background image

Instructions d’installation

Inclinez la appareil latéralement et enlevez 

les coussinets d’expédition en mousse en les 

poussant sur les côtés et en les détachant des 

pattes de la appareil. Assurez-vous d’enlevez 

toutes les pièces en mousse autour des pattes.
Après que la machine soit dans votre maison, 

enlevez les matériaux restants et cartonsde la 

laveuse.

DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL

Enlevez le sac contenant les 

tuyaux de jonction et les pièces du 

bac.

3”

27” DIMENSIONS NOMINALES DU PRODUIT

NOTE:

 Dimensions en pieds, 

correspondant á ± 3/8”.

SÉCHEUSES À GAZ SEULEMENT 

Entrée du gaz

Vue de l’arrière de l’appareil

3”

Tuyaux 

de 

jonction 

et pièces

*26-1/8”

47-1/2”

34-7/8”

30-7/8”

34-3/8”

51°

18-5/8”

Arrivée 

d’eau arrière 

Sortie drainage 

arrière 

Vent

26-3/4”

36-7/8”

3-7/8”

22-1/4”

75-7/8”

53-1/4”

13-1/4”

*

 

Dimensions lorsque les portes sont fermées 

incluant les poignées et les boutons.

NOTE: 

Toutes les dimensions sont en 

dedans de ± 1/8”.

2

Summary of Contents for GUD57EEMTDG

Page 1: ...ions BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully IMPORTANT Save these instructions for local electrical inspector s use IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Insta...

Page 2: ...ing material carton from the appliance UNPACKING YOUR APPLIANCE 2 Remove the bag containing the washer hoses and parts from tub NOTE With feet set at mid position feet can be adjusted 3 8 Dimension re...

Page 3: ...other surfaces is 0 either side 0 rear 1 front 1 top Consideration must be given to provide adequate clearance for installation and service Closet doors must be louvered or otherwise ventilated and do...

Page 4: ...s a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and...

Page 5: ...nada and the United States only transition ducts that comply with UL 2158A STANDARD FOR CLOTHES DRYER TRANSITION DUCT shall be used Avoid resting the duct on sharp objects For best drying performance...

Page 6: ...elbows will be treated like one 90 elbow For the side exhaust installations add one 90 elbow to the chart For every additional 90 elbow reduce the allowable vent system length by 10 feet When calcula...

Page 7: ...uld require little or no maintenance to prevent clogging Wall caps must be installed at least 12 above ground level or any other obstruction with the opening pointed down SEPARATION OF TURNS For best...

Page 8: ...ty hazard 27 MODELS ONLY BOTTOM OR SIDE VENTING For Downward Venting Insert elbow rotate it so that it points downward and connect it to the dryer s internal duct Use only 4 UL approved rigid metal fo...

Page 9: ...he appliance water inlet hose connections The faucets must be 3 4 garden hose type so inlet hoses can be connected WATER PRESSURE Must be between 20 and 120 pounds per square inch with a maximum unbal...

Page 10: ...n its final position place a level on top of back part of the washer lid and check it side to side then check front to back Screw the front leveling legs up or down to ensure the appliance is resting...

Page 11: ...age de l inspecteur lectrique local IMPORTANT Observez toutes les r glementations et ordonnances en vigueur Installez la appareil conform ment aux instructions du fabricant et aux r glementations loca...

Page 12: ...e D BALLAGE DE VOTRE APPAREIL Enlevez le sac contenant les tuyaux de jonction et les pi ces du bac 3 27 DIMENSIONS NOMINALES DU PRODUIT NOTE Dimensions en pieds correspondant 3 8 S CHEUSES GAZ SEULEME...

Page 13: ...Il faut veiller procurer le d gagement n cessaire l installation et aux interventions de service Les portes du placard doivent tre perfor es ou autrement ventil es et doivent contenir un minimum de R...

Page 14: ...risque de choc lectrique en procurant un circuit de moindre r sistance au courant lectrique Cet appareil utilise un cordon dot d un conducteur de mise la terre de l appareillage et d une fiche de mise...

Page 15: ...bject doivent tre utilis s vitez de faire reposer le conduit sur des objets coupants Pour une meilleure efficacit de s chage 1 Glissez une des extr mit s du conduit par dessus le conduit de sortie de...

Page 16: ...its du nombre de tours du type de couvert de tuyau d chappement couvert mural et de toutes les conditions mentionn es sur la carte Les coudes int rieurs ajout s pour les conversions d vent lat rales o...

Page 17: ...tr e d oiseaux ou d autres animaux La terminaison doit pr senter une r sistance minimale au flux d air vacu et n cessiter peu ou pas de maintenance pour emp cher les obstructions Les vents muraux doiv...

Page 18: ...ppliquez du ruban adh sive sur TOUS les joints Ins rez et connectez au conduit de la s cheuse MOD LES 27 SEULEMENT VENTIL ES PAR LE BAS OU PAR LES C T S Ins rez le coude faites le pivoter de sorte qu...

Page 19: ...TIONS DE L APPROVISIONEMENT EN EAU ROBINETS D EAU CHAUDE ET FROIDE Ils doivent tre moins de 42 des branchements de l appareil pour l arriv e d eau Les robinets doivent tre de la tuyauterie du jardin a...

Page 20: ...e placez un niveau au dessus au fond du couvercle de la laveuse et v rifiez de chaque cot puis v rifiez l avant et l arri re Vissez les pieds de niv lement avant pour assurer que l appareil reste stab...

Reviews: