background image

ANTES DE COMENZAR

Lea estas instrucciones por completo y con 
detenimiento. 

• 

 

IMPORTANTE

 – Guarde estas 

instrucciones para el uso de inspectores locales.

   

IMPORTANTE

 – Cumpla con todos los 

códigos y ordenanzas vigentes. 

   Nota al instalador

 – Asegúrese de dejar estas 

instrucciones con el Consumidor. 

• 

 Nota al consumidor

 – Conserve estas 

instrucciones para referencia futura.

• 

 Nivel de destreza

 – La instalación de este aparato 

requiere un instalador o electricista calificados. 

•   El instalador tiene la responsabilidad de efectuar 

una instalación adecuada. 

•   La garantía no cubre las fallas del producto 

provocadas por una instalación incorrecta. 

•   

Este producto sólo se debe usar en áreas interiores.

PARA SU SEGURIDAD:

ADVERTENCIA

 Antes de comenzar la instalación, desconecte la energía del panel de servicio 

y bloquee los medios de desconexión para evitar el accionamiento de la energía de manera accidental. 
Cuando los medios de desconexión de servicio no pueden bloquearse, coloque sobre el panel de servicio un 
dispositivo de advertencia bien visible, como una etiqueta.

El horno debe instalarse bien en un gabinete que se encuentre firmemente sujeto a la estructura de la casa. Si 
se coloca peso sobre la puerta del horno, éste puede volcarse y provocar lesiones. Nunca permita que nadie 
se suba, siente, pare o cuelgue de la puerta del horno. 

Verifique que el revestimiento de las paredes, mostradores y gabinetes ubicados alrededor del horno puedan 
soportar el calor (hasta 200°F [93,3°C]) generado por el horno. 

MATERIALES QUE PUEDE 
NECESITAR

Caja de conexiones
Tapones de alambre
Abrazadera de alivio de tensión para conducto 
de 1/2”

36” (91 cm) de Cuerda

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Broca de perforadora de 1/8” y perforadora eléctrica 
o de mano
Destornillador de T20
Destornillador de estrella
Alicates pelacables 

Llave de Tuercas de 7/16” (hornos combinados)
Llave de Tuercas de 1/4” (hornos combinados)

1

  QUITE LOS MATERIALES DE EMPAQUE

No quitar los materiales de empaque puede provocar daños al electrodoméstico. Quite todas las partes de 
empaque del horno, bandejas y elementos de calentamiento. Quite la película protectora y las etiquetas de 
la puerta exterior y panel de control. También, quite los elementos plásticos de los rebordes y panel, toda la 
cinta que cubre el horno y los tornillos de envío que fijan el horno a la almohadilla base. Abra la puerta del 
horno y quite el material informativo y las bandejas del horno. Quite el reborde inferior de la parte superior del 
horno. Se colocará al final del proceso de instalación. El reborde se encuentra envuelto en forma separada y 
adherido en la parte superior de la unidad. 

Retire los rieles del pedestal de la caja que está aparte y déjelos a 

un costado (Hornos con Pared Doble de 30° Únicamente).

2

  PREPARE LA ABERTURA

NOTA: 

Si el gabinete no cuenta con un fondo 

sólido, deben instalarse dos abrazaderas o guías 
para soportar el peso del horno. Para hornos únicos, 
las guías o abrazaderas deben soportar 220 lbs (99 
kgs). Para hornos dobles y combinados, las guías o 
abrazaderas deben soportar 400 lbs (181 kgs). 

NOTA:

 Si marcas, imperfecciones o la abertura 

resultaran visibles sobre el horno instalado, es 
posible que sea necesario agregar cuñas de madera 
debajo de las correderas hasta que las marcas o 
aperturas estén cubiertas.

NOTA: 

Si el gabinete no cuenta con un armazón 

frontal y los lados son menores a un grosor de 
¾” (1,9 cm), coloque cuñas uniformemente sobre 
ambos lados para establecer al ancho de la abertura.

ATENCIÓN INSTALADOR:

 

Todos los hornos de pared eléctricos deben contar con cableado 

de conexión permanente (cableado directo) dentro de una caja de conexiones aprobada. En estos productos 
NO se permite la conexión del tipo “enchufe y receptáculo”. 

INFORMACIÓN DE DISE

INSTALACIONES DE HORNO ÚNICO

El horno único puede instalarse solo en un gabinete o sobre un cajón calentador. El horno único también 
puede ser instalado uno al lado del otro, debajo de una mesada, o debajo de superficies de cocción 
específicas. Vea la etiqueta de la parte superior del horno para consultar los modelos aprobados. 

INSTALACIONES DE HORNOS DOBLES Y COMBINADOS

Un horno doble o combinado puede ser instalado en un gabinete solo o sobre un cajón para calentar

. Vea la 

etiqueta de la parte superior del horno para consultar los modelos aprobados. 

IMPORTANTE:

 Siempre consulte las instrucciones de instalaciones individuales enviadas con cada producto 

para requerimientos específicos. 

Instrucciones de instalación

Hornos de pared eléctricos empotrados de 27” y 30”

¿Preguntas? Comuníquese con nosotros al 1.800.432.273 o visita GEAppliances.com. 
En Canadá, llame 1.800.561.3344 o visita GEAppliances.ca. 

Summary of Contents for Monogram MOCTWODW108

Page 1: ...o remove plastic on trims and panel all tape around the oven and any shipping screws securing the oven to the base pad Open oven door and remove literature pack and oven racks Remove the bottom trim from the top of the oven It will be installed at the end of the installation process The trim is wrapped separately and taped to the top of the unit Remove pedestal rails from separate box and set asid...

Page 2: ...30 Single Oven A Cabinet Width 25 63 5 cm min 251 4 64 1 cm max 281 2 72 4 cm min 285 8 72 7 cm max B Cutout Height 275 8 70 2 cm min 281 8 71 4 cm max 271 4 69 2 cm min 275 16 69 4 cm max C Clearance from cutout top 1 2 5 cm 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm for PT9050 ZET1S and ZET1P D Clearance from cutout bottom 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm E Clearance from cutout side edges 1 2 5 cm 11 16 1 75 cm F Junction Box L...

Page 3: ...n 11 4 3 2 cm 11 4 3 2 cm H Junction Box Location 83 4 22 2 cm max right side only 91 2 24 1 cm max right side only 91 2 24 1 cm max right side only J Height to Bottom of Junction Box 44 111 8 cm 47 119 4 cm 47 119 4 cm K Recommended Cutout Location from Floor 131 4 33 7 cm 12 30 5 cm 12 30 5 cm Dim Description 27 Oven with Microwave 30 Oven with Microwave A Cabinet Width 27 68 6 cm 30 76 2 cm B C...

Page 4: ...ement 2 5 1 cm Min Per Warming Drawer Requirement Continue to Section 3 for Double Wall Oven with Pedestal Otherwise continue to Section 4 3 A DETERMINING WHEN TO USE THE PEDESTAL 30 DOUBLE OVENS ONLY WHEN TO USE THE PEDESTAL When replacing an older GE Appliances 30 double wall oven with a new GE Appliances model Cutout height 51 13 16 to 51 15 16 This is our traditional cutout height WHEN NOT TO ...

Page 5: ... WARNING To prevent shock remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation WARNING Improper connection of aluminum house wiring to copper leads can result in an electrical hazard or fire Use only connectors designed for joining copper to aluminum and follow the manufacturer s recommended procedure closely We recommend you have the electrical wiring and hookup of your applian...

Page 6: ... and the oven black lead to the branch circuit black lead in accordance with local codes using wire nuts C Install proper strain relief clamp D Install junction box cover Ground and neutral wires white Tape or Crimp Neutral wire connection Black Red Branch circuit Alternate knockout Range conduit snaps into box Junction Box Cover 5 ELECTRICAL REQUIREMENTS CONT This appliance must be supplied with ...

Page 7: ... oven B Lift oven into cabinet cutout using the oven opening as a grip Carefully push against oven front frame Do not push against outside edges C As you slide the oven back pull the string so that the conduit will lie on top of the oven in a natural loop For a combination oven pull the conduit so that it sits above the lower oven on the left side as viewed from the front D When you are sure the c...

Page 8: ...y see Section 11 Ensure that air duct opening at bottom of unit is free of obstructions Check that oven rack guides if applicable are installed correctly and oven racks function smoothly If applicable install handles following handle installation instructions and check that both ends are secured OPERATION CHECKLIST Turn on the power to the oven refer to your Owner s Manual Verify that the bake and...

Page 9: ...ordes y panel toda la cinta que cubre el horno y los tornillos de envío que fijan el horno a la almohadilla base Abra la puerta del horno y quite el material informativo y las bandejas del horno Quite el reborde inferior de la parte superior del horno Se colocará al final del proceso de instalación El reborde se encuentra envuelto en forma separada y adherido en la parte superior de la unidad Reti...

Page 10: ...abinete 25 63 5 cm mín 251 4 64 1 cm máx 281 2 72 4 cm mín 285 8 72 7 cm máx B Altura de la abertura 275 8 70 2 cm mín 281 8 71 4 cm máx 271 4 69 2 cm mín 275 16 69 4 cm máx C Espacio desde la abertura parte superior 1 2 5 cm 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm para PT9050 ZET1S y ZET1P D Espacio desde la abertura parte inferior 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm E Espacio desde la abertura extremos laterales 1 2 5 cm 11 16 1...

Page 11: ...rtura parte superior 1 2 5 cm min 1 2 5 cm min 11 4 3 2 cm para PT9550 ZET2S y ZET2P 1 2 5 cm min 11 4 3 2 cm para PT9550 ZET2S y ZET2P G Espacio desde la abertura parte inferior 1 2 5 cm min 11 4 3 2 cm 11 4 3 2 cm H Ubicación de la caja de conexiones 83 4 22 2 cm max sólo lado derecho 91 2 24 1 cm max sólo lado derecho 91 2 24 1 cm max sólo lado derecho J Altura hasta la parte inferior de la caj...

Page 12: ...gabinete se encuentra en la condición de ancho máximo repare los tacos de madera como se muestra en la ilustración 3 B INSTALACIÓN DEL RIEL CON PEDESTAL 30 HORNOS DOBLES ÚNICAMENTE A Posicione los rieles del pedestal con la abertura superior hacia el frente de la abertura y las lengüetas de la parte inferior apuntando hacia el centro Ubique cada riel sobre el piso o la corredera del gabinete levem...

Page 13: ... este aparato ADVERTENCIA Para prevenir una descarga eléctrica quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación ADVERTENCIA Una conexión inadecuada de cableado doméstico de aluminio con cables de cobre puede generar un peligro eléctrico o un incendio Sólo use conectores diseñados para unir cobre con aluminio y siga al pie de la letra el procedimiento recomendado...

Page 14: ...1 kg Conecte el conducto flexible a la caja de conexiones eléctrica como se indica abajo Posicione el conducto de modo tal que se apoye detrás de la unidad en un círculo natural cuando el horno sea instalado Tendrá que comprar una abrazadera para alivio de tensión apropiada para completar la conexión del conducto a la caja de conexiones Los hornos vienen equipados con un conducto de 40 o 54 de lon...

Page 15: ...s locales A Evite que el conductor neutro blanco quede enredado con cualquier otro cable De ser necesario corte el conductor neutro blanco y luego vuelva a pelar el mismo a fin de exponer la longitud adecuada del conductor B Conecte el cable a tierra del aparato verde o cobre de acuerdo con los códigos locales C Conecte el cable neutral blanco del horno con el neutral de circuito derivado blanco o...

Page 16: ... obstrucciones Controle que las guías de los estantes del horno si corresponde estén instaladas de forma correcta y que los estantes del horno funcionen de forma fluida Si corresponde instale las manijas siguiendo las instrucciones de instalación de las mismas y controle que ambos extremos se encuentren asegurados LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Accione la energía del horno consulte el Manual d...

Reviews: