 Pies

46 Pies

34 Pies

32 Pies

42 Pies

36 Pies

28 Pies

18 Pies

Diámetro 

de 4”

Diámetro 

de 4”

Diámetro 

de 4”

0

1

2

LONGITUD 

DEL ESCAPE

24” LONGITUD MÁXIMA

 

RECOMENDADA

Tipos de Campanas de Escape

Recomendado:

Use sólo para 

instalaciones cortas

4”

Metal Rígido

Nº de Codos 

de 90º

Metal Rígido

43 Pies

33 Pies

24 Pies

36 Pies

26 Pies

16 Pies

Diámetro 

de 4”

Diámetro 

de 4”

Diámetro 

de 4”

Summary of Contents for Spacemaker GTUP240EMWW

Page 1: ...visit www GEAppliances ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully IMPORTANT Save these instructions for local inspector s use IMPORTANT Observe all governing codes and ordina...

Page 2: ...from the power cord Follow national electrical codes and ordinances This appliance must be supplied with the voltage and frequency indicated on the rating plate located at the top of the dryer front...

Page 3: ...including handle and knobs NOTE With feet set at mid position feet can be adjusted 375 8 2 17 9 32 7 27 25 19 1 27 NOMINAL PRODUCT DIMENSIONS 75 5 52 9 Vent Water inlets rear Drain outlet rear 3 9 2 9...

Page 4: ...breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance of electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor a...

Page 5: ...LY CORD KIT MARKED FOR USE WITH DRYERS PROVIDED WITH CLOSED LOOP OR SPADE TERMINALS WITH UPTURNED ENDS NOT SUPPLIED CONNECTING DRYER USING 3 WIRE CONNECTION 1 Turn off the circuit breaker s 30 amp or...

Page 6: ...through an unheated area or is near air conditioning should be insulated to reduce condensation and lint build up 3 EXHAUST INFORMATION WARNING IN CANADA AND IN THE UNITED STATES THE REQUIRED EX HAUS...

Page 7: ...t will vibrate STANDARD REAR EXHAUST Vented above floor level ELBOW HIGHLY RECOMMENDED RECOMMENDED CONFIGURATION TO MINIMIZE EXHAUST BLOCKAGE NOTE ELBOWS WILL PREVENT DUCT KINKING AND COLLAPSING WARNI...

Page 8: ...the duct on sharp objects UL LISTED FLEXIBLE METAL FOIL TYPE TRANSITION DUCT In special installations it may be necessary to connect the dryer to the house vent using a flexible metal foil type duct...

Page 9: ...n inserting the duct 6 DRYER EXHAUST TO RIGHT LEFT OR BOTTOM CABINET WARNING BEFORE PERFORMING THIS EXHAUST INSTALLATION BE SURE TO DISCONNECT THE APPLIANCE FROM ITS ELECTRICAL SUPPLY PROTECT YOUR HAN...

Page 10: ...on SIPHON BREAK KIT For a drain facility less than 33 high the hose coupling and clamps provided in the machine must be used and in addition a siphon break MUST be installed on the back of the machine...

Page 11: ...liance back TO PREVENT LARGE AMOUNTS OF LINT AND MOISTURE FROM ACCUMULATING AND TO MAINTAIN DRYING EFFICIENCY THIS MACHINE MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS Do not install this appliance with less than the m...

Page 12: ...NG INSTALLATION For replacement parts and other information refer to Owner s Manual for servicing phone numbers TO REGISTER YOUR DRYER CALL TOLL FREE 1 888 269 1192 In Canada call 888 561 3344 Prompt...

Page 13: ...s Plat Tourne vis A Douille Niveau 2 Rondellesen Caoutchouc Rondelles en caoutchouc les joints peuvent entre dans les tuyaux a eau 2 tuyaux de la laveuse 1 collier en plastique AVANT DE COMMENCER Lise...

Page 14: ...bois est suffisante Cet appareil ne devrait pas tre install sur untapis ou expos au climat PLOMBERIE PRESSION DE L EAU Elle doit tre de 20 psi minimum et 120 psi maximum TEMPERATURE DE L EAU le chauf...

Page 15: ...rm es incluant les poign es et les boutons NOTE Dimensions en pieds correspondant 375 8 2 17 9 32 7 27 25 19 1 DIMENSIONS NOMINALES DU PRODUIT DE 27 75 5 52 9 3 9 2 9 26 8 27 7 36 5 26 7 47 51 Dimensi...

Page 16: ...ence de normes locales conform ment AUX NORMES ELECTRIQUES NATIONALES ANSI NFPA NO 70 CONDITIONS ELECTRIQUES Cet appareil doit tre branch une prise lectrique individuelle prot g e par un fusible retar...

Page 17: ...S DE BASE AVEC DES EXTREMITES RETOURNEES PAS INCLUT BRANCHER L APPAREIL EN UTILISANT UNE CONNEXION TRIPHASEE 1 Eteignez le disjoncteur 30 amp ou d placez le fusible du circuit de la s cheuse au boitie...

Page 18: ...install es au moins 12 in Au dessus du niveau du sol ou cette distance au dessus de n importe quel autre objet pouvant faire obstruction cette sortie S PARATION DE TOURS Pour une meilleure performance...

Page 19: ...us du niveau du sol 5 METTRE A NIVEAU ET STABILISER VOTRE APPAREIL Mettre niveau et stabiliser votre appareil 1 D placez prudemment l appareil vers sa position finale Balancez avec douceur l appareil...

Page 20: ...er la s cheuse l a ration de la maison utilisant un tuyau flexible en m tal aluminium Un tuyau UL flexible en m tal semi rigide ne peut pas tre utilis ET ceci o un diam tre de 4 peut tre maintenu tout...

Page 21: ...T 1 Faites pivoter les sections du coude afin qu il soit dans la direction d sir e Pr parez l assemblagedu coude de 4 avec le tuyau de 4 Utilisez seulement le tuyau UL rigide en m tal approuv pour la...

Page 22: ...erieure 33 de hauteur le tuyau la connexion et les pinces fournies dans l appareil doivent tre utilis s et de plus un brise siphon DOIT tre install au dos de la machine Utilisez le Kit Brise SiphonWH4...

Page 23: ...NOMBRE DE PELUCHESET D HUMIDITE CAUSES PAR L ACCUMULATION ET POUR MAINTENIR L EFFICACITE DE SECHAGE CETTE MACHINE DOIT AVOIR UN SYSTEME D ECHAPPEMENT VERS L EXTERIEUR N installez pas cet appareil s il...

Page 24: ...APRES REPARATION ET D INSTALLATION Pour les pi ces de rechange et autres informations veuillez reporter au Manuel de l Utilisateur pour les num ros de t l phone du service apr s vente POUR ENREGISTRE...

Page 25: ...plana Llave para Turcas de 1 4 Nivel 2 Arandelas de Caucho 2 Pantallas de Filtro Arandelas de Caucho las arandelas podr n estar en mangueras de agua 2 Mangueras de Desag e para Lavadora 1 Enlace de Ca...

Page 26: ...cumpla con los est ndares de FHA Este electrodom stico no se deber instalar sobre tapetes ni estar expuesto la interperie PLOMER A PRESI N DEL AGUA Debe ser de un m nimo de 20 psi y un m ximo de 120...

Page 27: ...las perillas NOTA Con las patas en la posici n intermedia stas se pueden ajustar en 375 8 2 17 9 32 7 27 25 19 1 DIMENSIONES NOMINALES DEL PRODUCTO DE 27 75 5 52 9 Ventilaci n Entradas de agua trasera...

Page 28: ...e aparato est equipado con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra y un enchufe de conexi n a tierra El enchufe debe conec tarse a un tomacorriente adecuado que est debida mente instalado y...

Page 29: ...SECADORAS Y PROVISTO CON TERMINALES DE BUCLE CERRADO O CON HORQUILLA CON EXTREMOS HACIA ARRIBA NO PROVISTO CONEXI N DE LA SECADORA USANDO UNA CONEXI N DE 3 CABLES 1 Apague el disyuntor es 30 amperios...

Page 30: ...e pared se deben instalar por lo menos a 12 sobre el nivel de suelo o en cualquier otra obstrucci n con la abertura en direcci n hacia abajo SEPARACI N DE CURVAS Para un mejor funcionamiento separe to...

Page 31: ...e external exhaust hood using duct tape or clamp CINTA DE CONDUCTO O ABRAZADERA DEL CONDUCTO ABERTURA DEL CONDUCTO EXTERNO CORTE DEL CONDUCTO DE METAL DE 4 PARA UNA LONGITUD APROPIADA CINTA DE CONDUCT...

Page 32: ...tipo hoja de aluminio Un conducto de metal flexible tipo hoja de aluminio podr ser usado S LO en instalaciones donde los conductos de metal r gido o metal flexible semi r gido no puedan ser usados Y d...

Page 33: ...ciones del codo de modo que apunten hacia el costado Realice un ensamble previo del codo de 4 con el conducto de 4 Use s lo metal r gido de 4 para conductos aprobados por UL dentro de la secadora Inse...

Page 34: ...nto con las abrazaderas provistas en la m quina deber n ser usadas y adem s se DEBER instalar una desviaci n del sif n en la parte trasera de la m quina Use el Kit de Desviaci n del Sif n WH49X228 y s...

Page 35: ...i n hacia el exterior Consulte la secci n de INFORMACI N DEL ESCAPE No instale este electrodom stico con menos del nivel de despeje m nimo como se muestra m s arriba El cl set debe contar con ventilac...

Page 36: ...OSO LUEGO DE LA INSTALACI N SERVICIO T CNICO Para el reemplazo de piezas y otras informaciones consulte los n meros telef nicos del servicio t cnico en el Manual del Propietario PARA REGISTRAR SU CENT...

Reviews: