GE GUD57EEMTDG Installation Instructions Manual Download Page 11

Si vous aves des questions, appelez 1.800.561.3344 ou visitez www.electromenagersge.ca

 

•  L’installation de la appareil doit être effectuée par 

un installateur qualifié.

•  Installez la appareil conformément aux instructions 

du fabricant et aux réglementations locales.

•  N’installez 

PAS

 de sécheuse avec des conduits 

en plastique flexible. Si un conduit métallique 

flexible (semi-rigide ou du type feuille métallique) 

est installé, il doit être homologué UL et installé 

conformément aux instructions figurant dans 

“Connecter la sécheuse à l’évent de la maison” de 

ce manuel. Les conduits flexibles ont tendance à 

s’affaisser, à être facilement écrasés et à piéger la 

charpie. Ces conditions bouchent le débit d’air de la 

sécheuse et augmentent le risque d’incendie.

•  N’installez et ne remisez 

PAS

 cet appareil dans un 

lieu où il peut être exposé à l’eau ou intempéries.

•  Pour réduire le risque de blessure grave, voire de 

mort, suivez toutes les instructions d’installation.

•  Gardez ces instructions. (Installateurs: Assurez-

vous de laisser ces instructions au client.

Instructions

D’Installation

Laveuse/Sécheuse Unifiées

29-6443

AVERTISSEMENT

WARNING

Fire Hazard

- Risque  

 

  d’incendie

AVANT DE COMMENCER

Lisez attentivement ces instructions dans leur intégralité.

IMPORTANT

 

 Gardez ces instructions pour l’usage 

de l’ inspecteur électrique local.

IMPORTANT

 –

 Observez toutes les réglementations 

et ordonnances en vigueur.

• Installez la appareil conformément aux instructions du 

fabricant et aux réglementations locales.

 Remarque pour l’installateur

 – Assurez-vous de 

laisser ces instructions au client.

• 

Remarque pour le consommateur

 - Gardez ces 

instructions à titre de référence ultérieure.

• L’installation de la appareil doit être effectuée par un 

installateur qualifié.

• Cette sécheuse 

doit

 être mise à l’évent à l’extérieur.

• Retirez les portes de la vieille appareil avant de la 

mettre au rebut ou hors service.

• Ne laissez pas les enfants monter sur l’appareil ou entrer 

dans celui-ci. Une surveillance étroite des enfants doit 

être exercée lorsque l’appareil est utilisé à leur proximité.

• La responsabilité d’installer correctement l’appareil 

relève de l’installateur.

• Toute défaillance de l’appareil suite à une installation 

incorrecte n’est pas couverte par la garantie.

• Installez la appareil là où la température est supérieure 

à 10 C (50 F) pour assurer le bon fonctionnement du 

système de commande de la appareil.

• Retirez et jetez les conduits en feuille métallique ou 

en plastique existants et remplacez-les par un conduit 

homologué UL.

• Les informations de réparation et le diagramme des 

conduits sont situés sur le tableau d’accès.

PIECES FOURNISES

2 Grillages pour 

    crépine

2 Tuyaux de la 

   laveuse

1 Collier en

   plastique

NOTE:

 Les rondelles

en caoutchouc 

peuvent etre dans 

les tuyaux de la 

laveuse

1

Summary of Contents for GUD57EEMTDG

Page 1: ...ions BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully IMPORTANT Save these instructions for local electrical inspector s use IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Insta...

Page 2: ...ing material carton from the appliance UNPACKING YOUR APPLIANCE 2 Remove the bag containing the washer hoses and parts from tub NOTE With feet set at mid position feet can be adjusted 3 8 Dimension re...

Page 3: ...other surfaces is 0 either side 0 rear 1 front 1 top Consideration must be given to provide adequate clearance for installation and service Closet doors must be louvered or otherwise ventilated and do...

Page 4: ...s a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and...

Page 5: ...nada and the United States only transition ducts that comply with UL 2158A STANDARD FOR CLOTHES DRYER TRANSITION DUCT shall be used Avoid resting the duct on sharp objects For best drying performance...

Page 6: ...elbows will be treated like one 90 elbow For the side exhaust installations add one 90 elbow to the chart For every additional 90 elbow reduce the allowable vent system length by 10 feet When calcula...

Page 7: ...uld require little or no maintenance to prevent clogging Wall caps must be installed at least 12 above ground level or any other obstruction with the opening pointed down SEPARATION OF TURNS For best...

Page 8: ...ty hazard 27 MODELS ONLY BOTTOM OR SIDE VENTING For Downward Venting Insert elbow rotate it so that it points downward and connect it to the dryer s internal duct Use only 4 UL approved rigid metal fo...

Page 9: ...he appliance water inlet hose connections The faucets must be 3 4 garden hose type so inlet hoses can be connected WATER PRESSURE Must be between 20 and 120 pounds per square inch with a maximum unbal...

Page 10: ...n its final position place a level on top of back part of the washer lid and check it side to side then check front to back Screw the front leveling legs up or down to ensure the appliance is resting...

Page 11: ...age de l inspecteur lectrique local IMPORTANT Observez toutes les r glementations et ordonnances en vigueur Installez la appareil conform ment aux instructions du fabricant et aux r glementations loca...

Page 12: ...e D BALLAGE DE VOTRE APPAREIL Enlevez le sac contenant les tuyaux de jonction et les pi ces du bac 3 27 DIMENSIONS NOMINALES DU PRODUIT NOTE Dimensions en pieds correspondant 3 8 S CHEUSES GAZ SEULEME...

Page 13: ...Il faut veiller procurer le d gagement n cessaire l installation et aux interventions de service Les portes du placard doivent tre perfor es ou autrement ventil es et doivent contenir un minimum de R...

Page 14: ...risque de choc lectrique en procurant un circuit de moindre r sistance au courant lectrique Cet appareil utilise un cordon dot d un conducteur de mise la terre de l appareillage et d une fiche de mise...

Page 15: ...bject doivent tre utilis s vitez de faire reposer le conduit sur des objets coupants Pour une meilleure efficacit de s chage 1 Glissez une des extr mit s du conduit par dessus le conduit de sortie de...

Page 16: ...its du nombre de tours du type de couvert de tuyau d chappement couvert mural et de toutes les conditions mentionn es sur la carte Les coudes int rieurs ajout s pour les conversions d vent lat rales o...

Page 17: ...tr e d oiseaux ou d autres animaux La terminaison doit pr senter une r sistance minimale au flux d air vacu et n cessiter peu ou pas de maintenance pour emp cher les obstructions Les vents muraux doiv...

Page 18: ...ppliquez du ruban adh sive sur TOUS les joints Ins rez et connectez au conduit de la s cheuse MOD LES 27 SEULEMENT VENTIL ES PAR LE BAS OU PAR LES C T S Ins rez le coude faites le pivoter de sorte qu...

Page 19: ...TIONS DE L APPROVISIONEMENT EN EAU ROBINETS D EAU CHAUDE ET FROIDE Ils doivent tre moins de 42 des branchements de l appareil pour l arriv e d eau Les robinets doivent tre de la tuyauterie du jardin a...

Page 20: ...e placez un niveau au dessus au fond du couvercle de la laveuse et v rifiez de chaque cot puis v rifiez l avant et l arri re Vissez les pieds de niv lement avant pour assurer que l appareil reste stab...

Reviews: