GE GX1S50F Owner'S Manual And Installation Instructions Download Page 8

8

Installation Instructions.

Feed Water Adapter and Supply Valve

D. REMOVAL AND RE-INSTALLATION OF INLET VALVE

1.

Remove inlet valve (F) from adapter (C) using adjustable wrench on
valve body. See Fig. 3a for details. 

DO NOT USE WRENCH ON HEX NUT

END OF VALVE AS LEAK MAY OCCUR.

2.

Remove all sealing tape from inlet valve (F) and adapter (C) threads.

3.

Hand tighten assembled adapter (C) onto supply valve (A) for the
proper size installation. Be sure the gaskets (G), as shown in Fig. 1,
are in place before final assembly. Finish tightening with adjustable
wrench. 

Be careful not to overtighten or cross thread as damage 

to threads may occur.

4.

Using white thread sealing tape provided, apply approximately 9
wraps of tape around the large threads on inlet valve (F) in a
clockwise direction, as shown in Fig. 3b.

5

Hand tighten inlet valve (F) into the adapter (C), then finish
tightening with adjustable wrench (see Fig. 3a). 

DO NOT USE

WRENCH ON HEX NUT END OF VALVE AS LEAK MAY OCCUR.

Faucet Spout Installations 

(see Fig. 4, page 9)

1.

Remove spout (A) and faucet body (B) from faucet packaging.

2.

Move the threaded dome-shaped collar (C) on the spout up and away
from the o-rings on the spout.

3.

Gently insert the spout into the top of the faucet body.

NOTE: Turning the spout left to right during installation will help the 
o-rings to slide in easily.

4.

Once the spout (A) has been installed and fully seated, slide the
threaded collar (C) down to the faucet body (B).

5.

Tighten the collar by hand to the faucet body by turning in a
clockwise direction.

Instrucciones de instalación.

Adaptador para la alimentación de agua y válvula de suministro

C. INSTALACIÓN OPCIONAL, Opción 2 (cont.)

2.

Obtenga cualquier accesorio requerido para conectar el adaptador 
de compresión al adaptador.

NOTA: El adaptador tiene roscas internas de 1/2 y 3/8 de pulgada.

3.

Remueva la tubería de la válvula de suministro.

4.

Corte la tubería para que se ajuste a la longitud de los accesorios
ensamblados y al adaptador.

5.

Instale el accesorio de compresión a la tubería.

6.

Refiérase a A. Sección de instalación preferida en el paso 4 (página 7).

NOTA: Los materiales descritos anteriormente no están incluidos con 
el producto.

D. PARA REMOVER Y INSTALAR DE NUEVO LA VÁLVULA DE ENTRADA

1.

Remueva la válvula de entrada (F) del adaptador (C) usando una
llave ajustable en el cuerpo de la válvula. Ver Fig. 3a para detalles. 

NO USE LA LLAVE EN EL EXTREMO DE LA TUERCA HEXAGONAL PORQUE
PODRÍAN OCURRIR FUGAS.

2.

Remueva todo la cinta sellante de las roscas de la válvula de entrada
(F) y del adaptador (C).

3.

Apriete con sus dedos el adaptador ensamblado (C) en la válvula 
de suministro (A) para una instalación del tamaño apropiado.
Cerciórese de las juntas (G), como se muestra en la Fig. 1, son
colocadas antes del ensamblado final. Termine apretando con la
llave ajustable. 

Tenga cuidado de no apretar demasiado o de cruzar

las roscas, ya que podría ocurrir algún daño serio.

4.

Usando la cinta sellante blanca
proporcionada, aplique aproximadamente 
9 vueltas de la cinta alrededor de las roscas
grandes en la válvula de entrada (F) en una
dirección en sentido de las agujas del reloj,
como se muestra en la Fig. 3b.

5

Apriete con los dedos la válvula de entrada (F)
en el adaptador (C), entonces termine
apretando con una llave ajustable (ver Fig. 3a).

NO USE LA LLAVE EN EL EXTREMO DE LA TUERCA HEXAGONAL PORQUE
PODRÍAN OCURRIR FUGAS.

Instalación del pico del grifo 

(ver Fig. 4, página 9)

1.

Retire el pico (A) y pieza del grifo (B) del paquete del grifo.

2.

Mueva el collar enroscado en forma de cúpula (C) en el pico hacia
arriba y lejos de los aros tóricos en el pico. 

3.

Suavemente inserte el pico en la parte superior de la pieza del grifo.

NOTA: Girar el pico de la izquierda a la derecha durante la instalación
ayudará a que los aros tóricos se deslicen fácilmente.

4.

Una vez que el pico (A) se haya instalado y esté completamente
acomodado, deslice el collar enroscado (C) hacia abajo en
dirección de la pieza del grifo (B). 

5.

Apriete el collar a mano a la pieza del grifo girando en la
dirección del reloj.

Fig. 3a

Fig. 3b

Fig. 3a

Fig. 3b

Summary of Contents for GX1S50F

Page 1: ...ones de seguridad 2 Generalidades del sistema 3 4 Instrucciones de instalación 5 14 Arranque del sistema 13 Conexión de la tubería 11 Instalación de la batería 12 Instalación del grifo 8 9 Instalación del sistema 10 Procedimiento para lavar 14 Reposición del filtro 13 Suministro para la alimentación del agua 6 8 Consejos para la solución de problemas 16 Apoyo al consumidor 19 Manual del propietari...

Page 2: ...TANTE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad se deberá seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de daños a la propiedad o lesiones personales PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use el Sistema de Filtración de Agua solamente en un suministro de agua potable FRÍA que sea segura para el consumo El cartucho del filtro no purificará el agua ni la hará segura...

Page 3: ...ración de agua utiliza el siguiente cartucho Modelo GX1S50F Filtro GXRLQR capacidad de 750 galones Filtro cartucho blanco con banda amarilla Reduce la suciedad el óxido y los sedimentos Reduce el sabor y olor a cloro Reduce el plomo Reduce los quistes filtrables como cristosporidium y giardia Reduce la turbidez Reduce el amianto Reduce el mercurio Reduce el lindano Reduce la atrazina Reducción nom...

Page 4: ...luent Reduction Min Required Parameter MCL Challenge Concentration Average Average Maximum Average Minimum Reduction USEPA Calidad del Promedio Effluyente de reducción Reducción Parámetro MCL influyente concentración influyente Promedio Máximo Promedio Mínimo mínima necesaria Turbidity Turbidez 1 NTU 11 1 NTU 11 18 NTU 0 315 NTU 0 049 NTU 97 12 95 15 0 5 NTU Cysts Quistes 99 95 red Min 50000L 2200...

Page 5: ... instalación Recomendaciones importantes para la instalación ADVERTENCIA Lea el manual completo No seguir todas las pautas y reglas podría causar lesiones personales y a la propiedad Consulte con su departamento local de obras públicas para los códigos de plomería Usted debe seguir estas pautas a medida que instala el sistema de filtración de agua Herramientas y materiales necesarios para la insta...

Page 6: ...ra completar la ensambladura dependiendo del tamaño de la válvula de suministro A 2 Cierre la válvula de suministro de agua FRÍA A 3 Desatornille la tubería existente del grifo B de la válvula de suministro A el lado FRÍO únicamente NOTA Para instalación de tubería rígida consulte C Instalación opcional páginas 7 8 B Faucet tubing line not included Tubería del grifo no incluida D Coupling Acoplami...

Page 7: ...instalación Adaptadorparalaalimentacióndeaguayválvuladesuministro Observe la orientación del adaptador C Instalación de 1 2 de pulgada El extremo redondo del adaptador C se conecta al acoplamiento D luego a la tubería B existente del grifo Instalación de 3 8 de pulgada El extremo redondo del adaptador C se conecta a la válvula de suministro A 4 Ensamble el adaptador C y el acoplamiento D como se m...

Page 8: ... accesorios ensamblados y al adaptador 5 Instale el accesorio de compresión a la tubería 6 Refiérase a A Sección de instalación preferida en el paso 4 página 7 NOTA Los materiales descritos anteriormente no están incluidos con el producto D PARAREMOVER Y INSTALAR DENUEVO LAVÁLVULADEENTRADA 1 Remueva la válvula de entrada F del adaptador C usando una llave ajustable en el cuerpo de la válvula Ver F...

Page 9: ...fo operada por batería Seleccione uno de los siguientes lugares para instalar el grifo 1 En un accesorio rociador existente en el lavaplatos u orificio dispensador de jabón 2 En un orificio a perforar en la parte superior del lavaplatos 3 En un orificio a perforar en el mostrador al lado del lavaplatos NOTA Cerciórese de que la base del grifo quede plana contra la superficie en la ubicación selecc...

Page 10: ...ión debajo del lavaplatos para instalar el sistema La ubicación debe ser de fácil acceso al menos con 5 pulgadas de espacio entre la base del cartucho del filtro y el piso o la base del gabinete cualquier espacio inferior presentará dificultades para retirar el cartucho del filtro Permita suficiente espacio para cualquier lado del sistema para las conexiones de la tubería A INSTALACIÓN PREFERIDA M...

Page 11: ...eza restante de tubería extremo del grifo y extremo de la entrada y marque con lápiz Fig 8 Revise que quede pareja lisa y que no tenga cortes hendiduras puntos planos o bordes filosos 2 Observe las flechas en la parte superior del recolector que indican la entrada y la salida No seguir las indicaciones resultará en fugas cuando se retire el cartucho del filtro 3 Empuje la tubería firmemente hacia ...

Page 12: ...ón de la batería 1 Use un destornillador de pala plana pequeño o una moneda para retirar la bandeja de la batería A en el costado de la base del grifo 2 Instale una batería CR2032 de 3 voltios B con el lado positivo hacia abajo en la bandeja A Fig 10 3 Deslice la bandeja en la base del grifo C hasta que el borde de la bandeja de la batería A esté nivelado con el costado de la base 4 La luz azul D ...

Page 13: ... 3 Gire la manija del grifo para permitir que el aire atrapado se purgue del sistema NOTA Es posible que el sistema haga ruido durante este procedimiento 4 Busque fugas de agua alrededor del sistema 5 Una vez que el agua empiece a fluir del grifo deje que el sistema opere por 5 minutos para expulsar cualquier traza de carbono que pueda estar presente 6 Cierre el grifo y revise alrededor del sistem...

Page 14: ...e Filter Canister section and follow steps 1 4 Instrucciones de instalación Procedimiento para lavar Cada vez que agua de calidad desconocida es pasada a través del sistema de filtración de agua GE el cartucho del filtro debería ser deshechado y el sistema de filtración lavado ADVERTENCIA Estos sistemas solamente deberían usarse en agua microbiológicamente segura Las circunstancias que podrían req...

Page 15: ... rapidly 5 times to indicate proper installation and operation Indicator light on the Battery may need to be Observe orientation markings on the holder and install correctly faucet base is not replaced or it may have been Replace battery if it is old working when new installed incorrectly battery is installed Chlorine taste and or The filter canister is no Replace the filter canister odor in the p...

Page 16: ...eces para indicar la instalación y operación correcta La luz indicadora La batería podría necesitar Observe las marcas de orientación en el receptáculo e instale en la base del grifo reemplazo o podría haberse correctamente Reemplace la batería si está vieja no funciona cuando se instalado incorrectamente instala una nueva batería Olor y o sabor a cloro El cartucho del filtro ya no Reemplace el ca...

Page 17: ...Notes Notas 17 ...

Page 18: ...18 Notes Notas ...

Page 19: ...rodoméstico en línea cuando usted prefiera El registrar su producto a tiempo le proporcionará si surgiera la necesidad una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía También puede enviar su tarjeta de registro pre impresa que se incluye en el material de embalaje GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Qué cubre esta garantía Cualquier defecto de fábrica en los materiales o ...

Page 20: ...on line at your convenience Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty should the need arise You may also mail in the preprinted registration card included in the packing material LIMITED ONE YEAR WARRANTY What does this warranty cover Any defect in materials or workmanship in the manufactured product What does this warrant...

Reviews: