GE GX1S50F Owner'S Manual And Installation Instructions Download Page 2

2

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

WARNING: 

For your safety, the information in this manual must

be followed to minimize the risk of property damage or personal injury.

SAFETY PRECAUTIONS 

Use the Water Filtration system on a potable, safe-to-drink, home

COLD

water supply only. The filter canister will not purify the water, 

or make it safe to drink.

Do not

use on a hot water supply (100

°

F max.).

WARNING: 

Do not use with water that is microbiologically

unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the
system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water
that may contain filterable cysts.

PROPER INSTALLATION

This Water Filtration system must be properly installed and located in
accordance with the Installation Instructions before it is used. 

Install or store where it will not be exposed to temperatures below
freezing or exposed to any type of weather. Water freezing in the
system will damage it. Do not attempt to treat water over 100°F.

WARNING: 

Discard all unused and packaging material after

installation. Small parts remaining after installation could be a choke hazard.

Your Water Filtration system will withstand up to 120 pounds per
square inch (psi) water pressure. If your house water supply pressure
is higher than 100 psi, install a pressure reducing valve before
installing the Water Filtration system.

READ AND FOLLOW THIS SAFETY
INFORMATION CAREFULLY.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
IMPORTANTE.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR.

ADVERTENCIA: 

Para su seguridad, se deberá seguir la

información de este manual para minimizar el riesgo de daños a la propiedad
o lesiones personales.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Use el Sistema de Filtración de Agua solamente en un suministro de
agua potable 

FRÍA

que sea segura para el consumo. El cartucho del

filtro no purificará el agua ni la hará segura para el consumo.

No use

en un suministro de agua caliente (100°F [37,7°C] Máx.).

ADVERTENCIA: 

No use con agua que sea

microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin una desinfección
adecuada del sistema antes o después. Los sistemas certificados para la
reducción de esporas pueden ser usados en agua desinfectada que podría
contener esporas filtrables.

INSTALACIÓN CORRECTA

Este sistema de filtración debe ser instalado correctamente y ubicado según
las Instrucciones de instalación antes de su uso.

Instale o almacene donde no esté expuesto a temperaturas por
debajo del punto de congelación o expuesto a ningún tipo de
inclemencia atmosférica. Si el agua se congela en el sistema lo dañará.
No intente tratar el agua por encima de 100°F.

ADVERTENCIA: 

Deseche después de la instalación todos

los materiales de empaquetado y aquellos que no fueron usados. Las partes
pequeñas que sobren después de la instalación podrían representar un peligro.

Su sistema de filtración de agua soportará hasta 120 libras por
purgada cuadrada (psi) de presión de agua. Si la presión del
suministro de agua de su casa es mayor de 100 psi, instale una válvula
reductora de presión antes de instalar el sistema de filtración de agua.

LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for GX1S50F

Page 1: ...ones de seguridad 2 Generalidades del sistema 3 4 Instrucciones de instalación 5 14 Arranque del sistema 13 Conexión de la tubería 11 Instalación de la batería 12 Instalación del grifo 8 9 Instalación del sistema 10 Procedimiento para lavar 14 Reposición del filtro 13 Suministro para la alimentación del agua 6 8 Consejos para la solución de problemas 16 Apoyo al consumidor 19 Manual del propietari...

Page 2: ...TANTE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad se deberá seguir la información de este manual para minimizar el riesgo de daños a la propiedad o lesiones personales PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use el Sistema de Filtración de Agua solamente en un suministro de agua potable FRÍA que sea segura para el consumo El cartucho del filtro no purificará el agua ni la hará segura...

Page 3: ...ración de agua utiliza el siguiente cartucho Modelo GX1S50F Filtro GXRLQR capacidad de 750 galones Filtro cartucho blanco con banda amarilla Reduce la suciedad el óxido y los sedimentos Reduce el sabor y olor a cloro Reduce el plomo Reduce los quistes filtrables como cristosporidium y giardia Reduce la turbidez Reduce el amianto Reduce el mercurio Reduce el lindano Reduce la atrazina Reducción nom...

Page 4: ...luent Reduction Min Required Parameter MCL Challenge Concentration Average Average Maximum Average Minimum Reduction USEPA Calidad del Promedio Effluyente de reducción Reducción Parámetro MCL influyente concentración influyente Promedio Máximo Promedio Mínimo mínima necesaria Turbidity Turbidez 1 NTU 11 1 NTU 11 18 NTU 0 315 NTU 0 049 NTU 97 12 95 15 0 5 NTU Cysts Quistes 99 95 red Min 50000L 2200...

Page 5: ... instalación Recomendaciones importantes para la instalación ADVERTENCIA Lea el manual completo No seguir todas las pautas y reglas podría causar lesiones personales y a la propiedad Consulte con su departamento local de obras públicas para los códigos de plomería Usted debe seguir estas pautas a medida que instala el sistema de filtración de agua Herramientas y materiales necesarios para la insta...

Page 6: ...ra completar la ensambladura dependiendo del tamaño de la válvula de suministro A 2 Cierre la válvula de suministro de agua FRÍA A 3 Desatornille la tubería existente del grifo B de la válvula de suministro A el lado FRÍO únicamente NOTA Para instalación de tubería rígida consulte C Instalación opcional páginas 7 8 B Faucet tubing line not included Tubería del grifo no incluida D Coupling Acoplami...

Page 7: ...instalación Adaptadorparalaalimentacióndeaguayválvuladesuministro Observe la orientación del adaptador C Instalación de 1 2 de pulgada El extremo redondo del adaptador C se conecta al acoplamiento D luego a la tubería B existente del grifo Instalación de 3 8 de pulgada El extremo redondo del adaptador C se conecta a la válvula de suministro A 4 Ensamble el adaptador C y el acoplamiento D como se m...

Page 8: ... accesorios ensamblados y al adaptador 5 Instale el accesorio de compresión a la tubería 6 Refiérase a A Sección de instalación preferida en el paso 4 página 7 NOTA Los materiales descritos anteriormente no están incluidos con el producto D PARAREMOVER Y INSTALAR DENUEVO LAVÁLVULADEENTRADA 1 Remueva la válvula de entrada F del adaptador C usando una llave ajustable en el cuerpo de la válvula Ver F...

Page 9: ...fo operada por batería Seleccione uno de los siguientes lugares para instalar el grifo 1 En un accesorio rociador existente en el lavaplatos u orificio dispensador de jabón 2 En un orificio a perforar en la parte superior del lavaplatos 3 En un orificio a perforar en el mostrador al lado del lavaplatos NOTA Cerciórese de que la base del grifo quede plana contra la superficie en la ubicación selecc...

Page 10: ...ión debajo del lavaplatos para instalar el sistema La ubicación debe ser de fácil acceso al menos con 5 pulgadas de espacio entre la base del cartucho del filtro y el piso o la base del gabinete cualquier espacio inferior presentará dificultades para retirar el cartucho del filtro Permita suficiente espacio para cualquier lado del sistema para las conexiones de la tubería A INSTALACIÓN PREFERIDA M...

Page 11: ...eza restante de tubería extremo del grifo y extremo de la entrada y marque con lápiz Fig 8 Revise que quede pareja lisa y que no tenga cortes hendiduras puntos planos o bordes filosos 2 Observe las flechas en la parte superior del recolector que indican la entrada y la salida No seguir las indicaciones resultará en fugas cuando se retire el cartucho del filtro 3 Empuje la tubería firmemente hacia ...

Page 12: ...ón de la batería 1 Use un destornillador de pala plana pequeño o una moneda para retirar la bandeja de la batería A en el costado de la base del grifo 2 Instale una batería CR2032 de 3 voltios B con el lado positivo hacia abajo en la bandeja A Fig 10 3 Deslice la bandeja en la base del grifo C hasta que el borde de la bandeja de la batería A esté nivelado con el costado de la base 4 La luz azul D ...

Page 13: ... 3 Gire la manija del grifo para permitir que el aire atrapado se purgue del sistema NOTA Es posible que el sistema haga ruido durante este procedimiento 4 Busque fugas de agua alrededor del sistema 5 Una vez que el agua empiece a fluir del grifo deje que el sistema opere por 5 minutos para expulsar cualquier traza de carbono que pueda estar presente 6 Cierre el grifo y revise alrededor del sistem...

Page 14: ...e Filter Canister section and follow steps 1 4 Instrucciones de instalación Procedimiento para lavar Cada vez que agua de calidad desconocida es pasada a través del sistema de filtración de agua GE el cartucho del filtro debería ser deshechado y el sistema de filtración lavado ADVERTENCIA Estos sistemas solamente deberían usarse en agua microbiológicamente segura Las circunstancias que podrían req...

Page 15: ... rapidly 5 times to indicate proper installation and operation Indicator light on the Battery may need to be Observe orientation markings on the holder and install correctly faucet base is not replaced or it may have been Replace battery if it is old working when new installed incorrectly battery is installed Chlorine taste and or The filter canister is no Replace the filter canister odor in the p...

Page 16: ...eces para indicar la instalación y operación correcta La luz indicadora La batería podría necesitar Observe las marcas de orientación en el receptáculo e instale en la base del grifo reemplazo o podría haberse correctamente Reemplace la batería si está vieja no funciona cuando se instalado incorrectamente instala una nueva batería Olor y o sabor a cloro El cartucho del filtro ya no Reemplace el ca...

Page 17: ...Notes Notas 17 ...

Page 18: ...18 Notes Notas ...

Page 19: ...rodoméstico en línea cuando usted prefiera El registrar su producto a tiempo le proporcionará si surgiera la necesidad una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía También puede enviar su tarjeta de registro pre impresa que se incluye en el material de embalaje GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Qué cubre esta garantía Cualquier defecto de fábrica en los materiales o ...

Page 20: ...on line at your convenience Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty should the need arise You may also mail in the preprinted registration card included in the packing material LIMITED ONE YEAR WARRANTY What does this warranty cover Any defect in materials or workmanship in the manufactured product What does this warrant...

Reviews: