background image

13

 REEMPLAZO DE LA PUERTA TÉRMICA DEL HORNO

NOTA: 

La puerta del horno es pesada. Puede necesitar ayuda para levantar la puerta lo suficiente como para 

deslizarla dentro de las ranuras de la bisagra. No levante la puerta de la manija. 

A.

 Levante la puerta del horno tomándola de ambos lados. 

B.

 Con la puerta en el mismo ángulo de la posición de remoción (aproximadamente 

1”–2” [2,5 cm–5,1 cm] desde la posición de cerrado), introduzca la muesca del 
brazo de la bisagra dentro del extremo inferior de la ranura de la bisagra. La ranura 
del brazo de la bisagra debe estar bien colocada en la parte inferior de la ranura. 

C.

 Abra la puerta por completo. Si la puerta no se abre por completo, la muesca no 

está bien colocada en el extremo inferior de la ranura.

D.

 Presione las trabas de la bisagra hacia arriba contra el armazón frontal de la 

cavidad del horno, hasta alcanzar la posición de trabado. 

E.

 Reemplace el soporte de la bisagra, si se cuenta con el mismo, para asegurar el 

correcto funcionamiento de la puerta.

F. 

Cierre la puerta del horno. 

14

 LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN 

•  Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado (RESET) o que los fusibles del circuito se hayan 

reemplazado. 

•  Asegúrese de que haya suministro eléctrico en el edificio. 

•  Controle que se haya quitado todo el material de empaque y la cinta adhesiva. No quitar estos materiales 

puede provocar daños al electrodoméstico una vez que el aparato se haya encendido y las superficies se 
hayan calentado. 

•  Quite todos los elementos ubicados dentro del horno. 

•  Asegúrese de que los tornillos de montaje se encuentren instalados y nivelados con el reborde lateral (ver 

sección 10). 

•  Verifique que el reborde inferior esté bien instalado (ver sección 11). 

•  Asegúrese de que la abertura inferior del conducto de aire de la unidad esté libre de obstrucciones.

•  Controle que las guías de los estantes del horno (si corresponde) estén instaladas de forma correcta y que 

los estantes del horno funcionen de forma fluida.

•  Si corresponde, instale las manijas siguiendo las instrucciones de instalación de las mismas y controle que 

ambos extremos se encuentren asegurados.

LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO

•  Accione la energía del horno (consulte el Manual del propietario). Verifique que las unidades de horneado y 

asado y que todas las funciones de cocción operen bien. 

•  Ver el Manual del propietario para la lista de detección y solución de problemas. 

•  Asegúrese de que todos los controles del horno se encuentren en OFF (apagado) antes de dejar el horno.

Bisagra en 

la posición 

de trabado

Ranura de la 

bisagra bien 

colocada en la 

parte inferior de 

la ranura de la 

bisagra

Lado 

inferior de 

la ranura

Brazo  

de la bisagra

Ranura de la bisagra

Soporte de la Bisagra

11

  INSTALACIÓN DEL REBORDE INFERIOR

Una vez instalado el horno, adjunte el borde inferior a través de sus agujeros de montaje frente al soporte 
vertical, utilizando los dos tornillos con cabeza recortada provistos. El labio de la cubierta inferior deberá ser 
ubicado debajo de la brida de la parte inferior del conducto de aire.

IMPORTANTE: 

Si esta unidad alguna vez se quita del gabinete o si el horno se quita de 

servicio, el reborde inferior debe quitarse antes o el reborde sufrirá daños. 

12

 

GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA ESTANTERÍA DEL HORNO 

(SI CORRESPONDE)

A. 

 Ubique el equipo de montaje de la guía del horno incluida.

B. 

  

Coloque las guías de los estantes del horno en los montajes de pared de la cavidad con los postes 
metálicos hacia la parte trasera de la cavidad, como se muestra.

C. 

 Instale las guías usando las 8 tuercas de montaje provistas.

Instalación de Hornos Simples, Combinados 

y Dobles de Pared sin Pedestal

Instalaciones de Horno de Pared 

Doble con Pedestal

Los postes metálicos se 
deben instalar en la parte 
trasera de la cavidad.

Imagen de la guía de la 
estantería en su lugar 
correspondiente.

Summary of Contents for Monogram MOCTWODW108

Page 1: ...o remove plastic on trims and panel all tape around the oven and any shipping screws securing the oven to the base pad Open oven door and remove literature pack and oven racks Remove the bottom trim from the top of the oven It will be installed at the end of the installation process The trim is wrapped separately and taped to the top of the unit Remove pedestal rails from separate box and set asid...

Page 2: ...30 Single Oven A Cabinet Width 25 63 5 cm min 251 4 64 1 cm max 281 2 72 4 cm min 285 8 72 7 cm max B Cutout Height 275 8 70 2 cm min 281 8 71 4 cm max 271 4 69 2 cm min 275 16 69 4 cm max C Clearance from cutout top 1 2 5 cm 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm for PT9050 ZET1S and ZET1P D Clearance from cutout bottom 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm E Clearance from cutout side edges 1 2 5 cm 11 16 1 75 cm F Junction Box L...

Page 3: ...n 11 4 3 2 cm 11 4 3 2 cm H Junction Box Location 83 4 22 2 cm max right side only 91 2 24 1 cm max right side only 91 2 24 1 cm max right side only J Height to Bottom of Junction Box 44 111 8 cm 47 119 4 cm 47 119 4 cm K Recommended Cutout Location from Floor 131 4 33 7 cm 12 30 5 cm 12 30 5 cm Dim Description 27 Oven with Microwave 30 Oven with Microwave A Cabinet Width 27 68 6 cm 30 76 2 cm B C...

Page 4: ...ement 2 5 1 cm Min Per Warming Drawer Requirement Continue to Section 3 for Double Wall Oven with Pedestal Otherwise continue to Section 4 3 A DETERMINING WHEN TO USE THE PEDESTAL 30 DOUBLE OVENS ONLY WHEN TO USE THE PEDESTAL When replacing an older GE Appliances 30 double wall oven with a new GE Appliances model Cutout height 51 13 16 to 51 15 16 This is our traditional cutout height WHEN NOT TO ...

Page 5: ... WARNING To prevent shock remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation WARNING Improper connection of aluminum house wiring to copper leads can result in an electrical hazard or fire Use only connectors designed for joining copper to aluminum and follow the manufacturer s recommended procedure closely We recommend you have the electrical wiring and hookup of your applian...

Page 6: ... and the oven black lead to the branch circuit black lead in accordance with local codes using wire nuts C Install proper strain relief clamp D Install junction box cover Ground and neutral wires white Tape or Crimp Neutral wire connection Black Red Branch circuit Alternate knockout Range conduit snaps into box Junction Box Cover 5 ELECTRICAL REQUIREMENTS CONT This appliance must be supplied with ...

Page 7: ... oven B Lift oven into cabinet cutout using the oven opening as a grip Carefully push against oven front frame Do not push against outside edges C As you slide the oven back pull the string so that the conduit will lie on top of the oven in a natural loop For a combination oven pull the conduit so that it sits above the lower oven on the left side as viewed from the front D When you are sure the c...

Page 8: ...y see Section 11 Ensure that air duct opening at bottom of unit is free of obstructions Check that oven rack guides if applicable are installed correctly and oven racks function smoothly If applicable install handles following handle installation instructions and check that both ends are secured OPERATION CHECKLIST Turn on the power to the oven refer to your Owner s Manual Verify that the bake and...

Page 9: ...ordes y panel toda la cinta que cubre el horno y los tornillos de envío que fijan el horno a la almohadilla base Abra la puerta del horno y quite el material informativo y las bandejas del horno Quite el reborde inferior de la parte superior del horno Se colocará al final del proceso de instalación El reborde se encuentra envuelto en forma separada y adherido en la parte superior de la unidad Reti...

Page 10: ...abinete 25 63 5 cm mín 251 4 64 1 cm máx 281 2 72 4 cm mín 285 8 72 7 cm máx B Altura de la abertura 275 8 70 2 cm mín 281 8 71 4 cm máx 271 4 69 2 cm mín 275 16 69 4 cm máx C Espacio desde la abertura parte superior 1 2 5 cm 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm para PT9050 ZET1S y ZET1P D Espacio desde la abertura parte inferior 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm E Espacio desde la abertura extremos laterales 1 2 5 cm 11 16 1...

Page 11: ...rtura parte superior 1 2 5 cm min 1 2 5 cm min 11 4 3 2 cm para PT9550 ZET2S y ZET2P 1 2 5 cm min 11 4 3 2 cm para PT9550 ZET2S y ZET2P G Espacio desde la abertura parte inferior 1 2 5 cm min 11 4 3 2 cm 11 4 3 2 cm H Ubicación de la caja de conexiones 83 4 22 2 cm max sólo lado derecho 91 2 24 1 cm max sólo lado derecho 91 2 24 1 cm max sólo lado derecho J Altura hasta la parte inferior de la caj...

Page 12: ...gabinete se encuentra en la condición de ancho máximo repare los tacos de madera como se muestra en la ilustración 3 B INSTALACIÓN DEL RIEL CON PEDESTAL 30 HORNOS DOBLES ÚNICAMENTE A Posicione los rieles del pedestal con la abertura superior hacia el frente de la abertura y las lengüetas de la parte inferior apuntando hacia el centro Ubique cada riel sobre el piso o la corredera del gabinete levem...

Page 13: ... este aparato ADVERTENCIA Para prevenir una descarga eléctrica quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación ADVERTENCIA Una conexión inadecuada de cableado doméstico de aluminio con cables de cobre puede generar un peligro eléctrico o un incendio Sólo use conectores diseñados para unir cobre con aluminio y siga al pie de la letra el procedimiento recomendado...

Page 14: ...1 kg Conecte el conducto flexible a la caja de conexiones eléctrica como se indica abajo Posicione el conducto de modo tal que se apoye detrás de la unidad en un círculo natural cuando el horno sea instalado Tendrá que comprar una abrazadera para alivio de tensión apropiada para completar la conexión del conducto a la caja de conexiones Los hornos vienen equipados con un conducto de 40 o 54 de lon...

Page 15: ...s locales A Evite que el conductor neutro blanco quede enredado con cualquier otro cable De ser necesario corte el conductor neutro blanco y luego vuelva a pelar el mismo a fin de exponer la longitud adecuada del conductor B Conecte el cable a tierra del aparato verde o cobre de acuerdo con los códigos locales C Conecte el cable neutral blanco del horno con el neutral de circuito derivado blanco o...

Page 16: ... obstrucciones Controle que las guías de los estantes del horno si corresponde estén instaladas de forma correcta y que los estantes del horno funcionen de forma fluida Si corresponde instale las manijas siguiendo las instrucciones de instalación de las mismas y controle que ambos extremos se encuentren asegurados LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Accione la energía del horno consulte el Manual d...

Reviews: