background image

Instructions d’Installation  

7

4

 

BRANCHEMENT DE L’ECHAPPEMENT

 

ATTENTION

 - 

POUR REDUIRE LES 

RISQUES D’INCENDIE OU DE BLESSURES 

PERSONNELLES :

•  Cet appareil doit avoir un système d’échappement 

vers l’extérieur.

•  Utilisez seulement de la tuyauterie rigide en métal 

de 4” pour le tuyau d’échappement de la maison.

•  Utilisez seulement un tuyau rigide en métal ou un 

tuyau flexible UL (semi-rigide ou en aluminium) pour 

brancher la sécheuse au tuyau d’échappement de 

la maison. Il doit être installé conformément aux 

instructions trouvé en page 7 de ce manuel sous 

“Brancher La Sécheuse au Conduit d’Aération de la 

Maison”.

•  Ne mettez pas fin à l’échappement par une 

cheminée, un mur, un toit, un conduit de gaz, 

un petit espace, un grenier, sous un plancher 

non fermé, ou dans n’importe quel autre espace 

dissimulé de votre bâtiment. L’accumulation de 

peluches peut créer un risque d’incendie.

•  Ne jamais mettre fin à l’échappement par un tuyau 

commun avec le système d’échappement de la 

cuisine. Une combinaison de graisses et de peluches 

créer un risque potentiel d’incendie.

•  N’utilisez pas de tuyau plus grand que ce 

qui est spécifié dans le tableau de grandeur 

d’échappement. Des tuyaux plus grands peuvent 

permettre l’accumulation de peluches et créer un 

risque d’incendie potentiel.

•  Ne jamais installer un écran dans ou sur le tuyau 

d’échappement. Ceci causera l’accumulation de 

peluches, créant un risque potentiel d’incendie. 

N’assemblez pas la canalisation avec des agrafes 

qui entrent dans le tuyau. Ces agrafes peuvent 

créés l’accumulation de peluches, créant un risque 

d’incendie.

  N’obstruez pas l’air entrant et sortant.

  Mettez à disposition un accès pour inspecter 

et nettoyer le système d’échappement, 

spécialement aux coudes et aux joints. Le système 

d’échappement devrait être inspecté et nettoyé au 

moins une fois par an.

COUDE HAUTEMENT 

RECOMMANDE 

CONFIGURATION 

RECOMMANDEE 

POUR MINIMISER 

LES BLOCAGE DE 

CANALISATION 

NOTE 

: LES COUDES EMPECHERONT LES NOEUDS ET LES EFFONDREMENTS 

DU CONDUIT.

ECHAPPEMENT ARRIERE STANDARD

(Ventilé au-dessous du niveau du sol)

5

 METTRE A NIVEAU ET STABILISER 
VOTRE APPAREIL

Mettre à niveau et stabiliser votre appareil

1. Déplacez prudemment l’appareil vers sa position finale. Balancez 

avec douceur l’appareil en position. Il est important de ne pas 

endommager les pieds de nivèlement en caoutchouc lorsque 

vous déplacez votre appareil vers sa position finale. Les pieds 

endommagés peuvent augmenter les vibrations de l’appareil. Il 

peut être utile de pulvériser un nettoyeur de vitre sur le sol pour 

aider à déplacer votre appareil vers sa position finale.

Note : 

N’utilisez pas la protection de la laveuse pour porter l’unité.

2. Pour assurer que l’appareil est à niveau et stable sur ses 

quatre pieds, inclinez l’appareil vers l’avant pour que les pieds 

arrière soient hors du sol. Redescendez en douceur l’appareil 

pour permettre aux pieds arrières de s’ajusteront seuls.

3. Ayant l’appareil à sa position finale, placez un niveau au-

dessus au fond du couvercle de la laveuse et vérifiez de 

chaque coté, puis vérifiez l’avant et l’arrière. Vissez les pieds 

de nivèlement avant pour assurer que l’appareil reste stable 

sur ses quatre pieds (ne balancez pas l’appareil pour vérifier 

sa stabilité), relevez les écrous de verrou sur chaque pied vers 

la base de l’unité et assurez avec un tourne-à-gauche.

Note : 

Gardez l’extension de pied au minimum pour éviter les 

vibrations excessives. Plus les pieds sont agrandis, plus l’unité a 
de chance de vibrer.

NIVEAU DE 

L’AVANTA 

L’ARRIERE

NIVEAUD’UN 

COTEA 

L’AUTRE

PIEDS DE NIVÈLEMENT

L’ECHAPPEMENT ARRIERE FAIT PARTIE DE CETTE 

SECHEUSE. SI VOTRE ESPACE EST LIMITE, UTILISEZ 

LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION 9 POUR AVOIR 

UN SYSTEME D’ECHAPPEMENT LATERAL OU PAR LE 

BAS DU COFFRAGE DE LA MACHINE.

DUCT TAPE OR

DUCT CLAMP

DUCT TAPE OR

DUCT CLAMP

4" METAL DUCT CUT

TO PROPER LENGTH

EXTERNAL DUCT

OPENING

For straight line installation, connect 

the dryer exhaust to the external 

exhaust hood using duct tape or 

clamp.

APPROPRIEE SCOTCH DE 

TUYAU OU PINCE

OUVERTURE EXTERNE 

DU CONDUIT

TUYAU EN METAL 4” COUPE 

A LA LONGUEUR

SCOTCH DE TUYAU 

OU PINCE

Pour une installation en ligne droite, branchez le 

systèmed’échappement de la sécheuse au conduit 

externed’échappement en utilisant du scotch ou une pince.

Summary of Contents for Spacemaker GTUP240EMWW

Page 1: ...visit www GEAppliances ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully IMPORTANT Save these instructions for local inspector s use IMPORTANT Observe all governing codes and ordina...

Page 2: ...from the power cord Follow national electrical codes and ordinances This appliance must be supplied with the voltage and frequency indicated on the rating plate located at the top of the dryer front...

Page 3: ...including handle and knobs NOTE With feet set at mid position feet can be adjusted 375 8 2 17 9 32 7 27 25 19 1 27 NOMINAL PRODUCT DIMENSIONS 75 5 52 9 Vent Water inlets rear Drain outlet rear 3 9 2 9...

Page 4: ...breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance of electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor a...

Page 5: ...LY CORD KIT MARKED FOR USE WITH DRYERS PROVIDED WITH CLOSED LOOP OR SPADE TERMINALS WITH UPTURNED ENDS NOT SUPPLIED CONNECTING DRYER USING 3 WIRE CONNECTION 1 Turn off the circuit breaker s 30 amp or...

Page 6: ...through an unheated area or is near air conditioning should be insulated to reduce condensation and lint build up 3 EXHAUST INFORMATION WARNING IN CANADA AND IN THE UNITED STATES THE REQUIRED EX HAUS...

Page 7: ...t will vibrate STANDARD REAR EXHAUST Vented above floor level ELBOW HIGHLY RECOMMENDED RECOMMENDED CONFIGURATION TO MINIMIZE EXHAUST BLOCKAGE NOTE ELBOWS WILL PREVENT DUCT KINKING AND COLLAPSING WARNI...

Page 8: ...the duct on sharp objects UL LISTED FLEXIBLE METAL FOIL TYPE TRANSITION DUCT In special installations it may be necessary to connect the dryer to the house vent using a flexible metal foil type duct...

Page 9: ...n inserting the duct 6 DRYER EXHAUST TO RIGHT LEFT OR BOTTOM CABINET WARNING BEFORE PERFORMING THIS EXHAUST INSTALLATION BE SURE TO DISCONNECT THE APPLIANCE FROM ITS ELECTRICAL SUPPLY PROTECT YOUR HAN...

Page 10: ...on SIPHON BREAK KIT For a drain facility less than 33 high the hose coupling and clamps provided in the machine must be used and in addition a siphon break MUST be installed on the back of the machine...

Page 11: ...liance back TO PREVENT LARGE AMOUNTS OF LINT AND MOISTURE FROM ACCUMULATING AND TO MAINTAIN DRYING EFFICIENCY THIS MACHINE MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS Do not install this appliance with less than the m...

Page 12: ...NG INSTALLATION For replacement parts and other information refer to Owner s Manual for servicing phone numbers TO REGISTER YOUR DRYER CALL TOLL FREE 1 888 269 1192 In Canada call 888 561 3344 Prompt...

Page 13: ...s Plat Tourne vis A Douille Niveau 2 Rondellesen Caoutchouc Rondelles en caoutchouc les joints peuvent entre dans les tuyaux a eau 2 tuyaux de la laveuse 1 collier en plastique AVANT DE COMMENCER Lise...

Page 14: ...bois est suffisante Cet appareil ne devrait pas tre install sur untapis ou expos au climat PLOMBERIE PRESSION DE L EAU Elle doit tre de 20 psi minimum et 120 psi maximum TEMPERATURE DE L EAU le chauf...

Page 15: ...rm es incluant les poign es et les boutons NOTE Dimensions en pieds correspondant 375 8 2 17 9 32 7 27 25 19 1 DIMENSIONS NOMINALES DU PRODUIT DE 27 75 5 52 9 3 9 2 9 26 8 27 7 36 5 26 7 47 51 Dimensi...

Page 16: ...ence de normes locales conform ment AUX NORMES ELECTRIQUES NATIONALES ANSI NFPA NO 70 CONDITIONS ELECTRIQUES Cet appareil doit tre branch une prise lectrique individuelle prot g e par un fusible retar...

Page 17: ...S DE BASE AVEC DES EXTREMITES RETOURNEES PAS INCLUT BRANCHER L APPAREIL EN UTILISANT UNE CONNEXION TRIPHASEE 1 Eteignez le disjoncteur 30 amp ou d placez le fusible du circuit de la s cheuse au boitie...

Page 18: ...install es au moins 12 in Au dessus du niveau du sol ou cette distance au dessus de n importe quel autre objet pouvant faire obstruction cette sortie S PARATION DE TOURS Pour une meilleure performance...

Page 19: ...us du niveau du sol 5 METTRE A NIVEAU ET STABILISER VOTRE APPAREIL Mettre niveau et stabiliser votre appareil 1 D placez prudemment l appareil vers sa position finale Balancez avec douceur l appareil...

Page 20: ...er la s cheuse l a ration de la maison utilisant un tuyau flexible en m tal aluminium Un tuyau UL flexible en m tal semi rigide ne peut pas tre utilis ET ceci o un diam tre de 4 peut tre maintenu tout...

Page 21: ...T 1 Faites pivoter les sections du coude afin qu il soit dans la direction d sir e Pr parez l assemblagedu coude de 4 avec le tuyau de 4 Utilisez seulement le tuyau UL rigide en m tal approuv pour la...

Page 22: ...erieure 33 de hauteur le tuyau la connexion et les pinces fournies dans l appareil doivent tre utilis s et de plus un brise siphon DOIT tre install au dos de la machine Utilisez le Kit Brise SiphonWH4...

Page 23: ...NOMBRE DE PELUCHESET D HUMIDITE CAUSES PAR L ACCUMULATION ET POUR MAINTENIR L EFFICACITE DE SECHAGE CETTE MACHINE DOIT AVOIR UN SYSTEME D ECHAPPEMENT VERS L EXTERIEUR N installez pas cet appareil s il...

Page 24: ...APRES REPARATION ET D INSTALLATION Pour les pi ces de rechange et autres informations veuillez reporter au Manuel de l Utilisateur pour les num ros de t l phone du service apr s vente POUR ENREGISTRE...

Page 25: ...plana Llave para Turcas de 1 4 Nivel 2 Arandelas de Caucho 2 Pantallas de Filtro Arandelas de Caucho las arandelas podr n estar en mangueras de agua 2 Mangueras de Desag e para Lavadora 1 Enlace de Ca...

Page 26: ...cumpla con los est ndares de FHA Este electrodom stico no se deber instalar sobre tapetes ni estar expuesto la interperie PLOMER A PRESI N DEL AGUA Debe ser de un m nimo de 20 psi y un m ximo de 120...

Page 27: ...las perillas NOTA Con las patas en la posici n intermedia stas se pueden ajustar en 375 8 2 17 9 32 7 27 25 19 1 DIMENSIONES NOMINALES DEL PRODUCTO DE 27 75 5 52 9 Ventilaci n Entradas de agua trasera...

Page 28: ...e aparato est equipado con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra y un enchufe de conexi n a tierra El enchufe debe conec tarse a un tomacorriente adecuado que est debida mente instalado y...

Page 29: ...SECADORAS Y PROVISTO CON TERMINALES DE BUCLE CERRADO O CON HORQUILLA CON EXTREMOS HACIA ARRIBA NO PROVISTO CONEXI N DE LA SECADORA USANDO UNA CONEXI N DE 3 CABLES 1 Apague el disyuntor es 30 amperios...

Page 30: ...e pared se deben instalar por lo menos a 12 sobre el nivel de suelo o en cualquier otra obstrucci n con la abertura en direcci n hacia abajo SEPARACI N DE CURVAS Para un mejor funcionamiento separe to...

Page 31: ...e external exhaust hood using duct tape or clamp CINTA DE CONDUCTO O ABRAZADERA DEL CONDUCTO ABERTURA DEL CONDUCTO EXTERNO CORTE DEL CONDUCTO DE METAL DE 4 PARA UNA LONGITUD APROPIADA CINTA DE CONDUCT...

Page 32: ...tipo hoja de aluminio Un conducto de metal flexible tipo hoja de aluminio podr ser usado S LO en instalaciones donde los conductos de metal r gido o metal flexible semi r gido no puedan ser usados Y d...

Page 33: ...ciones del codo de modo que apunten hacia el costado Realice un ensamble previo del codo de 4 con el conducto de 4 Use s lo metal r gido de 4 para conductos aprobados por UL dentro de la secadora Inse...

Page 34: ...nto con las abrazaderas provistas en la m quina deber n ser usadas y adem s se DEBER instalar una desviaci n del sif n en la parte trasera de la m quina Use el Kit de Desviaci n del Sif n WH49X228 y s...

Page 35: ...i n hacia el exterior Consulte la secci n de INFORMACI N DEL ESCAPE No instale este electrodom stico con menos del nivel de despeje m nimo como se muestra m s arriba El cl set debe contar con ventilac...

Page 36: ...OSO LUEGO DE LA INSTALACI N SERVICIO T CNICO Para el reemplazo de piezas y otras informaciones consulte los n meros telef nicos del servicio t cnico en el Manual del Propietario PARA REGISTRAR SU CENT...

Reviews: