background image

Cómo instalar el centro centro de vinos/  

centro de bebidas y vinos.

4

Instalación Incorporada

La dimensión del recorte mostrada permite que la puerta se balance 
y da a acceso a los estantes para carga cuando se instala como un 
electrodoméstico incorporado. Si se instala entre gabinetes sin marcos, es 
posible que se necesite una tira de relleno de ½” de ancho o un panel lateral 
sobre el lado de la bisagra. La tira de relleno actuará como espaciador entre 
la estructura del electrodoméstico y el balanceo de la puerta del gabinete 
adyacente. El ancho de la abertura debe incluir los una tira relleno.
Nota: La puerta debe sobresalir 1” más que los gabinetes circundantes.

Para levantar  

el enfriador de vinos.

Cómo nivelar las patas

Retirar el empaque

Antes de usar el Centro de Vinos/ Centro de Bebidas y Vinos, asegúrese de que se hayan retirado 

todos los materiales de empaque y la cinta, incluyendo la película de protección que cubre el control y 

protege el gabinete.
Si está cambiando un aparato antiguo de refrigeración, retire las puertas para reducir el peligro de que 

los niños puedan quedarse atrapados al interior.

„

 El Centro de Vinos/ Centro de Bebidas y Vinosse 

puede instalar de manera independiente o 

debajo del mostrador, permitiendo los espacios 

adecuados.

„

 Deje los siguientes espacios para facilitar la 

instalación, permitir una circulación apropiada del 

aire y las conexiones eléctricas:
A cada costado 

0” 

Parte superior  

0” 

Parte posterior  

0” 

„

 Antes de conectar el aparato a la fuente de 

energía, déjelo reposar en posición vertical por 

aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la 

posibilidad de un mal funcionamiento del sistema 

de enfriamiento debido a la manipulación 

durante el transporte. 

„

 No instale el Centro de Vinos/ Centro de Bebidas 

y Vinos donde la temperatura baje de 55°F 

(13°C) o suba por encima de 90°F (32°C). Si la 

temperatura ambiente se encuentra por debajo 

de la configuración de temperatura, el Centro de 

Vinos/ Centro de Bebidas y Vinos no funciona (por 

ejemplo, si la habitación se halla a 55°F (13°C) y 

la configuración es de 60°F (15,6°C), la unidad no 

funcionará). 

„

 Instálelo en un piso nivelado. 

„

 No instale el Centro de Vinos/ Centro de Bebidas y 

Vinos

 

donde esté sujeto a la luz directa del sol, 

calor o humedad.

„

 No almacene o instale este aparato en el exterior. 

Pautas para la instalación

Se deben colocar las patas ajustables en 

las esquinas delanteras del Centro de Vinos/ 

Centro de Bebidas y Vinos de forma que se 

posicione firmemente sobre el piso con una 

inclinación de 1/8

 hacia la parte posterior 

para ayudar a que la puerta se cierre.

Para ajustar las patas de nivelación, 

voltee las patas en el sentido contrario  

para levantar el Centro de Vinos/ Centro 

de Bebidas y Vinos, y en sentido de las 

manecillas del reloj para bajarlo.

19"
482.6 mm

19-1/2" Min.
495.3 mm Min.

22-1/2"

569 mm

including door

19"

495.3 mm

6" Max.
152 mm Max.

33-1/2" Min.
851 mm Min.

23-1/2" Min
597mm Min.

33"
838 mm

Locate Outlet

Puerta incluida

Ubicación de 
tomacorriente

Summary of Contents for GVS04

Page 1: ...and Cleaning 8 9 Replacing the Light Bulb 9 Reversing the Door GVS04 only 10 Troubleshooting Tips 11 12 Consumer Support Consumer Support 16 Warranty 15 Write the model and serial numbers here Model _...

Page 2: ...hawed completely In Wine Center Beverage and Wine Centers with automatic icemakers avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism or with the heating element that releases the cubes Do n...

Page 3: ...r replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end When moving the appliance aw...

Page 4: ...s Each side 0 Top 0 Back 0 Before connecting the appliance to the power source let it stand upright for approximately 2 hours This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system fr...

Page 5: ...ndle and two screws Secure the door handle to the side of the door as shown Door Handle GVS04 Beverage and Wine Center Only Screw Door Handle GEAppliances com 5 To secure the door lock push the key in...

Page 6: ...y accept your change NOTE When you change the temperature setting there may be a 5 minute delay until the compressor starts to run Fahrenheit and Celsius The temperature display can be changed between...

Page 7: ...ly to avoid potential damage to the shelf Slide the shelf into the tracks along the sides of the cabinet until it stops Wooden Shelves 7 As with any refrigeration product there is a slight temperature...

Page 8: ...y new looking and rust free for years Apply a coat of kitchen appliance wax when the wine chiller is new and then at least twice a year Cleaning the Outside IMPORTANT Unplug the wine center beverage a...

Page 9: ...move any beverages and shelves as needed for access The light bulb is located behind a light shield in the ceiling of the wine center beverage and wine center near the back To remove the light shield...

Page 10: ...Press firmly to secure If the handle has been installed remove it and install it on the opposite side Refer to Door Handle section for instructions Hold the door securely in place and install the bott...

Page 11: ...s is normal Temperature control set at the coldest setting See About the control and settings Appliance is too close to the wall See the Installation Guidelines section for the correct clearances Appl...

Page 12: ...re in the display is not the temperature that was just set This is normal After you set the temperature the display will go back to showing the actual temperature Condensation on front of door Applian...

Page 13: ...Notes GEAppliances com 13...

Page 14: ...Notes 14...

Page 15: ...or home use within the USA If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the...

Page 16: ...is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessorie...

Page 17: ...4 5 Instrucciones de operaci n Ajustes de control 6 Espacio interior 5 Cuidado y limpieza 8 9 C mo invertir el vaiv n de la puerta 9 Reemplazo de la bombilla 10 Solucionar problemas 11 12 Soporte al...

Page 18: ...a congelar comidas que hayan estado totalmente congeladas en forma previa En Centro de Vinos Centro de Bebidas y Vinos con m quinas de hacer hielo autom ticas evite el contacto con las partes m viles...

Page 19: ...e CA 60 Hz 15 o 20 amperes Esto garantiza el mejor funcionamiento y adem s previene la sobrecarga de los circuitos del hogar lo cual podr a ocasionar riesgos de incendio debido al recalentamiento de c...

Page 20: ...exiones el ctricas A cada costado 0 Parte superior 0 Parte posterior 0 Antes de conectar el aparato a la fuente de energ a d jelo reposar en posici n vertical por aproximadamente 2 horas Esto reducir...

Page 21: ...los dos tornillos Sujete la manija de la puerta hacia el costado de la puerta como puede verse Manija de la puerta Centro de Bebidas y Vino GVS04 nicamente Para asegurar la traba de la puerta presione...

Page 22: ...ede cambiarse entre Fahrenheit y Celsius presionando y sosteniendo la tecla por aproximadamente 5 segundos Luz indicadora The La luz indicadora se enciende cuando el compresor est funcionando para enf...

Page 23: ...o de refrigeraci n existe una ligera varianza de temperatura en diferentes ubicaciones dentro del gabinete Este gabinete para vinos cuenta con una capacidad m xima de almacenamiento de 30 botellas El...

Page 24: ...or a os Aplique una capa de cera para cocina electrodom sticos cuando el centro de vinos est nuevo y de ah en adelante por lo menos dos veces por a o Limpieza del exterior Descongelaci n IMPORTANTE De...

Page 25: ...Este tipo de bombilla se encuentra disponible en la mayor a de las ferreter as y tiendas de repuestos para automotores ADVERTENCIA Usar una bombilla de m s de 15 vatios puede da ar los controles el c...

Page 26: ...mente para asegurar Si la manija ha sido instalada qu tela e inst lela en el lado opuesto Consulte la secci n Manija de la puerta para obtener instrucciones Sostenga la puerta firmemente en su lugar e...

Page 27: ...recuentemente Esto es normal El control de temperatura est en el nivel m s fr o Consulte la secci n Acerca de los controles y ajustes El aparato est muy cerca de la pared Consulte la secci n Pautas pa...

Page 28: ...ser igual o superior a la temperatura establecida del aparato La temperatura en la pantalla no es la temperatura que se estableci Esto es normal Despu s de establecer la temperatura la pantalla regres...

Page 29: ...Notas 13...

Page 30: ...Notas 14...

Page 31: ...ible para facilitar el servicio requerido Da os sobre el acabado tales como xido sobre la superficie deslustres o manchas peque as no informadas dentro de las 48 horas luego de la entrega Lo que GE no...

Page 32: ...en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individu...

Reviews: